[file-roller] Updated Malayalam Localization



commit b79474bd3e72444fc7db87335b4bfaeea7281640
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date:   Mon Feb 11 22:29:23 2013 +0400

    Updated Malayalam Localization

 po/ml.po |  640 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 324 insertions(+), 316 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 0c90899..29d78d7 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6,22 +6,24 @@
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2009, 2012.
 # Santhosh Thottingal <santhosh thottingal gmail com>, 2008.
 # Reviewed by àààààààâ ààààààààààààààààààâ <pravi a gmail com>, 2008.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
-"cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-21 04:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-21 09:51+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
+"roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-08 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 20:53+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
@@ -86,8 +88,8 @@ msgstr "àààààâ àààààààààààà ààààà
 msgid "Show session management options"
 msgstr "àààààâ àààààààààààà ààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1955
-#: ../src/fr-window.c:5329
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:2005
+#: ../src/fr-window.c:5384
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "ààààààààààâ"
 
@@ -95,6 +97,10 @@ msgstr "ààààààààààâ"
 msgid "Create and modify an archive"
 msgstr "ààà ààààà ààààà ààààâààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààà"
 
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:3
+msgid "zip;tar;extract;unpack;"
+msgstr "zip;tar;extract;unpack;"
+
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:1
 msgid "How to sort files"
 msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààààààààà"
@@ -104,8 +110,7 @@ msgid ""
 "What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
 "type, time, path."
 msgstr ""
-"àààààààâ àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààâ: ààààà, ààààààà, ààà, "
-"àààà, àààà."
+"àààààààâ àààààà ààààààààààààààà. àààààààà ààààààààààààâ: ààààà, ààààààà, ààà, àààà, àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Sort type"
@@ -115,11 +120,9 @@ msgstr "àààààààà àààà"
 msgid ""
 "Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
 "ascending, descending."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààààâ àààà ààààààààààà. àààààààà ààààààààààààâ: àààààà, "
-"ààààààà."
+msgstr "àààà ààààààààààâ àààà ààààààààààà. àààààààà ààààààààààààâ: àààààà, ààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:5 ../src/ui/app-menu.ui.h:2
 msgid "List Mode"
 msgstr "àààààà àààà"
 
@@ -128,8 +131,8 @@ msgid ""
 "Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use "
 "'as-folder' to navigate the archive as a folder."
 msgstr ""
-"àààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà 'all-files' "
-"ààààààààààààà. àààààààààààà ààààâààààà ààààààààâ 'as-folder' ààààààààààààà."
+"àààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà 'all-files' ààààààààààààà. "
+"àààààààààààà ààààâààààà ààààààààâ 'as-folder' ààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Display type"
@@ -180,79 +183,69 @@ msgid "Max number of items in the 'Open Recents' submenu."
 msgstr "'ààààààà àààààà àààààààà' ààààààààààààà àààààààààààà ààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:19
-msgid "View toolbar"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Whether to display the toolbar."
-msgstr "ààààâààààâ àààààààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:21
 msgid "View statusbar"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:20
 msgid "Whether to display the statusbar."
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:23 ../src/ui.h:212
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:21 ../src/ui.h:198
 msgid "View the folders pane"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Whether to display the folders pane."
 msgstr "àààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Editors"
 msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:26
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:24
 msgid ""
 "List of applications entered in the 'Open File' dialog and not associated "
 "with the file type."
-msgstr ""
-"'ààààâ àààààààà' àààààààààààààà ààààâ àààààààààà ààààààààààààààà "
-"ààààààààààààà àààààà."
+msgstr "'ààààâ àààààààà' àààààààààààààà ààààâ àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:27
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Compression level"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:26
 msgid ""
 "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
 "very-fast, fast, normal, maximum."
 msgstr ""
-"ààà ààààààààààààààà àààààààâ ààààâààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààâ ààààà, àààààààà "
-"ààààààààààààâ: àààà àààà, àààà, àààààà, ààààààà ààààà."
+"ààà ààààààààààààààà àààààààâ ààààâààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààâ ààààà, àààààààà ààààààààààààâ: àààà "
+"àààà, àààà, àààààà, ààààààà ààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Encrypt the archive header"
 msgstr "àààààààààààà ààààâààà àààâàààààààààà ààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:28
 msgid ""
 "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
 "password will be required to list the archive content as well."
 msgstr ""
-"àààààààààààà ààààâààà àààâàààààààààà àààààààà àààààà. ààààâààà àààâàààààààààà ààààààààâ, "
-"ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
+"àààààààààààà ààààâààà àààâàààààààààà àààààààà àààààà. ààààâààà àààâàààààààààà ààààààààâ, ààààààà "
+"ààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Do not overwrite newer files"
 msgstr "ààààà àààààààâ àààààààààààààààà"
 
 # c-format
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Recreate the folders stored in the archive"
 msgstr "àààâàààààààà àààààààâ ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Default volume size"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:32
 msgid "The default size for volumes."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààà."
 
