[gcab] Updated Spanish translation



commit ab4908aa19551dcdc1e761a2ce86e30685783644
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Feb 14 16:53:40 2013 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   85 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1bbae04..6d24872 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,14 +9,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcab master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 10:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 11:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-14 00:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-14 14:46+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #: ../gcab.c:62
@@ -24,56 +24,77 @@ msgstr ""
 msgid "Removing leading '%s' from member names"
 msgstr "Quitando Â%s inicial de los nombres de los miembros"
 
-#: ../gcab.c:85
+#: ../gcab.c:74
+#, c-format
+msgid "Dumping %s data to: %s ...\n"
+msgstr "Volcando datos %s a: %sâ\n"
+
+#: ../gcab.c:82
+#, c-format
+#| msgid "can't write cab file %s: %s"
+msgid "can't write file %s: %s"
+msgstr "no se puede escribir el archivo %s: %s"
+
+#: ../gcab.c:108
 msgid "Print program version"
 msgstr "Mostrar la versiÃn del programa"
 
-#: ../gcab.c:86
+#: ../gcab.c:109
 msgid "Be verbose"
 msgstr "Mostrar detalles"
 
-#: ../gcab.c:87
+#: ../gcab.c:110
 msgid "Create archive"
 msgstr "Crear archivador"
 
-#: ../gcab.c:88
+#: ../gcab.c:111
 msgid "Extract all files"
 msgstr "Extraer todos los archivos"
 
-#: ../gcab.c:89
+#: ../gcab.c:112
+msgid "Dump reserved and extra data"
+msgstr "Volcar datos reservados y adicionales"
+
+#: ../gcab.c:113
 msgid "List content"
 msgstr "Listar contenido"
 
-#: ../gcab.c:90
+#: ../gcab.c:114
 msgid "Change to directory DIR"
 msgstr "Cambiar a la carpeta CARPETA"
 
-#: ../gcab.c:90
+#: ../gcab.c:114
 msgid "DIR"
 msgstr "CARPETA"
 
-#: ../gcab.c:91
+#: ../gcab.c:115
 msgid "Use zip compression"
 msgstr "Usar compresiÃn ZIP"
 
-#: ../gcab.c:92
+#: ../gcab.c:116
 msgid "Do not include path"
 msgstr "No incluir la ruta"
 
-#: ../gcab.c:93
+#: ../gcab.c:117
+msgid "Reserve space in cabinet for signing (e.g. -s 6144 reserves 6K bytes)"
+msgstr ""
+"Reservar espacio en el archivo cabinet para la firma (ej. -s 6144 reserva 6K "
+"bytes)"
+
+#: ../gcab.c:118
 msgid "FILE INPUT_FILES..."
 msgstr "ARCHIVO ARCHIVOS_DE_ENTRADAâ"
 
-#: ../gcab.c:104
+#: ../gcab.c:132
 msgid "- create a Cabinet file"
 msgstr "- crear un archivo Cabinet"
 
-#: ../gcab.c:105
+#: ../gcab.c:133
 #, c-format
 msgid "Report bugs to <%s>"
 msgstr "Informar de errores a <%s>"
 
-#: ../gcab.c:108
+#: ../gcab.c:136
 msgid ""
 "gcab saves many files together into a cabinet archive, and can restore\n"
 "individual files from the archive."
@@ -82,63 +103,69 @@ msgstr ""
 "restaurar\n"
 "archivos individuales del archivador."
 
-#: ../gcab.c:115
+#: ../gcab.c:143
 #, c-format
 msgid "option parsing failed: %s\n"
 msgstr "fallà al analizar la opciÃn: %s\n"
 
-#: ../gcab.c:124
+#: ../gcab.c:152
 msgid "Please specify a single operation."
 msgstr "Especifique una Ãnica operaciÃn."
 
-#: ../gcab.c:127
+#: ../gcab.c:155
 msgid "cabinet file must be specified."
 msgstr "se debe especificar un archivo cabinet."
 
-#: ../gcab.c:137
+#: ../gcab.c:169
 #, c-format
 msgid "can't open %s for reading: %s\n"
 msgstr "no se puede abrir %s para lectura: %s\n"
 
-#: ../gcab.c:139
+#: ../gcab.c:171
 #, c-format
 msgid "error reading %s: %s\n"
 msgstr "error al leer %s: %s\n"
 
-#: ../gcab.c:156
+#: ../gcab.c:188
 #, c-format
 msgid "error during extraction: %s"
 msgstr "error durante la extracciÃn: %s"
 
-#: ../gcab.c:165
+#: ../gcab.c:200
+#, c-format
+#| msgid "error reading %s: %s\n"
+msgid "error while reading signature: %s"
+msgstr "error al leer la firma %s"
+
+#: ../gcab.c:211
 msgid "please specify input files."
 msgstr "especifique los archivos de entrada."
 
-#: ../gcab.c:176
+#: ../gcab.c:229
 #, c-format
 msgid "Can't add file %s: %s"
 msgstr "No se puede aÃadir el archivo %s: %s"
 
-#: ../gcab.c:186
+#: ../gcab.c:239
 msgid "no files to be archived."
 msgstr "no hay archivos que comprimir."
 
-#: ../gcab.c:192
+#: ../gcab.c:245
 #, c-format
 msgid "can't create cab file %s: %s"
 msgstr "no se puede crear el archivo cab %s: %s"
 
-#: ../gcab.c:196
+#: ../gcab.c:249
 #, c-format
 msgid "can't add folder to cabinet: %s"
 msgstr "no se puede aÃadir una carpeta al archivo cabinet: %s"
 
-#: ../gcab.c:204
+#: ../gcab.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write cab file %s: %s"
 msgstr "no se puede escribir el archivo cab %s: %s"
 
-#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:441
+#: ../libgcab/cabinet.c:20 ../libgcab/cabinet.c:453
 #, c-format
 msgid "unsupported compression method %d"
 msgstr "mÃtodo de compresiÃn %d no soportado"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]