[gnome-user-share] Updated Malayalam Localization
- From: Anish A <aneeshnl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated Malayalam Localization
- Date: Tue, 5 Feb 2013 19:32:52 +0000 (UTC)
commit 806d8ad216e060b2c92d433019fc47303b5e8ca0
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date: Tue Feb 5 23:32:39 2013 +0400
Updated Malayalam Localization
po/ml.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 114 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 170b23b..c8b9ea9 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -3,24 +3,24 @@
# translation of gnome-user-share.HEAD.ml.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
# Ani Peter <apeter redhat com>, 2009, 2012.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
-"cgi?product=gnome-user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-24 15:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 23:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 12:21+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:1
msgid "Share Public directory over the network"
@@ -66,7 +66,8 @@ msgstr "àààààààâ àààààààààààààà à
msgid ""
"Whether to allow Bluetooth clients to write files, or share the files read-"
"only."
-msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààâ àààààààààààà, àààà àààâàà ààà àààààààâ àààààààààààààà àààààààààààà àààààà."
+msgstr ""
+"àààààààà ààààààààààà àààààààâ àààààààààààà, àààà àààâàà ààà àààààààâ àààààààààààààà àààààààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.desktop.file-sharing.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Whether Bluetooth clients need to pair with the computer to send files."
@@ -100,73 +101,19 @@ msgstr ""
msgid "Whether to notify about newly received files."
msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà àààààà."
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:1
-msgid "Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "àààààààà ààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààààâ"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:2
-msgid "Share Files over the Network"
-msgstr "ààààààâàààâààààààâ àààààààâ àààààààà"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:3
-msgid "_Share public files on network"
-msgstr "ààààààà àààààààâ ààààààâàààâààààààâ _àààààààà"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:4
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ààààâààààâàà:"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:5
-msgid "_Require password:"
-msgstr "ààààâààààâàà _àààààààààààà:"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:6
-msgid "Share Files over Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààà àààààààâ àààààààà"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:7
-msgid "Share public files over _Bluetooth"
-msgstr "_àààààààà ààà ààààààà àààààààâ àààààààà"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:8
-msgid "Allo_w remote devices to delete files"
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà _ààààààààààà."
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:9
-msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
-msgstr "à àààààààààààààààà ààààâààààààààààààààààà _àààààààà àààààààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:10
-msgid "Receive Files over Bluetooth"
-msgstr "àààààààà ààà àààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:11
-msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
-msgstr "ààààààààààààà _Downloads ààààâàààààâ àààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:12
-msgid "_Accept files: "
-msgstr "àààààààâ _àààààààààààà:"
-
-#: ../data/file-share-properties.ui.h:13
-msgid "_Notify about received files"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà _àààààààààà"
-
-#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:1 ../src/nautilus-share-bar.c:102
msgid "Personal File Sharing"
msgstr "àààààààà ààààâ ààààààààâ"
-#: ../data/gnome-user-share-properties.desktop.in.h:2
-msgid "Preferences for sharing of files"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààààâ"
-
#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:2
msgid "Launch Personal File Sharing if enabled"
msgstr "ààààààâàààà ààààààààààààâ àààààààà ààààâ ààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../data/gnome-user-share.desktop.in.in.h:3
+msgid "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+msgstr "share;files;bluetooth;obex;http;network;copy;send;"
+
#: ../src/nautilus-share-bar.c:116
-#| msgid "Launch Preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "ààààâààààààâ"
@@ -174,57 +121,18 @@ msgstr "ààààâààààààâ"
msgid "Launch Personal File Sharing Preferences"
msgstr "àààààààà ààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààààâ ààààààààààà"
-#: ../src/share-extension.c:69
-#| msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
-msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
-msgstr "àààààààà ààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../src/share-extension.c:142
+#: ../src/share-extension.c:152
msgid "May be used to share or receive files"
msgstr "àààààààâ ààààààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../src/share-extension.c:144
-#| msgid "You can share files from this folder over the network and Bluetooth"
+#: ../src/share-extension.c:154
msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
msgstr "ààààààâàààâàààà àààààààààààâ àààààààà ààà àààààààâààààà àààààààâ àààààààààààâ àààààààààààà"
-#: ../src/share-extension.c:146
-#| msgid "Receive Files over Bluetooth"
+#: ../src/share-extension.c:158
msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
msgstr "àààààààà ààà àààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/file-share-properties.c:290
-msgid "No reason"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:318
-msgid "Could not display the help contents."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà."