@@ -281,11 +274,11 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà..."
 msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààà ààà ààààààààà ààààà àààâàààààà ààààâààààààààà"
 
-#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5624 ../src/fr-window.c:6163
+#: ../src/actions.c:112 ../src/fr-window.c:5678 ../src/fr-window.c:6227
 msgid "Open"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5167
+#: ../src/actions.c:125 ../src/fr-window.c:5235
 msgid "All archives"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
@@ -293,19 +286,19 @@ msgstr "ààààà àààààààààà"
 msgid "All files"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/actions.c:499
+#: ../src/actions.c:487
 msgid "Copyright  2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "ààààâàààààààà Â 2001-2010 Free Software Foundation, Inc."
 
-#: ../src/actions.c:500
+#: ../src/actions.c:488
 msgid "An archive manager for GNOME."
 msgstr "GNOME-àààà ààààààààààâ"
 
-#: ../src/actions.c:503
+#: ../src/actions.c:491
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ààà àààààààâ <peter ani gmail com>\n"
-"ààààààà àààààààààààâ <santhosh thottingal gmail com>"
+"ààààààà àààààààààààâ <santhosh thottingal gmail com>ààààà à <aneesh nl gmail com>"
 
 #: ../src/dlg-add.c:116
 msgid "Could not add the files to the archive"
@@ -316,7 +309,7 @@ msgstr "àààààààâ ààààààààààààààà
 msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
 msgstr "àààààààâàààà \"%s\"-ààâ ààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/dlg-add.c:182 ../src/ui.h:46
+#: ../src/dlg-add.c:182 ../src/ui.h:42
 msgid "Add Files"
 msgstr "àààààààâ ààààâààààà"
 
@@ -330,7 +323,7 @@ msgid "Load Options"
 msgstr "àààààààààààâ ààààâààààà"
 
 #. save options
-#: ../src/dlg-add.c:209 ../src/dlg-add.c:824
+#: ../src/dlg-add.c:209 ../src/dlg-add.c:827
 msgid "Save Options"
 msgstr "ààààààààààààààààààààà  àààààààààààâ"
 
@@ -339,7 +332,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààààààà  àà
 msgid "Reset Options"
 msgstr "àààààààààààâ ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/dlg-add.c:825
+#: ../src/dlg-add.c:828
 msgid "_Options Name:"
 msgstr "_àààààààààààààà ààààà:"
 
@@ -353,11 +346,12 @@ msgstr "\"%s\"-ààà ààààààààààà ààààààà
 msgid "Wrong password."
 msgstr "ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/dlg-batch-add.c:81 ../src/main.c:417 ../src/main.c:783
+#: ../src/dlg-batch-add.c:87 ../src/fr-application.c:329
+#: ../src/fr-application.c:683
 msgid "Compress"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6708
+#: ../src/dlg-extract.c:96 ../src/fr-window.c:6774
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -368,43 +362,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "àààààààâàààà àààà ààààààààààà?"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6717
+#: ../src/dlg-extract.c:105 ../src/fr-window.c:6783
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "àà _ààààâààààààààà"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:124 ../src/dlg-extract.c:142 ../src/dlg-extract.c:169
-#: ../src/fr-window.c:4116 ../src/fr-window.c:6612 ../src/fr-window.c:6617
-#: ../src/fr-window.c:6738 ../src/fr-window.c:6757 ../src/fr-window.c:6762
+#: ../src/fr-window.c:4197 ../src/fr-window.c:6678 ../src/fr-window.c:6683
+#: ../src/fr-window.c:6804 ../src/fr-window.c:6823 ../src/fr-window.c:6828
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "àààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6734
+#: ../src/dlg-extract.c:125 ../src/fr-window.c:6800
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "ààààààààààà àà ààààâààààààààààààâ àààààààààààà: %s."
 
-#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4282 ../src/fr-window.c:4366
+#: ../src/dlg-extract.c:170 ../src/fr-window.c:4366 ../src/fr-window.c:4450
 #, c-format
-msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
+msgid ""
+"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
 msgstr "àà \"%s\"-ààâ àààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààààâààààààà"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:283 ../src/ui/extract-dialog-options.ui.h:1
-#: ../src/ui.h:113
+#: ../src/ui.h:109
 msgid "Extract"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:107 ../src/dlg-package-installer.c:220
+#: ../src/dlg-package-installer.c:112 ../src/dlg-package-installer.c:225
 msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
 msgstr "àààààààààààâàààààà àààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààààààà:"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:269 ../src/dlg-package-installer.c:278
-#: ../src/dlg-package-installer.c:306 ../src/fr-archive.c:819
-#: ../src/fr-window.c:3846 ../src/fr-window.c:7313 ../src/fr-window.c:7669
-#: ../src/fr-window.c:9210
+#: ../src/dlg-package-installer.c:294 ../src/dlg-package-installer.c:303
+#: ../src/dlg-package-installer.c:331 ../src/fr-archive.c:743
+#: ../src/fr-window.c:3927 ../src/fr-window.c:7402 ../src/fr-window.c:7758
+#: ../src/fr-window.c:9290
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "ààààà àààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:288
+#: ../src/dlg-package-installer.c:313
 #, c-format
 msgid ""
 "There is no command installed for %s files.\n"
@@ -413,11 +408,11 @@ msgstr ""
 "%s àààààààâààààààà àààààâàà àààâààààààààâ ààààààààààààà.\n"
 "à ààààâ àààààààààààààààà àààààààâààààà àààààâàà ààààààà?"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:293
+#: ../src/dlg-package-installer.c:318
 msgid "Could not open this file type"
 msgstr "àààààà ààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/dlg-package-installer.c:296
+#: ../src/dlg-package-installer.c:321
 msgid "_Search Command"
 msgstr "àà_àààààààààààà àààààâàà"
 
