[gnome-online-accounts] Punjabi: Translation updated (aalam)



commit 7fdc06c0269d6962c96f553a99978efb438814fd
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Mon Feb 11 00:35:21 2013 +0000

    Punjabi: Translation updated (aalam)

 po/pa.po |  626 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 380 insertions(+), 246 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 9b9d367..2b7fe4b 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -2,292 +2,379 @@
 # Copyright (C) 2011 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
 #
-# A S Alam <aalam users sf net>, 2011, 2012.
+# A S Alam <aalam users sf net>, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-20 23:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 07:26+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 01:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 00:35+0000\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #. shut up -Wunused-but-set-variable
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:204
+#: ../data/goa-daemon.desktop.in.in.h:1 ../src/daemon/goadaemon.c:212
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
+#: ../data/goa-daemon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Provides the org.gnome.OnlinesAccounts name on the session bus"
+msgstr ""
+
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:792 ../src/daemon/goadaemon.c:1137
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:802 ../src/daemon/goadaemon.c:1150
 #, c-format
 msgid "Failed to find a provider for: %s"
 msgstr "%s: àà ààààààààà àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:981
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:992
 msgid "An online account needs attention"
 msgstr "ààà àààààà àààààà àà àààà ààà ààà àà"
 
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:988
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1001
 msgid "Open Online Accounts..."
 msgstr "àààààà àààààà àààààà..."
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/daemon/goadaemon.c:1125
+#: ../src/daemon/goadaemon.c:1138
 msgid "ProviderType property is not set for account"
 msgstr "ProviderType ààààààà àààààà àà àààà àààà àà"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:204
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:214 ../src/goabackend/goahttpclient.c:155
 #, c-format
 msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
 msgstr "ààà: %u - àààà ààà ààààà àààà"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:220
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:240
 #, c-format
 msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 msgstr "ààààààààà àààà XML àààà ààà àà ààààà"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:230
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:250
 #, c-format
 msgid "Failed to find Autodiscover element"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà àà ààààà àà"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:244
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:264
 #, c-format
 msgid "Failed to find Response element"
 msgstr "àààà ààà àààà àà àààààà"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:258
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:278
 #, c-format
 msgid "Failed to find Account element"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àà ààààà"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:275
+#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:295
 #, c-format
 msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
 msgstr "ààààààààà àààà àààà ASUrl and OABUrl àààà àà ààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:77
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:79
 msgid "Microsoft Exchange"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:278
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1385
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1403
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:292
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:587
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1522
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1545
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:345
 #, c-format
 msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
 msgstr "àààààà (%s, %d) àààà ààà (credentials) àààà àààà: "
 
