[gnome-calculator] [l10n] merge current pot file
- From: Yasumichi Akahoshi <yasuakaho src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] [l10n] merge current pot file
- Date: Fri, 8 Feb 2013 21:09:54 +0000 (UTC)
commit 054937ed5240b0c467b0bb32042b5424710d6063
Author: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>
Date: Sat Feb 9 06:03:08 2013 +0900
[l10n] merge current pot file
po/ja.po | 1025 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 379 insertions(+), 646 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e32996d..cceb750 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-15 22:32+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-09 05:45+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 23:47+0900\n"
"Last-Translator: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -284,46 +284,7 @@ msgstr "æå(_A):"
msgid "_Insert"
msgstr "æåãã(_I)"
-#. Word size combo: 8 bits
-msgid "8-bit"
-msgstr "8ããã"
-
-#. Word size combo: 16 bits
-msgid "16-bit"
-msgstr "16ããã"
-
-#. Word size combo: 32 bits
-msgid "32-bit"
-msgstr "32ããã"
-
-#. Word size combo: 64 bits
-msgid "64-bit"
-msgstr "64ããã"
-
-#. Title of preferences dialog
-msgid "Preferences"
-msgstr "èå"
-
-#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-msgid "_Angle units:"
-msgstr "èåãåä(_A):"
-
-#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-msgid "Number _Format:"
-msgstr "æåãæå(_F):"
-
-#. Preferences dialog: label for word size combo box
-msgid "Word _size:"
-msgstr "Wordããã(_S)"
-
-#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-msgid "Show trailing _zeroes"
-msgstr "æåææãèç(_Z)"
-
-#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-msgid "Show _thousands separators"
-msgstr "3æãããååããèç(_T)"
-
+#. Program name in the about dialog
#. Title of main window
msgid "Calculator"
msgstr "éå"
@@ -331,6 +292,10 @@ msgstr "éå"
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "çè/çå/èåãèçãèããã"
+#, fuzzy
+msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
+msgstr "çè/çå/èåãèçãèããã"
+
msgid "Accuracy value"
msgstr "çå"
@@ -588,73 +553,39 @@ msgstr "åãããããããã"
msgid "Error: the number of periods must be positive"
msgstr "ããã: æéãæãããããããããã"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage:\n"
-" %s â Perform mathematical calculations"
-msgstr ""
-"äçææ:\n"
-" %s - æåçãèçãåèããã"
+msgid "Basic"
+msgstr "åæ"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#, c-format
-msgid ""
-"Help Options:\n"
-" -v, --version Show release version\n"
-" -h, -?, --help Show help options\n"
-" --help-all Show all help options\n"
-" --help-gtk Show GTK+ options"
-msgstr ""
-"ãããããããã:\n"
-" -v, --version ããããããããããèç\n"
-" -h, -?, --help ãããããããããèç\n"
-" --help-all ãããããããããããããèç\n"
-" --help-gtk GTK+ãããããããèç"
+msgid "Advanced"
+msgstr "æå"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#, c-format
-msgid ""
-"GTK+ Options:\n"
-" --class=CLASS Program class as used by the window manager\n"
-" --name=NAME Program name as used by the window manager\n"
-" --screen=SCREEN X screen to use\n"
-" --sync Make X calls synchronous\n"
-" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
-" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
-msgstr ""
-"GTK+ããããã:\n"
-" --class=CLASS ãããããããããããäçããããããããããã\n"
-" --name=NAME ãããããããããããäçãããããããå\n"
-" --screen=SCREEN äçããXãããããã\n"
-" --sync Xãåæããåãåã\n"
-" --gtk-module=MODULES èååãåããèãGTK+ããããã\n"
-" --g-fatal-warnings ããããèåãèåçãããã"
-
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#, c-format
-msgid ""
-"Application Options:\n"
-" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
-msgstr ""
-"ãããããããããããããã:\n"
-" -s, --solve <equation> äããããæçåãèã"
+msgid "Financial"
+msgstr "èå"
-#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#, c-format
-msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
-msgstr "åæ --solve ãããèæãããæçåãæåããåèããããã"
+msgid "Programming"
+msgstr "ããããããã"
-#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#, c-format
-msgid "Unknown argument '%s'"
-msgstr "äæãåæ '%s'"
+msgid "Mode"
+msgstr "ããã"
+
+#. Title of preferences dialog
+msgid "Preferences"
+msgstr "èå"
+
+msgid "About Calculator"
+msgstr "ãããããããããããããã"
+
+msgid "Help"
+msgstr "ããã"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "çä"
#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
msgid "Unable to open help file"
msgstr "ããããéãããã"
-#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
+#. The translator credits. Please translate this with your name (s).