@@ -432,13 +427,13 @@ msgstr "\"%s\"-àààààààà ààààààààààà àà
 msgid "%s Properties"
 msgstr "%s ààààààààààâ"
 
-#: ../src/dlg-update.c:162
+#: ../src/dlg-update.c:163
 #, c-format
 msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" àààâàààààààà ààààâ \"%s\" ààààààààààà?"
 
 #. secondary text
-#: ../src/dlg-update.c:173 ../src/dlg-update.c:198 ../src/ui/update.ui.h:2
+#: ../src/dlg-update.c:174 ../src/dlg-update.c:199 ../src/ui/update.ui.h:2
 #, c-format
 msgid ""
 "The file has been modified with an external application. If you don't update "
@@ -454,32 +449,98 @@ msgstr[1] ""
 "à ààààààààààâ ààààààààà"
 
 # c-format
-#: ../src/dlg-update.c:188
+#: ../src/dlg-update.c:189
 #, c-format
 msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" àààâàààààààà àààààààâ ààààààààààà?"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1944
+#: ../src/fr-application.c:65
+msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààâààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:66
+msgid "ARCHIVE"
+msgstr "ARCHIVE"
+
+#: ../src/fr-application.c:69
+msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààâààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:73
+msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
+msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:74 ../src/fr-application.c:86
+msgid "FOLDER"
+msgstr "FOLDER"
+
+#: ../src/fr-application.c:77
+msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
+msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:81
+msgid ""
+"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
+"program"
+msgstr "àààâàààààààààààà àààâàààààà ààààâààààààààà àààààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:85
+msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
+msgstr "'--add', '--extract' ààààâààààààààààâàààà ààààààààààààààààààà ààààààâàààà  àà"
+
+#: ../src/fr-application.c:89
+msgid "Create destination folder without asking confirmation"
+msgstr "àààààà ààààààààâ ààààààà àààààààààààààààà àà  àààààààààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:93
+msgid "Use the notification system to notify the operation completion"
+msgstr ""
+"àààààààà ààààâààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:96
+msgid "Start as a service"
+msgstr "ààà àààâàààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:99
+msgid "Show version"
+msgstr "àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:365 ../src/fr-application.c:401
+#: ../src/fr-application.c:427 ../src/fr-application.c:707
+#: ../src/fr-window.c:9353
+msgid "Extract archive"
+msgstr "ààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/fr-application.c:565
+msgid "- Create and modify an archive"
+msgstr "- ààà ààààà ààààà ààààâààààààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#. manually set name and icon
+#: ../src/fr-application.c:833
+msgid "File Roller"
+msgstr "ààààâ àààààâ"
+
+#: ../src/fr-archive.c:1844
 msgid "You don't have the right permissions."
 msgstr "àààààààâàààà ààààààààà àààààààààààâ àààà."
 
-#: ../src/fr-archive.c:1944
+#: ../src/fr-archive.c:1844
 msgid "This archive type cannot be modified"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààààâ àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/fr-archive.c:1958
+#: ../src/fr-archive.c:1858
 msgid "You can't add an archive to itself."
 msgstr "ààà ààààà àààààâààààààà ààààâààààààààààà."
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:325
+#: ../src/fr-command-7z.c:297 ../src/fr-command-rar.c:328
 #: ../src/fr-command-tar.c:305
 #, c-format
 msgid "Adding \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààâàààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-7z.c:420 ../src/fr-command-rar.c:455
+#: ../src/fr-command-7z.c:424 ../src/fr-command-rar.c:460
 #: ../src/fr-command-tar.c:426
 #, c-format
 msgid "Extracting \"%s\""
@@ -491,12 +552,12 @@ msgid "Archive not found"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename.
-#: ../src/fr-command-rar.c:406 ../src/fr-command-tar.c:371
+#: ../src/fr-command-rar.c:409 ../src/fr-command-tar.c:371
 #, c-format
 msgid "Removing \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/fr-command-rar.c:581
+#: ../src/fr-command-rar.c:586
 #, c-format
 msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "\"%s\" àààààà àààààààà"
@@ -509,7 +570,7 @@ msgstr "ààààààààààâ ààààààà ààààà
 msgid "Recompressing archive"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-command-tar.c:725
+#: ../src/fr-command-tar.c:726
 msgid "Decompressing archive"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààâàààààààà"
 