-#. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:294
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:933
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:310
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:606
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:366
 #, c-format
 msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
 msgstr "ààà àààà `%s' àààà-ààà àà àààààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:466
-msgid "New Microsoft Exchange Account"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:466
-msgid "Microsoft Exchange Account"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
+#. Translators: the first %s is the username
+#. * (eg., debarshi ray gmail com or rishi), and the
+#. * (%s, %d) is the error domain and code.
+#.
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:338
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:629
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:389
+#, c-format
+#| msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
+msgid "Invalid password with username `%s' (%s, %d): "
+msgstr "àààà-ààà `%s' àà ààà àààààà (%s, %d): "
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:492
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:527
 msgid "_E-mail"
 msgstr "_àààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:493
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:528
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:615
 msgid "_Password"
 msgstr "_àààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:496
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:531
 msgid "_Custom"
 msgstr "àààà(_C)"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:515
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1036
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:550
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1128
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:614
 msgid "User_name"
 msgstr "ààààà _ààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:516
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:551
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:613
 msgid "_Server"
 msgstr "àààà(_S)"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:769
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1346
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:945
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:933
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:581
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1153
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:644
+msgid "Connectingâ"
+msgstr "âàààààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:669
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:863
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1544
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1048
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1041
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:738
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:947
 #, c-format
 msgid "Dialog was dismissed"
 msgstr "àààààà ààà àààà ààà àà"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:638
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:797
-msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
-msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààà àààààà ààà ààààà àààà"
-
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:646
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:805
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1426
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:706
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:891
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:777
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:968
+#, c-format
+#| msgid "Dialog was dismissed"
+msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
+msgstr "àààààà ààà àààà ààà àà  (%s, %d): "
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:719
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:790
+msgid "_Ignore"
+msgstr "ààààààà(_I)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:724
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:910
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1653
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:795
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:987
 msgid "_Try Again"
 msgstr "_ààà ààààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:856
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:368
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:535
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1484
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:376
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:729
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:903
+msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààà ààà àààààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:965
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:397
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:674
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1724
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1043
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:410
 msgid "Use for"
 msgstr "àà àà ààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:858
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:537
-msgid "Mail"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:863
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:542
-msgid "Calendar"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:868
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:547
-msgid "Contacts"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:967
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:676
+#| msgid "Mail"
+msgid "_Mail"
+msgstr "ààà(_M)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:972
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:681
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1045
+#| msgid "Calendar"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "àààààà(_n)"
+
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:977
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:686
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1050
+#| msgid "Contacts"
+msgid "_Contacts"
+msgstr "ààààà(_C)"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:80
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1043
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:791
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1121
+#| msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
+msgid "Did not find password in credentials"
+msgstr "ààà àààà àààààà àààà ààààà àà àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:81
 msgid "Facebook"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:194
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:212
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:160
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:176
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:163
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:201
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:196
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:162
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:183
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:165
 #, c-format
 msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
 msgstr ""
 "àààà guid àà ààà àààà ààààà àà ààà àààà 200 àà ààà ààààà àà, àà ààààà àà %d (%"
 "s)"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:206
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:224
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:566
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:172
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:188
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:175
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:213
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:191
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:208
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:616
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:174
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:195
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:177
 msgid "Error parsing response as JSON: "
 msgstr "JSON àààà ààààààà àààà àààà: "
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:217
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:199
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:224
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:206
 #, c-format
 msgid "Didn't find id member in JSON data"
 msgstr "JSON àààà àààà id ààààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:226
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:245
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:233
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:219
 #, c-format
 msgid "Didn't find email member in JSON data"
 msgstr "JSON àààà àààà àààà ààààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:370
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:552
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:378
-msgid "Chat"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:399
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:691
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:412
+msgid "C_hat"
+msgstr "àààààà(_h)"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
-msgid "Google"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:82
+msgid "Flickr"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:235
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:179
 #, c-format
-msgid "Didn't find data member in JSON data"
-msgstr "JSON àààà àààà àààà ààààà àààà ààààà àà àààà"
+#| msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
+msgid "Expected status 200 when requesting user id, instead got status %d (%s)"
+msgstr ""
+"àààà àààà id àà ààà àààà ààààà àà ààà àààà 200 àà ààà ààààà àà, àà ààààà àà %"
+"d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:306
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:202
+#, c-format
+#| msgid "Didn't find username member in JSON data"
+msgid "Didn't find user member in JSON data"
+msgstr "JSON àààà àààà ààààà ààààà àààà ààààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:211
+#, c-format
+#| msgid "Didn't find guid member in JSON data"
+msgid "Didn't find user.id member in JSON data"
+msgstr "JSON àààà àààà user.id ààààà àààà ààààà àà àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:220
+#, c-format
+#| msgid "Didn't find username member in JSON data"
+msgid "Didn't find user.username member in JSON data"
+msgstr "JSON àààà àààà user.username ààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:229
+#, c-format
+#| msgid "Didn't find username member in JSON data"
+msgid "Didn't find user.username._content member in JSON data"
+msgstr "JSON àààà àààà user.username._content ààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:306
 msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
 msgstr "àààààà ààààà àà àààà ààà ààà àààà àààà ààà àààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:557
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:383
-msgid "Documents"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:408
+msgid "_Photos"
+msgstr "àààà(_P)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:83
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:85
+msgid "Google"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:696
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:417
+#| msgid "Documents"
+msgid "_Documents"
+msgstr "àààààààà(_D)"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:87
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
 msgstr "ààààààààà ààààà (àààààà)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:374
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:449
 msgid "Identity service returned invalid key"
 msgstr "àààà ààààà àà àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:640
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:715
 #, c-format
 msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
 msgstr "àààààà àààà `%s' àààààààà àà àààààà ààà ààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:650
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:725
 #, c-format
 msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
 msgstr "ààà àààà `%s' àààààààà àà àààààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:989
-msgid "New Enterprise Login (Kerberos)"
-msgstr "àààà ààààààààà ààààà (àààààà)"
-
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:989
-msgid "Enterpise Login (Kerberos)"
-msgstr "ààààààààà ààààà (àààààà)"
-
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1029
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1120
 msgid "_Domain"
 msgstr "ààààà(_D)"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1030
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1121
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1244
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1891
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1353
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1084
 msgid "Log In to Realm"
 msgstr "ààààà àà ààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1245
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1354
 msgid "Please enter your password below."
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1246
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1355
 msgid "Remember this password"
 msgstr "àà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1420
-msgid "Error connecting to enterperise identity server"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1494
+#, c-format
+msgid "The domain is not valid"
+msgstr "ààààà ààà àààà àà"
+
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1648
+#| msgid "Error connecting to enterperise identity server"
+msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "àààààààààà àààà àààà ààà àààààà ààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1486
-msgid "Network Resources"
-msgstr "ààààààà àààà"
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1726
+#| msgid "Network Resources"
+msgid "Network _Resources"
+msgstr "ààààààà àààà(_R)"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:537
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:573
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:586
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
@@ -295,24 +382,24 @@ msgstr ""
 "àààà àààà àààà àà ààà àààà ààààà àà ààà àààà 200 àà ààà ààààà àà, àà ààààà àà "
 "%d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:543
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:593
 #, c-format
 msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
 msgstr "àààà-JSON àààà àààà àààà àààà àààà ààààà àà àààà(_t)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:577
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:627
 #, c-format
 msgid "Didn't find access_token in JSON data"
 msgstr "JSON àààà àààà àààà àààà àààà ààààà àà àààà(_t)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:746
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:785
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:835
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:875
 #, c-format
 msgid "Authorization response was \"%s\""
 msgstr "ààààààààà àààà \"%s\" àà"
 