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"çè æ <takeshi aihana gmail com>\n"
@@ -668,70 +599,20 @@ msgstr ""
" Shushi Kurose https://launchpad.net/~kurokuro\n"
" vbk https://launchpad.net/~vbkaisetsu"
-#. The license this software is under (GPL2+)
-msgid ""
-"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-msgstr ""
-"Gcalctool ããããããããããããããããããããããèåãæäãã\n"
-"GNU äèåèåçèèåçæãçäçãããããããäéãçãåãã\n"
-"æéãäãæããããããåéåãããåæãããããããããã\n"
-"\n"
-"Gcalctool ãæçããæãããããããéåããããããååæåã\n"
-"çåãççãããéåæãããããæéãäèãåãããããããäèã\n"
-"èããããããèçããããã GNU äèåèåçèèåçæããèããããã\n"
-"\n"
-"ãããããæããããããäçã GNU äèåèåçèèåçæãåãã\n"
-"åãåããããããããããããããååããFree Software Foundation, Inc., \n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ããéçããããããã"
-
-#. Program name in the about dialog
-msgid "Gcalctool"
-msgstr "Gcalctool"
-
-#. Copyright notice in the about dialog
-msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
-msgstr "Â 1986-2010 Gcalctool éçããã"
-
#. Short description in the about dialog
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "èåãçåèçãããããæãéåããã"
-msgid "Basic"
-msgstr "åæ"
-
-msgid "Advanced"
-msgstr "æå"
-
-msgid "Financial"
-msgstr "èå"
-
-msgid "Programming"
-msgstr "ããããããã"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "ããã"
-
-msgid "About Calculator"
-msgstr "ãããããããããããããã"
+msgid "Solve given equation"
+msgstr ""
-msgid "Help"
-msgstr "ããã"
+msgid "Start with given equation"
+msgstr ""
-msgid "Quit"
-msgstr "çä"
+msgid "Show release version"
+msgstr ""
+#. Configure buttons
#. Tooltip for the Pi button
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Ï [Ctrl+P]"
@@ -986,6 +867,10 @@ msgstr " in "
msgid "Switch conversion units"
msgstr "åäåæãåãæãã"
+#. Digits localized for the given language
+msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
+msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
+
#. Error shown when trying to undo with no undo history
msgid "No undo history"
msgstr "ãããããåæãããããã"
@@ -1015,6 +900,11 @@ msgstr "éæ '%s' ãæåçãã"
msgid "Unknown conversion"
msgstr "åæææãåããããã"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Malformed expression at token '%s'"
+msgstr "èçåãééããããã"
+
+#. Unknown error.
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
msgid "Malformed expression"
msgstr "èçåãééããããã"
@@ -1026,8 +916,7 @@ msgstr "èçä"
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "åæåèãææãããã"
-#. This message is displayed in the status bar when a bit
-#. shift operation is performed and the display does not contain a number
+#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does not contain a number
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "ãããåäããããããåãæããããããã"
@@ -1035,26 +924,13 @@ msgstr "ãããåäããããããåãæããããããã"
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "ææäåãåãèçããã"
-#. Digits localized for the given language
-msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
-msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
-
#. Label on close button in preferences dialog
msgid "_Close"
msgstr "éãã(_C)"
-#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
-msgid "Degrees"
-msgstr "å"
-
-#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-msgid "Radians"
-msgstr "ãããã"
-
-#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-msgid "Gradians"
-msgstr "ãããã"
+#. Preferences dialog: Label for number format combo box
+msgid "Number _Format:"
+msgstr "æåãæå(_F):"
#. Number display mode combo: Automatic, e.g. 1234 (or scientific for large number 1.234Ã10^99)
msgid "Automatic"
@@ -1077,61 +953,71 @@ msgstr "åå"
msgid "Show %d decimal _places"
msgstr "åæçääç %d äããèç (_P)"
-#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
-msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
-msgstr "çååãçããæãææããåçããããã"
+#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
+msgid "Show trailing _zeroes"
+msgstr "æåææãèç(_Z)"
-#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
-msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
-msgstr "çååãåããæãææããåçãããããã"
+#. Preferences dialog: label for show show thousands separator check button
+msgid "Show _thousands separators"
+msgstr "3æãããååããèç(_T)"
-#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
-msgstr "çååãæäçèçåããæãææããåçããããã"
+#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
+msgid "_Angle units:"
+msgstr "èåãåä(_A):"
-#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
-msgstr "çååãååããæãææããåçãããããã"
+#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
+#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 grads
+msgid "Degrees"
