[damned-lies] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Sun, 3 Feb 2013 22:40:58 +0000 (UTC)
commit ab86b0bd4abc0dbfc0063352d9a02689023c8517
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Mon Feb 4 06:40:48 2013 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 877 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
po/zh_TW.po | 889 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
2 files changed, 1080 insertions(+), 686 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index f50f1bb..b0d34d0 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-04 22:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 15:31+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-04 06:40+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:52
+#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:53
msgid "Afrikaans"
msgstr "åéèèæ"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "äèæ"
msgid "Basque"
msgstr "åæåæ"
-#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:53
+#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:54
msgid "Belarusian"
msgstr "çäçææ"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "åçåæ"
msgid "Korean"
msgstr "éæ"
-#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:54
+#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:55
msgid "Kurdish"
msgstr "ååæ"
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Shavian"
msgstr "èäçå"
#: database-content.py:103 database-content.py:243
-#| msgid "Frisian"
msgid "Silesian"
msgstr "èåèäæ"
@@ -856,430 +855,444 @@ msgstr "éæéé"
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "åééæçåæå"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:335 database-content.py:446
+msgid "Getting Started"
+msgstr "éå"
+
+#: database-content.py:336
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Geyes æå"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
msgid "Quick Reference"
msgstr "åéåè"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
msgid "glChess Manual"
msgstr "glChess æå"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340 database-content.py:370
msgid "Five or More Manual"
msgstr "äåéèææå"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
msgid "glossary"
msgstr "èè"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342 database-content.py:371
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "ååéçææå"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343 database-content.py:385
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "èéèæå"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344 database-content.py:378
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "GNOME ææä æå"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
msgid "CD Player Manual"
msgstr "CD ææå æå"
-#: database-content.py:345 database-content.py:375 database-content.py:418
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:346 database-content.py:390 database-content.py:433
+#: database-content.py:434
msgid "User Guide"
msgstr "äçèæå"
-#: database-content.py:346 database-content.py:383
+#: database-content.py:347 database-content.py:377 database-content.py:398
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "GNOME ééæå"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348 database-content.py:379
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "GNOME æç æå"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Gnometris æå"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350 database-content.py:384
msgid "Mines Manual"
msgstr "æåé æå"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351 database-content.py:381
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "GNOME æåæåæå"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352 database-content.py:375
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "GNOME èåéæå"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "ééçåæå"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "æååå æå"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "GNOME ééæåçå æå"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "GST ççèå æå"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "GST æåçç æå"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "GST åäèæå æå"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "GST æéèå æå"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "GST äçèçç æå"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "GStreamer åææå"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "éçæçåæå"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363 database-content.py:380
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "GNOME Tali æå"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "æèåå æå"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Anjuta æå"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Dasher æå"
-#: database-content.py:366 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:22 templates/release_detail.html:27
-#: templates/release_detail.html.py:85
+#: database-content.py:367 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: templates/base.html:109 templates/branch_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
msgid "Documentation"
msgstr "æä"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "ååéæçåæå"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Eye of GNOME æå"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:372
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "GConf çèå æå"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:373
msgid "GDM Manual"
msgstr "GDM æå"
-#: database-content.py:371
-msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
-msgstr "GNOME åçååççå æå"
+#: database-content.py:374
+#| msgid "Gnometris Manual"
+msgid "Gnome Chess Manual"
+msgstr "Gnome Chess äçèæå"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:376
msgid "GNOME Library help"
msgstr "GNOME åååæå"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:382 database-content.py:392
+msgid "Iagno Manual"
+msgstr "Iagno æå"
+
+#: database-content.py:383 database-content.py:396
+msgid "Lights Off Manual"
+msgstr "Lights Off æå"
+
+#: database-content.py:386 database-content.py:420
+msgid "Quadrapassel Manual"
+msgstr "äçææåæå"
+
+#: database-content.py:387
msgid "Release Notes"
msgstr "æååå"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:388
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Sound Juicer æå"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:389 database-content.py:424
+msgid "Swell-Foop Manual"
+msgstr "Swell-Foop æå"
+
+#: database-content.py:391
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "äæåäéæé"
-#: database-content.py:377
-msgid "Iagno Manual"
-msgstr "Iagno æå"
-
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:393
msgid "Integration Guide"
msgstr "æåæå"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:394
msgid "introduction"
msgstr "åè"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:395
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "æèéæçåæå"
-#: database-content.py:381
-msgid "Lights Off Manual"
-msgstr "Lights Off æå"
-
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:397
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "çéææèå æå"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:399
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Mallard æäæå"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:400
msgid "menus"
msgstr "éå"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:401
msgid "colors menus"
msgstr "éèéå"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:402
msgid "colors auto menu"
msgstr "éèèåéå"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:403
msgid "colors component menu"
msgstr "éèçåéå"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:404
msgid "colors info menu"
msgstr "éèèèéå"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:405
msgid "colors map menu"
msgstr "èçéå"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:406
msgid "edit menu"
msgstr "çèéå"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:407
msgid "file menu"
msgstr "ææéå"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:408
msgid "filters menu"
msgstr "éææäéå"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:409
msgid "help menu"
msgstr "æåéå"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:410
msgid "image menu"
msgstr "åçéå"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:411
msgid "layer menu"