 #. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:882
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "Paste authorization code obtained from the <a href=\"%s\">authorization "
@@ -321,59 +408,59 @@ msgstr ""
 "<a href=\"%s\">ààààààààà (authorization) àààà</a> ààà àààà ààààààààà ààà ààà "
 "àààà:"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:971
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:964
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1074
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1072
 msgid "Error getting an Access Token: "
 msgstr "àààà àààà ààà ààààà àààà: "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:986
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:977
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1089
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1085
 msgid "Error getting identity: "
 msgstr "àààà ààà ààààà àààà: "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1246
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1253
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1378
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1390
 #, c-format
 msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
 msgstr "%s àààà ààààà ààà àà àààà ààà àà, àà %s àààà ààààà àà"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1412
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1551
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token"
 msgstr "ààà (credentials) àààà àààà àààà àà àààà(_t)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1451
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1476
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1590
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1620
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
 msgstr "àààà àààà (%s, %d) ààààà ààà àà ààààà: "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1486
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1506
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1627
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1652
 #, c-format
 msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
 msgstr "àààààà (%s, %d) àààà ààà àààààà àà àààà: "
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:560
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:609
 #, c-format
 msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
 msgstr ""
 "àààà àààà àààà àààà (access_token) ààà àààà àààà ààà (access_token_secret) "
 "àààà àà"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:815
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:911
 msgid "Error getting a Request Token: "
 msgstr "ààààà ààà àààà ààà ààààà àààà: "
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:840
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:944
 #, c-format
 msgid ""
 "Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
 msgstr ""
 "ààà àà àààà ààà ààà ààààà àààà 200 àà ààà ààààà àà, àà ààààà àà %d (%s)"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:857
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:961
 #, c-format
 msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
 msgstr ""
@@ -381,34 +468,48 @@ msgstr ""
 "àààà àà"
 