+msgstr "å"
-#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
-msgid "Shift is only possible on integer values"
-msgstr "ããããææåããåèãã"
+#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
+msgid "Radians"
+msgstr "ãããã"
-#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero
-msgid "Argument not defined for zero"
-msgstr "ãããåèãåçããããããã"
+#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
+msgid "Gradians"
+msgstr "ãããã"
-msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
-msgstr "ããããããã: çæãçåãããããããã"
+#. Preferences dialog: Label for word size combo box
+msgid "Word _size:"
+msgstr "Wordããã(_S)"
-#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-msgid "Division by zero is undefined"
-msgstr "ããéçãæåçãã"
+#. Word size combo: 8 bits
+msgid "8 bits"
+msgstr ""
-#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-msgid "Logarithm of zero is undefined"
-msgstr "ãããåæãæåçãã"
+#. Word size combo: 16 bits
+msgid "16 bits"
+msgstr ""
-#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent
-msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
-msgstr "èãææéæãåãããããäæãæåçãã"
+#. Word size combo: 32 bits
+msgid "32 bits"
+msgstr ""
-msgid "Reciprocal of zero is undefined"
-msgstr "ãããéæãæåçãã"
+#. Word size combo: 64 bits
+msgid "64 bits"
+msgstr ""
-msgid "Root must be non-zero"
-msgstr "çäæãããäåãããåèããããã"
+#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero
+msgid "Argument not defined for zero"
+msgstr "ãããåèãåçããããããã"
-msgid "Negative root of zero is undefined"
-msgstr "ãããèãçäæãæåçãã"
+#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative re_exponent
+msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
+msgstr "èãææéæãåãããããäæãæåçãã"
-msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
-msgstr "èãæãnäæãåæãnããæåçãã"
+#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
+msgid "Logarithm of zero is undefined"
+msgstr "ãããåæãæåçãã"
#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a fractional number
msgid "Factorial is only defined for natural numbers"
msgstr "éäãèçæããåçãããããã"
+#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
+msgid "Division by zero is undefined"
+msgstr "ããéçãæåçãã"
+
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
msgid "Modulus division is only defined for integers"
msgstr "åäãææããåçããããã"
@@ -1156,589 +1042,436 @@ msgstr "1ææãåãéåæçäåãæåçããã"
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr "[-1, 1]ãçååãåãéåæçææãæåçããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s degrees"
-msgstr "%s å"
+#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
+msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
+msgstr "çååãçããæãææããåçããããã"
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "degree,degrees,deg"
-msgstr ""
+#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
+msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
+msgstr "çååãåããæãææããåçãããããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s radians"
-msgstr "%s ãããã"
+#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
+msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
+msgstr "çååãæäçèçåããæãææããåçããããã"
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "radian,radians,rad"
-msgstr ""
+#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
+msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
+msgstr "çååãååããæãææããåçãããããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s gradians"
-msgstr "%s ãããã"
+#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
+msgid "Shift is only possible on integer values"
+msgstr "ããããææåããåèãã"
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "gradian,gradians,grad"
-msgstr ""
+msgid "Root must be non-zero"
+msgstr "çäæãããäåãããåèããããã"
-msgid "Parsecs"
-msgstr "ãããã"
+msgid "Negative root of zero is undefined"
+msgstr "ãããèãçäæãæåçãã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s pc"
-msgstr ""
+msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
+msgstr "èãæãnäæãåæãnããæåçãã"
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "parsec,parsecs,pc"
-msgstr ""
+msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
+msgstr "ããããããã: çæãçåãããããããã"
-msgid "Light Years"
-msgstr "åå"
+msgid "Reciprocal of zero is undefined"
+msgstr "ãããéæãæåçãã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s ly"
-msgstr ""
+msgid "Angle"
+msgstr "èå"
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "lightyear,lightyears,ly"
-msgstr ""
+msgid "Length"
+msgstr "éã"
-msgid "Astronomical Units"
-msgstr "åæåä"
+msgid "Area"
+msgstr "éç"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s au"