@@ -523,7 +584,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààààâ àà
 
 #: ../src/fr-new-archive-dialog.c:335 ../src/fr-new-archive-dialog.c:354
 #: ../src/fr-new-archive-dialog.c:370 ../src/fr-new-archive-dialog.c:418
-#: ../src/fr-window.c:2814
+#: ../src/fr-window.c:2868
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "ààààà àààààààààààààâ àààààààààààà"
 
@@ -542,12 +603,13 @@ msgstr "\"%s\" àààà ààààààâ ààà ààààâ à
 
 #: ../src/fr-new-archive-dialog.c:440
 #, c-format
-msgid "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
 "\"%s\" àààà ààààààâ ààà ààààâ àààààààààààà. àààààâ ààààààà ààààààààààà à ààààààààààààà "
 "àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:447 ../src/fr-window.c:6550
+#: ../src/fr-new-archive-dialog.c:447 ../src/fr-window.c:6616
 msgid "_Replace"
 msgstr "_ààààààààààààààààààà"
 
@@ -567,12 +629,12 @@ msgstr "_ààààâààààà"
 msgid "_Extract"
 msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:1043
+#: ../src/fr-window.c:1126
 msgid "Operation completed"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
 # c-format
-#: ../src/fr-window.c:1160
+#: ../src/fr-window.c:1243
 #, c-format
 msgid "%d object (%s)"
 msgid_plural "%d objects (%s)"
@@ -580,304 +642,310 @@ msgstr[0] "%d ààààà (%s)"
 msgstr[1] "%d ààààààààààâ (%s)"
 
 # c-format
-#: ../src/fr-window.c:1165
+#: ../src/fr-window.c:1248
 #, c-format
 msgid "%d object selected (%s)"
 msgid_plural "%d objects selected (%s)"
 msgstr[0] "%d ààààà ààààààààààààà (%s)"
 msgstr[1] "%d ààààààààààâ ààààààààààààà (%s)"
 
-#: ../src/fr-window.c:1584
+#: ../src/fr-window.c:1633
 msgid "Folder"
 msgstr "àà"
 
-#: ../src/fr-window.c:1963
+#: ../src/fr-window.c:2013
 msgid "[read only]"
 msgstr "[ààààààààààààâ àààààà]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2082
+#: ../src/fr-window.c:2132
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àà ààààààâààààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2173 ../src/fr-window.c:2211
+#: ../src/fr-window.c:2223 ../src/fr-window.c:2261
 #, c-format
 msgid "Creating \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2177
+#: ../src/fr-window.c:2227
 #, c-format
 msgid "Loading \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2181
+#: ../src/fr-window.c:2231
 #, c-format
 msgid "Reading \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2185
+#: ../src/fr-window.c:2235
 #, c-format
 msgid "Deleting the files from \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-ààâ ààààààà àààààààâ àààààà àààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2189
+#: ../src/fr-window.c:2239
 #, c-format
 msgid "Testing \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2192
+#: ../src/fr-window.c:2242
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2196
+#: ../src/fr-window.c:2246
 #, c-format
 msgid "Copying the files to add to \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-ààààààààà ààààâààààààààààààà àààààààâ ààààâàààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2200
+#: ../src/fr-window.c:2250
 #, c-format
 msgid "Adding the files to \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-ààààààààà àààààààâ ààààâàààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2204
+#: ../src/fr-window.c:2254
 #, c-format
 msgid "Extracting the files from \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààààà àààààààâ ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2207
+#: ../src/fr-window.c:2257
 msgid "Copying the extracted files to the destination"
 msgstr "àààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2216
+#: ../src/fr-window.c:2266
 #, c-format
 msgid "Saving \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2223
+#: ../src/fr-window.c:2273
 #, c-format
 msgid "Renaming the files in \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-ààààà ààààààààà ààààà àààààààààà"
 
