[libsoup] Updated slovak translation



commit dca68a229e60f76191f9ab4f1d01ca87b842180c
Author: Pavol KlaÄanskà <pavol klacansky com>
Date:   Sat Feb 9 22:41:00 2013 +0100

    Updated slovak translation

 po/sk.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0081c92..9243616 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Slovak translation for libsoup.
-# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2012-2013 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Pavol KlaÄanskà <pavol klacansky com>, 2012.
+# Pavol KlaÄanskà <pavol klacansky com>, 2012-2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-04 19:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-06 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: DuÅan Kazik <prescott66 gmail com>\n"
 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -25,15 +25,19 @@ msgstr ""
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "Pripojenie bolo neoÄakÃvane ukonÄenÃ"
 
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:461
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
 msgid "Invalid seek request"
 msgstr "Neplatnà poÅiadavka na posunutie"
 
 # struct
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:489
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
 msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
 msgstr "SoupBodyInputStream sa nedà skrÃtiÅ"
 
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:77
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "SieÅovà prÃd bol neoÄakÃvane uzavretÃ"
+
 # PM: buffer by som preloÅil ako schrÃnka
 # PK: schranka je clipboard, buffer je jednoznacne vyrovnavacia pamet
 #: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
@@ -41,6 +45,14 @@ msgstr "SoupBodyInputStream sa nedà skrÃtiÅ"
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "VÃstupnà vyrovnÃvacia pamÃÅ je prÃliÅ malÃ"
 
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ odpoveÄ HTTP"
+
+#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "Nerozpoznanà kÃdovanie odpovede HTTP"
+
 #: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "OperÃcia bola zruÅenÃ"
@@ -50,40 +62,49 @@ msgstr "OperÃcia bola zruÅenÃ"
 msgid "Operation would block"
 msgstr "OperÃcia by blokovala spracovanie"
 
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ poÅiadavku HTTP"
+
 # error
-#: ../libsoup/soup-request.c:142
+#: ../libsoup/soup-request.c:140
 #, c-format
 msgid "No URI provided"
-msgstr "Nebol poskytnutà identifikÃror URI"
+msgstr "Nebol poskytnutà identifikÃtor URI"
 
 # first %s - scheme (http, ftp, ...)
-#: ../libsoup/soup-request.c:152
+#: ../libsoup/soup-request.c:150
 #, c-format
 msgid "Invalid '%s' URI: %s"
 msgstr "Neplatnà schÃma â%sâ identifikÃtora URI: %s"
 
-#: ../libsoup/soup-requester.c:219
+#: ../libsoup/soup-session.c:4168
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI '%s'"
 msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ identifikÃtor URI â%sâ"
 
-#: ../libsoup/soup-requester.c:253
+#: ../libsoup/soup-session.c:4205
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
 msgstr "Nepodporovanà schÃma â%sâ pre identifikÃtor URI"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:154
+#: ../libsoup/soup-session.c:4227
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "Nie je HTTP URI"
+
+#: ../libsoup/soup-tld.c:185
 msgid "Hostname is an IP address"
 msgstr "NÃzov hostiteÄa je adresa IP"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:175
+#: ../libsoup/soup-tld.c:206
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Neplatnà nÃzov hostiteÄa"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:204
+#: ../libsoup/soup-tld.c:235
 msgid "Hostname has no base domain"
 msgstr "NÃzov hostiteÄa neobsahuje zÃkladnà domÃnu"
 
-#: ../libsoup/soup-tld.c:226
+#: ../libsoup/soup-tld.c:257
 msgid "Not enough domains"
 msgstr "NedostatoÄnà poÄet domÃn"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]