[gnome-boxes] Updated Slovenian translation



commit 561ca592b58e1f340d45d05c85b3c3379db602e1
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Feb 7 20:49:09 2013 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   34 +++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 938f8b2..7d17a97 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-31 20:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 22:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-07 09:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-07 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -108,41 +108,45 @@ msgstr "O programu Åkatle"
 msgid "Quit"
 msgstr "KonÄaj"
 
-#: ../src/app.vala:199 ../src/main.vala:9
+#: ../src/app.vala:200 ../src/main.vala:9
 msgid "Display version number"
 msgstr "PokaÅi Åtevilko razliÄice"
 
-#: ../src/app.vala:201
+#: ../src/app.vala:202
 msgid "Open in full screen"
 msgstr "Odpri v celozaslonskem naÄinu"
 
-#: ../src/app.vala:202 ../src/main.vala:10
+#: ../src/app.vala:203 ../src/main.vala:10
 msgid "Check virtualization capabilities"
 msgstr "Preveri zmoÅnosti virtualizacije"
 
-#: ../src/app.vala:203
+#: ../src/app.vala:204
 msgid "Open box with UUID"
 msgstr "Odpri Åkatlo z UUID"
 
-#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
 #: ../src/app.vala:205
+msgid "Search term"
+msgstr "Iskalni niz"
+
+#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
+#: ../src/app.vala:207
 msgid "URI to display, broker or installer media"
 msgstr "Naslov URI do nosilca namestilnika oziroma upravljalnika"
 
-#: ../src/app.vala:215
+#: ../src/app.vala:218
 msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
 msgstr "- Enostaven program za dostop do oddaljenih ali navideznih sistemov"
 
-#: ../src/app.vala:237
+#: ../src/app.vala:240
 msgid "Too many command line arguments specified.\n"
 msgstr "Navedenih preveÄ argumentov ukazne vrstice.\n"
 
-#: ../src/app.vala:863
+#: ../src/app.vala:875
 #, c-format
 msgid "Box '%s' has been deleted"
 msgstr "Åkatla '%s' je bila izbrisana"
 
-#: ../src/app.vala:864
+#: ../src/app.vala:876
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -151,7 +155,7 @@ msgstr[1] "%u Åkatla je bila izbrisana"
 msgstr[2] "%u Åkatli sta bili izbrisani"
 msgstr[3] "%u Åkatle so bile izbrisane"
 
-#: ../src/app.vala:948
+#: ../src/app.vala:960
 #, c-format
 msgid "Connection to '%s' failed"
 msgstr "Povezava z '%s' je spodletela"
@@ -546,18 +550,18 @@ msgstr ""
 "Pri pripravi na namestitev je priÅlo do napake. Hitra namestitev je "
 "onemogoÄena."
 
-#: ../src/vm-creator.vala:156
+#: ../src/vm-creator.vala:155
 msgid "Installing..."
 msgstr "NameÅÄanje ..."
 
 #. Translators: We show 'Live' tag next or below the name of live OS media or box based on such media.
 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Live_CD
-#: ../src/vm-creator.vala:160 ../src/wizard-source.vala:246
+#: ../src/vm-creator.vala:159 ../src/wizard-source.vala:246
 msgid "Live"
 msgstr "Åivi sistem"
 
 #. This string is about automatic installation progress
-#: ../src/vm-creator.vala:245
+#: ../src/vm-creator.vala:244
 #, c-format
 msgid "%d%% Installed"
 msgid_plural "%d%% Installed"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]