 # c-format
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2227
+#: ../src/fr-window.c:2277
 #, c-format
 msgid "Updating the files in \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-ààààà àààààààâ àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2402
+#: ../src/fr-window.c:2452
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2403
+#: ../src/fr-window.c:2453
 msgid "_Show the Files"
 msgstr "àààààààâ _ààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2520
+#: ../src/fr-window.c:2570
 #, c-format
 msgid "%d file remaining"
 msgid_plural "%'d files remaining"
 msgstr[0] "%d ààààâ àààààà"
 msgstr[1] "%'d àààààààâ àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2524 ../src/fr-window.c:3097
+#: ../src/fr-window.c:2574 ../src/fr-window.c:3153
 msgid "Please waitâ"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/fr-window.c:2580
+#: ../src/fr-window.c:2630
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "ààààààààààâ àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
 #. Translators: %s is a filename
-#: ../src/fr-window.c:2611 ../src/fr-window.c:6142
+#: ../src/fr-window.c:2662 ../src/fr-window.c:6205
 #, c-format
 msgid "\"%s\" created successfully"
 msgstr "\"%s\" àààààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2701 ../src/fr-window.c:2870
+#: ../src/fr-window.c:2752 ../src/fr-window.c:2924
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "ààààâàààààà ààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2819
+#: ../src/fr-window.c:2873
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "àààààààâ àààààààààààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2825
+#: ../src/fr-window.c:2879
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "\"%s\" àààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:2830
+#: ../src/fr-window.c:2884
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "ààààà àààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2834
+#: ../src/fr-window.c:2888
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "ààààààààààâ ààààààà àààààààâ àààààà ààààààààààààâ àààà ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2840
+#: ../src/fr-window.c:2894
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààâ ààààâààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2844
+#: ../src/fr-window.c:2898
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "ààààà àààààààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2849
+#: ../src/fr-window.c:2903
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "ààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààâ ààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2853
+#: ../src/fr-window.c:2907
 msgid "An error occurred while renaming the files."
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2857
+#: ../src/fr-window.c:2911
 msgid "An error occurred while updating the files."
 msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààâ àààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2861
+#: ../src/fr-window.c:2915
 msgid "An error occurred."
 msgstr "ààà àààààà ààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:2867
+#: ../src/fr-window.c:2921
 msgid "Command not found."
 msgstr "ààààâàààààà àààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:3025
+#: ../src/fr-window.c:3081
 msgid "Test Result"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:3964 ../src/fr-window.c:8653 ../src/fr-window.c:8687
-#: ../src/fr-window.c:8966
+#: ../src/fr-window.c:4045 ../src/fr-window.c:8751 ../src/fr-window.c:8785
+#: ../src/fr-window.c:9064
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "ààààààà ààààààâààààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:3990
+#: ../src/fr-window.c:4071
 msgid ""
 "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
 "archive?"
-msgstr "àààààààâàààà à ààààâ ààààààààà ààààààààààààààààà ààààâàààààà ààà ààà ààààà ààààààààààâ ààààààààà?"
+msgstr ""
+"àààààààâàààà à ààààâ ààààààààà ààààààààààààààààà ààààâàààààà ààà ààà ààààà ààààààààààâ ààààààààà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4020
+#: ../src/fr-window.c:4101
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "àààààààâààààà à àààààààâàààààààààà ààà ààààà ààààà ààààààààààà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4023
+#: ../src/fr-window.c:4104
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "_ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4052 ../src/fr-window.c:7123
+#: ../src/fr-window.c:4133 ../src/fr-window.c:7212
 msgid "New Archive"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4640
+#: ../src/fr-window.c:4706
 msgid "Folders"
 msgstr "àààààâ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4678 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
+#: ../src/fr-window.c:4744 ../src/ui/file-selector.ui.h:5
 msgctxt "File"
 msgid "Size"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4679
+#: ../src/fr-window.c:4745
 msgctxt "File"
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4680 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
+#: ../src/fr-window.c:4746 ../src/ui/file-selector.ui.h:6
 msgctxt "File"
 msgid "Modified"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4681
+#: ../src/fr-window.c:4747
 msgctxt "File"
 msgid "Location"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:4690 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
+#: ../src/fr-window.c:4756 ../src/ui/file-selector.ui.h:4
 msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:5517
-msgid "Find:"
-msgstr "àààààààààà:"
-
 #. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5612
+#: ../src/fr-window.c:5666
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:5613 ../src/fr-window.c:5625
+#: ../src/fr-window.c:5667 ../src/fr-window.c:5679
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààà"
 
+#: ../src/fr-window.c:5695
+msgid "_Other Actions"
+msgstr "_ààààà ààààààâàààààààààâ"
+
+#: ../src/fr-window.c:5696
+msgid "Other actions"
+msgstr "ààààà ààààààâàààààààààâ"
+
 #. Translators: after the colon there is a folder name.
-#: ../src/fr-window.c:5697 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
+#: ../src/fr-window.c:5760 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
 #: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:2
 msgid "_Location:"
 msgstr "_àààààà:"
 
-#: ../src/fr-window.c:6538
+#: ../src/fr-window.c:6604
 #, c-format
 msgid "Replace file \"%s\"?"
 msgstr "\"%s\" ààààâ àààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/fr-window.c:6541
+#: ../src/fr-window.c:6607
 #, c-format
 msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" àààààà ààà ààààâ ààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:6548
+#: ../src/fr-window.c:6614
 msgid "Replace _All"
 msgstr "_àààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:6549
+#: ../src/fr-window.c:6615
 msgid "_Skip"
 msgstr "_àààààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7305 ../src/fr-window.c:7661
+#: ../src/fr-window.c:7394 ../src/fr-window.c:7750
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7432
+#: ../src/fr-window.c:7521
 msgid "Save"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:7755
+#: ../src/fr-window.c:7844
 msgid "Last Output"
 msgstr "ààààà ààà"
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7977
+#: ../src/fr-window.c:8066
 msgid "New name is void, please type a name."
 msgstr "àààààà ààààà ààààà àààâààà."
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7982
+#: ../src/fr-window.c:8071
 msgid "New name is the same as old one, please type other name."
 msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààààà ààààààà àààâàààààààààààààààà, àààààà ààààààààà àààâààà."
 