-msgstr ""
+msgid "Volume"
+msgstr "äç"
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "au"
-msgstr ""
+msgid "Weight"
+msgstr "éé"
-msgid "Nautical Miles"
-msgstr "æé"
+msgid "Duration"
+msgstr "æé"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s nmi"
-msgstr ""
+msgid "Temperature"
+msgstr "æå"
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "nmi"
-msgstr ""
+msgid "Parsecs"
+msgstr "ãããã"
-msgid "Miles"
-msgstr "ããã"
+msgid "Light Years"
+msgstr "åå"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s mi"
-msgstr ""
+msgid "Astronomical Units"
+msgstr "åæåä"
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "mile,miles,mi"
-msgstr ""
+msgid "Nautical Miles"
+msgstr "æé"
+
+msgid "Miles"
+msgstr "ããã"
msgid "Kilometers"
msgstr "ãããããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s km"
-msgstr ""
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "kilometer,kilometers,km,kms"
-msgstr ""
-
msgid "Cables"
msgstr "é"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s cb"
-msgstr ""
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "cable,cables,cb"
-msgstr ""
-
msgid "Fathoms"
msgstr "ãããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s ftm"
-msgstr ""
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "fathom,fathoms,ftm"
-msgstr ""
-
msgid "Meters"
msgstr "ãããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s m"
-msgstr ""
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "meter,meters,m"
-msgstr ""
-
msgid "Yards"
msgstr "ããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s yd"
-msgstr ""
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "yard,yards,yd"
-msgstr ""
-
msgid "Feet"
msgstr "ãããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s ft"
-msgstr ""
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "foot,feet,ft"
-msgstr ""
-
msgid "Inches"
msgstr "ããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s in"
-msgstr "%s in"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "inch,inches,in"
-msgstr ""
-
msgid "Centimeters"
msgstr "ããããããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s cm"
-msgstr "%s cm"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "centimeter,centimeters,cm,cms"
-msgstr ""
-
msgid "Millimeters"
msgstr "ãããããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s mm"
-msgstr "%s mm"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "millimeter,millimeters,mm"
-msgstr ""
-
msgid "Micrometers"
msgstr "ãããããããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s Îm"
-msgstr "%s Îm"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "micrometer,micrometers,um"
-msgstr ""
-
msgid "Nanometers"
msgstr "ãããããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s nm"
-msgstr ""
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "nanometer,nanometers,nm"
-msgstr ""
-
msgid "Hectares"
msgstr "ããããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s ha"
-msgstr ""
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "hectare,hectares,ha"
-msgstr ""
-
msgid "Acres"
msgstr "ãããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s acres"
-msgstr "%s ãããã"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "acre,acres"
-msgstr ""
-
msgid "Square Meters"
msgstr "åæãããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s mÂ"
-msgstr "%s mÂ"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "mÂ"
-msgstr "mÂ"
-
msgid "Square Centimeters"
msgstr "åæããããããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s cmÂ"
-msgstr "%s cmÂ"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "cmÂ"
-msgstr "cmÂ"
-
msgid "Square Millimeters"
msgstr "åæãããããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s mmÂ"
-msgstr "%s mmÂ"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "mmÂ"
-msgstr "mmÂ"
-
msgid "Cubic Meters"
msgstr "çæãããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s mÂ"
-msgstr "%s mÂ"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "mÂ"
-msgstr "mÂ"
-
msgid "Gallons"
msgstr "ããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s gal"
-msgstr ""
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "gallon,gallons,gal"
-msgstr ""
-
msgid "Litres"
msgstr "ãããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s L"
-msgstr "%s L"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "litre,litres,liter,liters,L"
-msgstr ""
-
msgid "Quarts"
msgstr "ãããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s qt"
-msgstr ""
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "quart,quarts,qt"
-msgstr ""
-
msgid "Pints"
msgstr "ãããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s pt"
-msgstr ""