 #. Translators: The verb "Paste" is used when asking the user to paste a string from a web browser window
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:874
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:978
 #, c-format
 msgid "Paste token obtained from the <a href=\"%s\">authorization page</a>:"
 msgstr ""
 "<a href=\"%s\">ààààààààà (authorization) àààà</a> ààà àààà àààà ààà àààà:"
 
-#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1432
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1576
 #, c-format
 msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
 msgstr ""
 "ààà àààà àààà àààà (access_token) ààà àààà àààà ààà (access_token_secret) "
 "àààà ààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goaprovider.c:547
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:84
+msgid "ownCloud"
+msgstr "ownCloud"
+
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:800
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:980
+#| msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
+msgid "Error connecting to ownCloud server"
+msgstr "ownCloud àààà ààà àààààà ààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1055
+msgid "_Files"
+msgstr "àààààà(_F)"
+
+#: ../src/goabackend/goaprovider.c:578
 #, c-format
 msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
 msgstr "àààà %s àà ensure_credentials_sync àààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:78
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:80
 msgid "Twitter"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:183
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:185
 #, c-format
 msgid "Didn't find id_str member in JSON data"
 msgstr "JSON àààà àààà id_str ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:192
+#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:194
 #, c-format
 msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
 msgstr "JSON àààà àààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà àà àààà(_n)"
@@ -419,90 +520,119 @@ msgid "A %s account already exists for %s"
 msgstr "%s àààààà àààààà àà %s àà ààààà àà"
 
 #. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
-#: ../src/goabackend/goautils.c:109
-#, c-format
-msgid "Add %s"
-msgstr "%s ààààà"
-
-#: ../src/goabackend/goautils.c:109
+#: ../src/goabackend/goautils.c:106
 #, c-format
-msgid "Refresh %s"
-msgstr "%s ààààà"
+#| msgid "Use this account for"
+msgid "%s account"
+msgstr "%s àààààà"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:155
-#| msgid "Failed to delete credentials from the keyring: %s"
+#: ../src/goabackend/goautils.c:150
 msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
 msgstr "àààààà ààà ààà ààààà àà ààààà"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:203
-#| msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring: %s"
+#: ../src/goabackend/goautils.c:202
 msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
 msgstr "àààààà ààà ààà àààààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../src/goabackend/goautils.c:214
+#. TODO: more specific
+#: ../src/goabackend/goautils.c:212
+#| msgid "Failed to store credentials in the keyring"
+msgid "No credentials found in the keyring"
+msgstr "ààà àààààà àààà ààà àààà ààà àà àààà àà"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:225
 msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
 msgstr "àààààà ààà àààà ààààà ààà àààà ààà ààààà àààà: "
 
 #. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
-#: ../src/goabackend/goautils.c:256
+#: ../src/goabackend/goautils.c:268
 #, c-format
 msgid "GOA %s credentials for identity %s"
 msgstr "%2$s àààà àà GOA %1$s ààà"
 
 #. TODO: more specific
-#: ../src/goabackend/goautils.c:272
-#| msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
+#: ../src/goabackend/goautils.c:285
 msgid "Failed to store credentials in the keyring"
 msgstr "àààààà àààà ààà àààà ààà àà ààààà àà"
 