msgstr "ååéå"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:412
msgid "select menu"
msgstr "éæéå"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:413
msgid "view menu"
msgstr "æèéå"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:414
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "ééæåçå æå"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:415
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "çççæ æå"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:416
msgid "Optimization Guide"
msgstr "æäåæå"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:417
msgid "Tutorial demos"
msgstr "ææåç"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:418
msgid "Platform Overview"
msgstr "åèæè"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:419
msgid "preface"
msgstr "å"
-#: database-content.py:405
-msgid "Quadrapassel Manual"
-msgstr "äçææåæå"
-
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:421
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Same GNOME æå"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:422
msgid "Website"
msgstr "çç"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:423
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "äåèæå"
-#: database-content.py:409
-msgid "Swell-Foop Manual"
-msgstr "Swell-Foop æå"
-
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:425
msgid "System Administration Guide"
msgstr "çççç æå"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:426
msgid "toolbox"
msgstr "ååç"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:427
msgid "toolbox (color)"
msgstr "ååç (éè)"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:428
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "ååç (çå)"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:429
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "ååç (éæåå)"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:430
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "ååç (èå)"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:431
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "éæåæç æå"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:432
msgid "tutorial"
msgstr "ææ"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:435
msgid "using gimp"
msgstr "äç gimp"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:436
msgid "preferences"
msgstr "åéåè"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:437
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Banshee éæææå"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:438
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle æéæå"
-#: database-content.py:424 templates/base.html:57
+#: database-content.py:439 templates/base.html:57
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:440
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:441
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany çéçèå"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:442
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince æäæèå"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:443
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP äçèæå"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:444
msgid "GNOME Applets"
msgstr "GNOME éæçå"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:445
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "GNOME éçæä"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:447
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:448
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "GNOME äçèæä"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:449
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME çéçç"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:450
msgid "GNOME Web site"
msgstr "GNOME çç"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:451
+msgid "Gtk+ Property nicks translations"
+msgstr "Gtk+ Property nicks çè"
+
+#: database-content.py:452
+#| msgid "UI translations"
+msgid "Gtk+ UI translations"
+msgstr "Gtk+ UI çè"
+
+#: database-content.py:453
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME åååçç"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:454
msgid "Pan Newsreader"
msgstr "Pan æèéèå"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:455
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "GNOME æååå"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:456
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Rhythmbox éæææå"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:457
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "åäå MIME èè"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:458
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "æéç GNOME åççååçè"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:459
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:460
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
msgstr "Avahi æäåéé DNS/DNS-SD éèååæçååççæåçåèåäã"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:461
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1287,37 +1300,37 @@ msgid ""
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
msgstr "éèæåäååçè Chronojump æååçèèï<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
msgstr "äåççèæç l10n.gnome.org æçæåææãèæèåä :-)"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:464
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince æéçæåçæäæåçæäæèåã"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:465
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "ååæçèååç D-Bus æåã"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:466
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
msgstr "å GNOME 2.23 èïGAIL åæåè GTK+ãèååæäääææå trunkã"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:467
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
msgstr "æåäéæ GCompris çæååéæïèæé <a href=\"http://gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:468
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "git çéèèçåçååååççå"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:469
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1326,72 +1339,65 @@ msgstr ""
"glom æååçèæåæççåã<br>\n"
"éä UI èæåæääåïéæéåççäææåäèçèã"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:471
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME æéçååéèæçå"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:472
msgid "Clocks applications for GNOME"
msgstr "GNOME çæéçå"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:473
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
-#: database-content.py:456
-msgid ""
-"<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
-"using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
-"translating them."
-msgstr "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãééææääåãèåæèæéçèååã"
-
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:474
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
"schemas</a> module."
msgstr "èææå gnome-tweak-tool äéäæèååèçåäéäè <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> æçã"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:475
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
"system-log"
msgstr "gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerãgnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:476
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
msgstr "GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:477
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
"gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
msgstr "çäçåæåååäïGNOME èåææççååéèï<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>ã"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:478
msgid "A note taking application"
msgstr "çäåçèçæççå"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:479
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
"analysis\">po/README.analysis</a> file."
msgstr "éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>æææåã"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:480
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1399,63 +1405,90 @@ msgid ""
"properties."
msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåæäèååääåååäååæçèèïäåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:482
+#| msgid ""
+#| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you "
+#| "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
+#| "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
+#| "in /po-properties."