-
-#: ../src/file-share-properties.c:351
-msgid "Could not build interface."
-msgstr "ààààààâàààààà ààààâààààààààààààâ ààààààààààà."
-
-#: ../src/file-share-properties.c:383
-msgid "Never"
-msgstr "ààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:386
-msgid "When writing files"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààâ"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:389 ../src/file-share-properties.c:412
-msgid "Always"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:415
-msgid "Only for set up devices"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààâààààà àààààà"
-
-#: ../src/file-share-properties.c:420
-msgid "Ask"
-msgstr "ààààààààà"
-
#. Translators: The %s will get filled in with the user name
#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
#. translate correctly so that it will work correctly in your
@@ -256,18 +164,88 @@ msgstr "àààààààâààààà àààààààà àà
msgid "You received a file"
msgstr "àààààààâààààà ààà ààààâ ààààààààààààààààà"
-#: ../src/obexpush.c:145
+#: ../src/obexpush.c:146
msgid "Open File"
msgstr "ààààâ àààààààà"
-#: ../src/obexpush.c:149
+#: ../src/obexpush.c:150
msgid "Reveal File"
msgstr "ààààâ ààààààààà"
-#: ../src/obexpush.c:166
+#: ../src/obexpush.c:167
msgid "File reception complete"
msgstr "ààààâ ààààààààâ ààààâàààààààààà"
+#~ msgid "Personal File Sharing Preferences"
+#~ msgstr "àààààààà ààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààààâ"
+
+#~ msgid "Share Files over the Network"
+#~ msgstr "ààààààâàààâààààààâ àààààààâ àààààààà"
+
+#~ msgid "_Share public files on network"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààâ ààààààâàààâààààààâ _àààààààà"
+
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "_ààààâààààâàà:"
+
+#~ msgid "_Require password:"
+#~ msgstr "ààààâààààâàà _àààààààààààà:"
+
+#~ msgid "Share Files over Bluetooth"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààààààâ àààààààà"
+
+#~ msgid "Share public files over _Bluetooth"
+#~ msgstr "_àààààààà ààà ààààààà àààààààâ àààààààà"
+
+#~ msgid "Allo_w remote devices to delete files"
+#~ msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààààààààà àààààààà ààààààààà _ààààààààààà."
+
+#~ msgid "Require re_mote devices to bond with this computer"
+#~ msgstr "à àààààààààààààààà ààààâààààààààààààààààà _àààààààà àààààààààâ àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Receive Files over Bluetooth"
+#~ msgstr "àààààààà ààà àààààààâ ààààààààà"
+
+#~ msgid "Receive files in _Downloads folder over Bluetooth"
+#~ msgstr "ààààààààààààà _Downloads ààààâàààààâ àààààààâ ààààààààààà"
+
+#~ msgid "_Accept files: "
+#~ msgstr "àààààààâ _àààààààààààà:"
+
+#~ msgid "_Notify about received files"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà _àààààààààà"
+
+#~ msgid "Preferences for sharing of files"
+#~ msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààààâ"
+
+#~| msgid "Unable to launch the Personal File Sharing preferences"
+#~ msgid "Unable to launch the Personal File Sharing Preferences"
+#~ msgstr "àààààààà ààààâ ààààààààààààààààà ààààâààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà"
+
+#~ msgid "No reason"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
+#~ msgid "Could not display the help contents."
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààà."
+
+#~ msgid "Could not build interface."
+#~ msgstr "ààààààâàààààà ààààâààààààààààààâ ààààààààààà."
+
+#~ msgid "Never"
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "When writing files"
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààâ"
+
+#~ msgid "Always"
+#~ msgstr "àààààààà"
+
+#~ msgid "Only for set up devices"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààààààâààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Ask"
+#~ msgstr "ààààààààà"
+
#~ msgid "You can share files from this folder and receive files to it"
#~ msgstr "à ààààâàààààâ ààààààà àààààààâààààà àààààààâ àààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]