 #. Translators: the %s references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7987
+#: ../src/fr-window.c:8076
 #, c-format
 msgid ""
 "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
 "characters: %s, please type other name."
-msgstr "\"%s\" àààà ààààà ààààààààà, ààààà àààààâ à ààààààààààâ ààààààà: %s, àààààà àààààààààà àààâààà."
+msgstr ""
+"\"%s\" àààà ààààà ààààààààà, ààààà àààààâ à ààààààààààâ ààààààà: %s, àààààà àààààààààà àààâààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:8023
+#: ../src/fr-window.c:8112
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -888,11 +956,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:8023 ../src/fr-window.c:8025
+#: ../src/fr-window.c:8112 ../src/fr-window.c:8114
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:8025
+#: ../src/fr-window.c:8114
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -903,63 +971,58 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:8095
+#: ../src/fr-window.c:8184
 msgid "Rename"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8096
+#: ../src/fr-window.c:8185
 msgid "_New folder name:"
 msgstr "àààà_à àààààà ààààà:"
 
-#: ../src/fr-window.c:8096
+#: ../src/fr-window.c:8185
 msgid "_New file name:"
 msgstr "ààààà àààààààà _ààààà:"
 
-#: ../src/fr-window.c:8100
+#: ../src/fr-window.c:8189
 msgid "_Rename"
 msgstr "ààààà _ààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8117 ../src/fr-window.c:8136
+#: ../src/fr-window.c:8206 ../src/fr-window.c:8225
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/fr-window.c:8117 ../src/fr-window.c:8136
+#: ../src/fr-window.c:8206 ../src/fr-window.c:8225
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààâ àààààààààààà."
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8560
+#: ../src/fr-window.c:8658
 #, c-format
 msgid "Moving the files from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-ààâ ààààààà \"%s\"-ààààààà àààààààâ àààààààààà"
 
 #. Translators: %s are archive filenames
-#: ../src/fr-window.c:8563
+#: ../src/fr-window.c:8661
 #, c-format
 msgid "Copying the files from \"%s\" to \"%s\""
 msgstr "\"%s\"-ààâ ààààààà \"%s\"-ààààààà àààààààâ ààààâàààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8614
+#: ../src/fr-window.c:8712
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:8615
+#: ../src/fr-window.c:8713
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "_ààààààààààà ààààâàààâ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:9228
+#: ../src/fr-window.c:9308
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààâ ààààâààààà"
 
-#: ../src/fr-window.c:9272 ../src/main.c:453 ../src/main.c:489
-#: ../src/main.c:515 ../src/main.c:807
-msgid "Extract archive"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
-
 #. This is the time format used in the "Date Modified" column and
 #. * in the Properties dialog.  See the man page of strftime for an
 #. * explanation of the values.
-#: ../src/glib-utils.c:733
+#: ../src/glib-utils.c:765
 msgid "%d %B %Y, %H:%M"
 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 
@@ -967,65 +1030,6 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
 msgid "Could not display help"
 msgstr "àààààààààààà ààààâ àààààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/main.c:66
-msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààà ààààâààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../src/main.c:67
-msgid "ARCHIVE"
-msgstr "ARCHIVE"
-
-#: ../src/main.c:70
-msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààâààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../src/main.c:74
-msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../src/main.c:75 ../src/main.c:87
-msgid "FOLDER"
-msgstr "FOLDER"
-
-#: ../src/main.c:78
-msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-msgstr "àààààààààààà àà ààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../src/main.c:82
-msgid ""
-"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
-"program"
-msgstr "àààâàààààààààààà àààâàààààà ààààâààààààààà àààààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/main.c:86
-msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
-msgstr "'--add', '--extract' ààààâààààààààààâàààà ààààààààààààààààààà ààààààâàààà  àà"
-
-#: ../src/main.c:90
-msgid "Create destination folder without asking confirmation"
-msgstr "àààààà ààààààààâ ààààààà àààààààààààààààà àà  àààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:94
-msgid "Use the notification system to notify the operation completion"
-msgstr "àààààààà ààààâààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:97
-msgid "Start as a service"
-msgstr "ààà àààâàààààà àààààààààààà"
-
-#: ../src/main.c:100
-msgid "Show version"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà"
-
-#. manually set name and icon
-#: ../src/main.c:634
-msgid "File Roller"
-msgstr "ààààâ àààààâ"
-
-#: ../src/main.c:665
-msgid "- Create and modify an archive"
-msgstr "- ààà ààààà ààààà ààààâààààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
 #: ../src/ui/add-dialog-options.ui.h:1
 msgid "Add"
 msgstr "ààààâààààà"
@@ -1062,15 +1066,27 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààâ àà_àà
 msgid "_New Archive"
 msgstr "àààà_à ààààà"
 