+#: ../src/goabackend/goautils.c:477
+msgid "The signing certificate authority is not known."
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:481
+msgid ""
+"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
+"retrieved from."
+msgstr ""
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:486
+msgid "The certificate's activation time is still in the future."
+msgstr ""
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:490
+msgid "The certificate has expired."
+msgstr "ààààààààà àà àààà ààààà ààà"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:494
+msgid "The certificate has been revoked."
+msgstr "ààààààààà ààààà àà ààààà ààà ààà"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:498
+msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
+msgstr "ààààààààà àà àààààààà ààààààààà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/goabackend/goautils.c:502
+msgid "Invalid certificate."
+msgstr "ààà ààààààààà"
+
 #. translators: %s here is the address of the web page
-#: ../src/goabackend/goawebview.c:75
+#: ../src/goabackend/goawebview.c:74
 #, c-format
 msgid "Loading â%sââ"
 msgstr "\"%s\" ààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:82
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:83
 msgid "Windows Live"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:210
+#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:217
 #, c-format
 msgid "Didn't find account email member in JSON data"
 msgstr "JSON àààà àààà àààààà àààà ààààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:78
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:80
 msgid "Yahoo"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:186
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:188
 #, c-format
 msgid "Didn't find guid member in JSON data"
 msgstr "JSON àààà àààà guid ààààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:196
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:198
 #, c-format
 msgid "Didn't find value member in JSON data"
 msgstr "JSON àààà àààà àààà ààààà àààà ààààà àà àààà"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:222
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:224
 #, c-format
 msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
 msgstr ""
 "àààà ààà àà ààà àààà ààààà àà ààà àààà 200 àà ààà ààààà àà, àà ààààà àà %d (%"
 "s)"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:235
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:237
 msgid "Error parsing usercard response as JSON: "
 msgstr "ààààà àààà àààà ààà JSON àààà àààà ààà ààààà àààà: "
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:246
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:248
 #, c-format
 msgid "Didn't find profile member in JSON data"
 msgstr "JSON àààà àààà ààà àààààààà ààààà àààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:256
+#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:258
 #, c-format
 msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
 msgstr "JSON àààà àààà ààà-ààà (nickname) ààààà àààà ààààà àà àààà"
@@ -515,130 +645,137 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Time to fire"
 msgstr "ààà àà àààà"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:317
-msgid "Domain Administrator Login"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:405
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:597
-msgid "Could not find supported credentials"
-msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà àà ààààà"
-
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:448
-msgid ""
-"In order to use this enterprise identity, the computer needs to be enrolled "
-"in the domain. Please have your network administrator type their domain "
-"password here."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààà àà, àà ààààààà ààà ààààà àààà àà ààà ààà "
-"àààà ààààààà àààààà àààà àà ààààà àà ààààà àààààà àààà àààà"
-
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:488
-msgid ""
-"In order to use this enterprise identity, the computer needs to be enrolled "
-"in the domain. Please have your network administrator type their domain "
-"username here."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààà àààà àà, àà ààààààà ààà ààààà àààà àà ààà ààà "
-"àààà ààààààà àààààà àààà àà ààààà àà ààààà àààà-ààà àààà àààà"
-
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1167
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:377
 msgid "initial secret passed before secret key exchange"
 msgstr "àààà ààà ààààà ààààààà ààà àààààà ààààààà àààà ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1373
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:569
 msgid "Initial secret key is invalid"
 msgstr "ààààààà àààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1896
+#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1089
 #, c-format
 msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
 msgstr "ààààààà ààààà %s ààà ààààààà àààà àà ààà àà ààà ààààààà àà ààà ààà"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:271
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:280
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:607
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:272
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:281
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:608
 msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
 msgstr "ààà ààà àààà àààà àààà àààà àà ààà: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:620
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:621
 msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
 msgstr "ààà àààà àààà ààà àààà àààà àà ààà: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:658
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:659
 msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
 msgstr "ààà àààà àààà ààà ààààà àààà àà àààà: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:675
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:676
 msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
 msgstr "ààà àààà àààà ààà àààà ààà àààà àààà àààà àà àààà: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1013
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1014
 #, c-format
 msgid "No associated identification found"
 msgstr "ààà àààààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1094
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1095
 msgid "Could not create credential cache: %k"
 msgstr "ààà ààà àààà àààà àà ààà: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1128
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1129
 msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
 msgstr "ààà ààà àààà àààà àààà àà ààà: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1147
-#| msgid "Failed to store credentials in the keyring: %s"
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1148
 msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
 msgstr "àààà ààà ààà ààà àààà àààà àààà àààà àà ààà: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1424
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1425
 #, c-format
-msgid "Could not renew identitys: Not signed in"
+#| msgid "Could not renew identitys: Not signed in"
+msgid "Could not renew identity: Not signed in"
 msgstr "àààà ààààà àààà àà ààà: àààà àà àààà"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1436
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1437
 msgid "Could not renew identity: %k"
 msgstr "àààà ààààà àààà àà ààà: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1453
-#| msgid "GOA %s credentials for identity %s"
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1454
 msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
 msgstr "ààààà àààà %s àà àààà ààà àà àààà àà ààà: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1493
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1494
 msgid "Could not erase identity: %k"
 msgstr "àààà ààà àààà àààà àà ààà: %k"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:746
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:747
 msgid "Could not find identity"
 msgstr "àààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:803
-#| msgid "GOA %s credentials for identity %s"
+#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:824
 msgid "Could not create credential cache for identity"
 msgstr "àààà àà ààà ààà àààà àààà àà ààà"
 