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "pint,pints,pt"
-msgstr ""
-
msgid "Millilitres"
msgstr "ãããããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s mL"
-msgstr "%s mL"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cmÂ"
-msgstr ""
-
msgid "Microlitres"
msgstr "ãããããããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s ÎL"
-msgstr "%s ÎL"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "mmÂ,ÎL,uL"
-msgstr ""
-
msgid "Tonnes"
msgstr "ãã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s T"
-msgstr "%s t"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "tonne,tonnes"
-msgstr ""
-
msgid "Kilograms"
msgstr "ããããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s kg"
-msgstr "%s kg"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
-msgstr ""
-
msgid "Pounds"
msgstr "ããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s lb"
-msgstr "%s lb"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "pound,pounds,lb"
-msgstr ""
-
msgid "Ounces"
msgstr "ããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s oz"
-msgstr "%s oz"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "ounce,ounces,oz"
-msgstr ""
-
msgid "Grams"
msgstr "ããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s g"
-msgstr "%s g"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
-msgstr ""
-
msgid "Years"
msgstr "å"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s years"
-msgstr "%s å"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "year,years"
-msgstr ""
-
msgid "Days"
msgstr "æ"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s days"
-msgstr "%s æ"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "day,days"
-msgstr ""
-
msgid "Hours"
msgstr "æé"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s hours"
-msgstr ""
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "hour,hours"
-msgstr ""
-
msgid "Minutes"
msgstr "å"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s minutes"
-msgstr "%s å"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "minute,minutes"
-msgstr ""
-
msgid "Seconds"
msgstr "ç"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s s"
-msgstr "%s ç"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "second,seconds,s"
-msgstr ""
-
msgid "Milliseconds"
msgstr "ããç"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s ms"
-msgstr "%s ããç"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "millisecond,milliseconds,ms"
-msgstr ""
-
msgid "Microseconds"
msgstr "ããããç"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s Îs"
-msgstr "%s Îç"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "microsecond,microseconds,us,Îs"
-msgstr ""
-
msgid "Celsius"
msgstr "ææ"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s ËC"
-msgstr "%s â"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "degC,ËC"
-msgstr ""
-
msgid "Farenheit"
msgstr "èæ"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s ËF"
-msgstr "%s ËF"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "degF,ËF"
-msgstr ""
-
msgid "Kelvin"
msgstr "ãããã"
-#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s K"
-msgstr "%s K"
-
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "K"
-msgstr "K"
-
msgid "Rankine"
msgstr "ããããå"
+msgid "Currency"
+msgstr "éè"
+
+#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: USD100
#, c-format
-msgctxt "unit-format"
-msgid "%s ËR"
-msgstr "%s ËR"
+msgid "%s%%s"
+msgstr "%%s%s"
-msgctxt "unit-symbols"
-msgid "degR,ËR,ËRa"
-msgstr ""
+#~ msgid "8-bit"
+#~ msgstr "8ããã"
+
+#~ msgid "16-bit"
+#~ msgstr "16ããã"
+
+#~ msgid "32-bit"
+#~ msgstr "32ããã"
+
+#~ msgid "64-bit"
+#~ msgstr "64ããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage:\n"
+#~ " %s â Perform mathematical calculations"
+#~ msgstr ""
+#~ "äçææ:\n"
+#~ " %s - æåçãèçãåèããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Help Options:\n"
+#~ " -v, --version Show release version\n"
+#~ " -h, -?, --help Show help options\n"
+#~ " --help-all Show all help options\n"
+#~ " --help-gtk Show GTK+ options"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããã:\n"
+#~ " -v, --version ããããããããããèç\n"
+#~ " -h, -?, --help ãããããããããèç\n"
+#~ " --help-all ãããããããããããããèç\n"
+#~ " --help-gtk GTK+ãããããããèç"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GTK+ Options:\n"
+#~ " --class=CLASS Program class as used by the window manager\n"
+#~ " --name=NAME Program name as used by the window manager\n"
+#~ " --screen=SCREEN X screen to use\n"
+#~ " --sync Make X calls synchronous\n"
+#~ " --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
+#~ " --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
+#~ msgstr ""