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2 ../src/ui.h:34
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3 ../src/ui.h:213
+msgid "View All _Files"
+msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:4 ../src/ui.h:216
+msgid "View as a F_older"
+msgstr "ààà à_ààààà ààààà"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:5 ../src/ui.h:197
+msgid "_Folders"
+msgstr "_àààààâ"
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:6
 msgid "_Help"
 msgstr "_ààààà"
 
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:7
 msgid "_About Archive Manager"
 msgstr "ààààààà_àààààààààà"
 
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:8
 msgid "_Quit"
 msgstr "_àààààààà ààààààà"
 
@@ -1111,7 +1127,7 @@ msgstr "àààààààààààà àààà ààààààà
 msgid "Do not _overwrite newer files"
 msgstr "ààààà àààààààâ _ àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/file-selector.ui.h:2 ../src/ui.h:188
+#: ../src/ui/file-selector.ui.h:2 ../src/ui.h:179
 msgid "Go up one level"
 msgstr "ààà ààà àààààààâ ààààà"
 
@@ -1123,7 +1139,7 @@ msgstr "àààààààààâ"
 msgid "_Select All"
 msgstr "àààààà _àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui/file-selector.ui.h:8 ../src/ui.h:101
+#: ../src/ui/file-selector.ui.h:8 ../src/ui.h:97
 msgid "Dese_lect All"
 msgstr "àààààà _àààààààààààààààààààààààà"
 
@@ -1131,194 +1147,162 @@ msgstr "àààààà _ààààààààààààààààà
 msgid "Show Hidden Files"
 msgstr "àààààà àààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:31
-msgid "_Archive"
-msgstr "àà_ààà"
-
-#: ../src/ui.h:32
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ààààà"
-
-#: ../src/ui.h:33
-msgid "_View"
-msgstr "_ààààà"
-
 #: ../src/ui.h:35
-msgid "_Arrange Files"
-msgstr "àààààààâ _ààààààààààààà"
-
-#: ../src/ui.h:39
 msgid "Information about the program"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../src/ui.h:42
+#: ../src/ui.h:38
 msgid "_Add Filesâ"
 msgstr "àààààààâ ààààâàààà_à..."
 
-#: ../src/ui.h:43 ../src/ui.h:47
+#: ../src/ui.h:39 ../src/ui.h:43
 msgid "Add files to the archive"
 msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../src/ui.h:51
+#: ../src/ui.h:47
 msgid "Close the current archive"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:54
+#: ../src/ui.h:50
 msgid "Contents"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:55
+#: ../src/ui.h:51
 msgid "Display the File Roller Manual"
 msgstr "ààààâ àààààâ ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:60 ../src/ui.h:81
+#: ../src/ui.h:56 ../src/ui.h:77
 msgid "Copy the selection"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../src/ui.h:64 ../src/ui.h:85
+#: ../src/ui.h:60 ../src/ui.h:81
 msgid "Cut the selection"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:68 ../src/ui.h:89
+#: ../src/ui.h:64 ../src/ui.h:85
 msgid "Paste the clipboard"
 msgstr "àààâààààààààààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../src/ui.h:71 ../src/ui.h:92
+#: ../src/ui.h:67 ../src/ui.h:88
 msgid "_Renameâ"
 msgstr "ààààà _ààààààà..."
 
-#: ../src/ui.h:72 ../src/ui.h:93
+#: ../src/ui.h:68 ../src/ui.h:89
 msgid "Rename the selection"
 msgstr "àààààààààààààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:76 ../src/ui.h:97
+#: ../src/ui.h:72 ../src/ui.h:93
 msgid "Delete the selection from the archive"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:102
+#: ../src/ui.h:98
 msgid "Deselect all files"
 msgstr "ààà ààààà àààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:105 ../src/ui.h:109
+#: ../src/ui.h:101 ../src/ui.h:105
 msgid "_Extractâ"
 msgstr "_àààààààààà..."
 
-#: ../src/ui.h:106 ../src/ui.h:110 ../src/ui.h:114
+#: ../src/ui.h:102 ../src/ui.h:106 ../src/ui.h:110
 msgid "Extract files from the archive"
 msgstr "ààààààààààâ ààààààà àààààààâ àààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:117
-msgid "Findâ"
-msgstr "àààààààààà..."
-
-#: ../src/ui.h:122
+#: ../src/ui.h:113
 msgid "Newâ"
 msgstr "ààààà..."
 