-#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:368
-#, c-format
-msgid "No such domain or realm found"
-msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà"
+#~ msgid "New Microsoft Exchange Account"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:743
-#, c-format
-msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
-msgstr "%s àààà %s ààààà àààà ààààà ààà àààà àà àààà"
+#~ msgid "Microsoft Exchange Account"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:748
-msgid "Invalid password, please try again"
-msgstr "ààà àààààà, ààà ààààà ààà ààà"
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/goaidentity/um-realm-manager.c:752
-#, c-format
-msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
-msgstr "%s ààààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà: %s"
+#~ msgid "Didn't find data member in JSON data"
+#~ msgstr "JSON àààà àààà àààà ààààà àààà ààààà àà àààà"
+
+#~ msgid "New Enterprise Login (Kerberos)"
+#~ msgstr "àààà ààààààààà ààààà (àààààà)"
+
+#~ msgid "Enterpise Login (Kerberos)"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà (àààààà)"
+
+#~ msgid "Add %s"
+#~ msgstr "%s ààààà"
 
-#~ msgid "Didn't find username member in JSON data"
-#~ msgstr "JSON àààà àààà ààààà-ààà ààààà àààà ààà"
+#~ msgid "Refresh %s"
+#~ msgstr "%s ààààà"
+
+#~ msgid "Domain Administrator Login"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Could not find supported credentials"
+#~ msgstr "ààààà ààààà àààààà àààà àà ààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In order to use this enterprise identity, the computer needs to be "
+#~ "enrolled in the domain. Please have your network administrator type their "
+#~ "domain password here."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààà àààà àà, àà ààààààà ààà ààààà àààà àà ààà ààà àààà ààààààà àààààà "
+#~ "àààà àà ààààà àà ààààà àààààà àààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In order to use this enterprise identity, the computer needs to be "
+#~ "enrolled in the domain. Please have your network administrator type their "
+#~ "domain username here."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààà àààà àà, àà ààààààà ààà ààààà àààà àà ààà ààà àààà ààààààà àààààà "
+#~ "àààà àà ààààà àà ààààà àààà-ààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "No such domain or realm found"
+#~ msgstr "ààà ààààà ààà ààààà àààà ààààà"
+
+#~ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+#~ msgstr "%s àààà %s ààààà àààà ààààà ààà àààà àà àààà"
+
+#~ msgid "Invalid password, please try again"
+#~ msgstr "ààà àààààà, ààà ààààà ààà ààà"
+
+#~ msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+#~ msgstr "%s ààààà ààà àààààà àààà àààà àà àààà: %s"
 
 #~ msgid "Didn't find name member in JSON data"
 #~ msgstr "JSON àààà àààà ààà ààààà àààà ààà àà àààà"
@@ -646,9 +783,6 @@ msgstr "%s ààààà ààà àààààà àààà ààà
 #~ msgid "Email Address"
 #~ msgstr "àààà àààààà"
 
-#~ msgid "Use this account for"
-#~ msgstr "àà àààààà ààààà àà àà"
-
 #~ msgid "There is already an account for the identity %s"
 #~ msgstr "àààà %s àà àààààà àààààà àà ààààà àà"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]