+#~ "GTK+ããããã:\n"
+#~ " --class=CLASS ãããããããããããäçããããããããããã\n"
+#~ " --name=NAME ãããããããããããäçãããããããå\n"
+#~ " --screen=SCREEN äçããXãããããã\n"
+#~ " --sync Xãåæããåãåã\n"
+#~ " --gtk-module=MODULES èååãåããèãGTK+ããããã\n"
+#~ " --g-fatal-warnings ããããèåãèåçãããã"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Application Options:\n"
+#~ " -s, --solve <equation> Solve the given equation"
+#~ msgstr ""
+#~ "ãããããããããããããã:\n"
+#~ " -s, --solve <equation> äããããæçåãèã"
+
+#~ msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
+#~ msgstr "åæ --solve ãããèæãããæçåãæåããåèããããã"
+
+#~ msgid "Unknown argument '%s'"
+#~ msgstr "äæãåæ '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+#~ "(at your option) any later version.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+#~ "GNU General Public License for more details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+#~ "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gcalctool ããããããããããããããããããããããèåãæäãã\n"
+#~ "GNU äèåèåçèèåçæãçäçãããããããäéãçãåãã\n"
+#~ "æéãäãæããããããåéåãããåæãããããããããã\n"
+#~ "\n"
+#~ "Gcalctool ãæçããæãããããããéåããããããååæåã\n"
+#~ "çåãççãããéåæãããããæéãäèãåãããããããäèã\n"
+#~ "èããããããèçããããã GNU äèåèåçèèåçæããèããããã\n"
+#~ "\n"
+#~ "ãããããæããããããäçã GNU äèåèåçèèåçæãåãã\n"
+#~ "åãåããããããããããããããååããFree Software Foundation, Inc., \n"
+#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ããéçããããããã"
+
+#~ msgid "Gcalctool"
+#~ msgstr "Gcalctool"
+
+#~ msgid "Â 1986â2010 The Gcalctool authors"
+#~ msgstr "Â 1986-2010 Gcalctool éçããã"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s degrees"
+#~ msgstr "%s å"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s radians"
+#~ msgstr "%s ãããã"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s gradians"
+#~ msgstr "%s ãããã"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s in"
+#~ msgstr "%s in"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s cm"
+#~ msgstr "%s cm"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s mm"
+#~ msgstr "%s mm"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s Îm"
+#~ msgstr "%s Îm"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s acres"
+#~ msgstr "%s ãããã"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s mÂ"
+#~ msgstr "%s mÂ"
+
+#~ msgctxt "unit-symbols"
+#~ msgid "mÂ"
+#~ msgstr "mÂ"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s cmÂ"
+#~ msgstr "%s cmÂ"
+
+#~ msgctxt "unit-symbols"
+#~ msgid "cmÂ"
+#~ msgstr "cmÂ"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s mmÂ"
+#~ msgstr "%s mmÂ"
+
+#~ msgctxt "unit-symbols"
+#~ msgid "mmÂ"
+#~ msgstr "mmÂ"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s mÂ"
+#~ msgstr "%s mÂ"
+
+#~ msgctxt "unit-symbols"
+#~ msgid "mÂ"
+#~ msgstr "mÂ"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s L"
+#~ msgstr "%s L"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s mL"
+#~ msgstr "%s mL"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s ÎL"
+#~ msgstr "%s ÎL"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s T"
+#~ msgstr "%s t"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s kg"
+#~ msgstr "%s kg"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s lb"
+#~ msgstr "%s lb"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s oz"
+#~ msgstr "%s oz"
-msgid "Angle"
-msgstr "èå"
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s g"
+#~ msgstr "%s g"
-msgid "Length"
-msgstr "éã"
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s years"
+#~ msgstr "%s å"
-msgid "Area"
-msgstr "éç"
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s days"
+#~ msgstr "%s æ"
-msgid "Volume"
-msgstr "äç"
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s minutes"
+#~ msgstr "%s å"
-msgid "Weight"
-msgstr "éé"
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s s"
+#~ msgstr "%s ç"
-msgid "Duration"
-msgstr "æé"
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s ms"
+#~ msgstr "%s ããç"
-msgid "Temperature"
-msgstr "æå"
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s Îs"
+#~ msgstr "%s Îç"
-msgid "Currency"
-msgstr "éè"
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s ËC"
+#~ msgstr "%s â"
-#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: USD100
-#, c-format
-msgid "%s%%s"
-msgstr "%%s%s"
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s ËF"
+#~ msgstr "%s ËF"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s K"
+#~ msgstr "%s K"
+
+#~ msgctxt "unit-symbols"
+#~ msgid "K"
+#~ msgstr "K"
+
+#~ msgctxt "unit-format"
+#~ msgid "%s ËR"
+#~ msgstr "%s ËR"
#~ msgid "<i>x</i>"
#~ msgstr "<i>x</i>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]