-#: ../src/ui.h:123
+#: ../src/ui.h:114
 msgid "Create a new archive"
 msgstr "ààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:126
+#: ../src/ui.h:117
 msgid "Openâ"
 msgstr "àààààààà..."
 
-#: ../src/ui.h:127 ../src/ui.h:131
+#: ../src/ui.h:118 ../src/ui.h:122
 msgid "Open archive"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:134
+#: ../src/ui.h:125
 msgid "_Open Withâ"
 msgstr "_àààààààààààà ààààààà..."
 
-#: ../src/ui.h:135
+#: ../src/ui.h:126
 msgid "Open selected files with an application"
 msgstr "ààà ààààààààààààâ àààààààààààà àààààààâ àààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:138
+#: ../src/ui.h:129
 msgid "Pass_wordâ"
 msgstr "ààààààààààà:"
 
-#: ../src/ui.h:139
+#: ../src/ui.h:130
 msgid "Specify a password for this archive"
 msgstr "à ààààààààààà ààà àààààààààààà àààâààà"
 
-#: ../src/ui.h:143
+#: ../src/ui.h:134
 msgid "Show archive properties"
 msgstr "ààààà àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:147
+#: ../src/ui.h:138
 msgid "Reload current archive"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:150
+#: ../src/ui.h:141
 msgid "Save Asâ"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/ui.h:151
+#: ../src/ui.h:142
 msgid "Save the current archive with a different name"
 msgstr "à ààààà ààààààà ààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:155
+#: ../src/ui.h:146
 msgid "Select all files"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:158
+#: ../src/ui.h:149
 msgid "_Test Integrity"
 msgstr "_àààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:159
+#: ../src/ui.h:150
 msgid "Test whether the archive contains errors"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààâ ààààà ààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:163 ../src/ui.h:167
+#: ../src/ui.h:154 ../src/ui.h:158
 msgid "Open the selected file"
 msgstr "àààààààààààà ààààâ ààààà"
 
-#: ../src/ui.h:171 ../src/ui.h:175
+#: ../src/ui.h:162 ../src/ui.h:166
 msgid "Open the selected folder"
 msgstr "àààààààààààà àà àààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:180
+#: ../src/ui.h:171
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "ààààâààà ààààààâààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/ui.h:184
+#: ../src/ui.h:175
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "àààààà ààààààâààààà ààààààààààààà ààààà"
 
 #. Translators: the home location is the home folder.
-#: ../src/ui.h:193
+#: ../src/ui.h:184
 msgid "Go to the home location"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/ui.h:201
-msgid "_Toolbar"
-msgstr "_ààààààààààà"
-
-#: ../src/ui.h:202
-msgid "View the main toolbar"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/ui.h:206
+#: ../src/ui.h:192
 msgid "Stat_usbar"
 msgstr "àààààà_àààà"
 
-#: ../src/ui.h:207
+#: ../src/ui.h:193
 msgid "View the statusbar"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/ui.h:211
-msgid "_Folders"
-msgstr "_àààààâ"
-
-#: ../src/ui.h:221
-msgid "View All _Files"
-msgstr "ààààà àààààààà ààààà"
+#: ../src/ui.h:202
+msgid "Findâ"
+msgstr "àààààààààà..."
 
-#: ../src/ui.h:224
-msgid "View as a F_older"
-msgstr "ààà à_ààààà ààààà"
+#: ../src/ui.h:203
+msgid "Find files by name"
+msgstr "ààààâ àààààààààààà àààààà"
 
 #: ../src/ui/new-archive-dialog-options.ui.h:2
 #: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:5
@@ -1401,6 +1385,33 @@ msgstr "_ààààààààà"
 msgid "S_elect the files you want to update:"
 msgstr "ààààààààààà àààààààâ _àààààààààààààà"
 
+#~ msgid "View toolbar"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Whether to display the toolbar."
+#~ msgstr "ààààâààààâ àààààààààààà àààààà."
+
+#~ msgid "Find:"
+#~ msgstr "àààààààààà:"
+
+#~ msgid "_Archive"
+#~ msgstr "àà_ààà"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_ààààà"
+
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_ààààà"
+
+#~ msgid "_Arrange Files"
+#~ msgstr "àààààààâ _ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Toolbar"
+#~ msgstr "_ààààààààààà"
+
+#~ msgid "View the main toolbar"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
+
 #~ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
 #~ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">àààààààààààà àààà</span>"
 
@@ -1644,9 +1655,6 @@ msgstr "ààààààààààà àààààààâ _àààà
 #~ msgid "by _Name"
 #~ msgstr "_ààààààààààààà"
 
-#~ msgid "Sort file list by name"
-#~ msgstr "ààààâ ààààààààààààà ààààààààààààà"
-
 #~ msgid "by _Size"
 #~ msgstr "_ààààààààààààààààà"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]