+msgid ""
+"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
+"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
+"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
+"properties. This Damned Lies module contains only the properties files "
+"stats, see http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ for the stats of the UI."
+msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåæäèååääåååäååæçèèïäåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæãéå Damned Lies æçååå properties ææççæïèæé http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ ääè UI ççæã"
+
+#: database-content.py:483
+#| msgid ""
+#| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you "
+#| "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
+#| "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
+#| "in /po-properties."
+msgid ""
+"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
+"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
+"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
+"properties. This Damned Lies module contains only the UI stats, see http://"
+"l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ for the stats of the properties file."
+msgstr "èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåæäèååääåååäååæçèèïäåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèçåèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæãéå Damned Lies æçååå UI ççæïèæé http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ ääè properties ææççæ ã"
+
+#: database-content.py:484
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "çæåä GNOME æççåæçåççåçåå"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:485
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "MESS ROM æééç"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:486
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
msgstr "moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèååéç Vala èèåæçã"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:487
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "Gnome åéçæ"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:488
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
"NetworkManager on the GNOME Bugzilla</a>. Then, attach your translation file."
msgstr "èæääççèï<a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=general\">èå GNOME Bugzilla åç NetworkManager ççåéèåå</a>ãæçïåäççèåçéåææã"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:489
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier."
msgstr "PackageKit æäåèåèèææäéèäçèäæååæçççã"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:490
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout æäåéçæ X ç DTP æççåã"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:491
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
msgstr "PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååæäçèéæççåçäççåã"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:492
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "GNOME çççççå"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:493
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
msgstr "éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
-#: database-content.py:475
-#, fuzzy
+#: database-content.py:494
msgid "GNOME Teletext viewer"
-msgstr "GNOME ååæèåã"
+msgstr "GNOME éææèå"
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
@@ -1464,93 +1497,92 @@ msgstr ""
"æååéèçèäæéç GNOME åççååã\n"
"èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">åçåå</a>äçåæåèèã"
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:497
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "GNOME ç VNC åæççå"
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:498
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "çèæèäååçåéèååçæåæä(èçäåéç)ã"
-#: database-content.py:480
-#| msgid "GNOME 3.4 (stable)"
+#: database-content.py:499
+#| msgid "GNOME 3.6 (stable)"
+msgid "GNOME 3.8 (development)"
+msgstr "GNOME 3.8 (éçç)"
+
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.6 (stable)"
msgstr "GNOME 3.6 (çåç)"
-#: database-content.py:481
-#| msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.4 (èççåç)"
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (èççåç)"
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (èççåç)"
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (èççåç)"
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (èççåç)"
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (èççåç)"
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (èççåç)"
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (èççåç)"
-#: database-content.py:489
-msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
-
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:509
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "éåççæææ (GNOME)"
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:510
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:511
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "åæç GNOME æççå"
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:512
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-èååççåæççå"
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:513
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME åçåè"
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:514
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP åæåå"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:515
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "éåç GNOME æççå (çåç)"
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:516
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "éåç GNOME æççå"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:517
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (é-GNOME)"
-#: settings.py:84
+#: settings.py:85
msgid ""
"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
"module's web page to see where to send translations."
@@ -1602,7 +1634,7 @@ msgid "Username:"
msgstr "äçèåçï"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:24
+#: people/forms.py:22 templates/login.html:24
msgid "Password:"
msgstr "åçï"
@@ -1618,7 +1650,7 @@ msgid "Or use your OpenID:"
msgstr "æèäçäç OpenIDï"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:41
+#: people/forms.py:19 templates/login.html:41
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenIDï"
@@ -1628,7 +1660,7 @@ msgid "Log in with OpenID"
msgstr "ä OpenID çå"
#. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:56
+#: languages/models.py:57
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
@@ -1644,48 +1676,48 @@ msgstr "äçèäéçè (çæå)"
msgid "Original strings"
msgstr "åååä"
-#: people/forms.py:15
+#: people/forms.py:16
msgid "Choose a username:"
msgstr "éæäçèåçï"
-#: people/forms.py:16
+#: people/forms.py:17
msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
msgstr "åèåèæåæãæåãåçæéæç"
-#: people/forms.py:17
+#: people/forms.py:18
msgid "Email:"
msgstr "éåéä:"
-#: people/forms.py:22
+#: people/forms.py:23
msgid "At least 7 characters"
msgstr "èå 7 ååç"
-#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:28
+#: people/forms.py:25 templates/people/person_password_change_form.html:28
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
msgid "Confirm password:"
msgstr "çèåçï"
-#: people/forms.py:32
+#: people/forms.py:33
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr "éåäçèåçåçèäçäãèéæåçåçã"
-#: people/forms.py:42
+#: people/forms.py:43
msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
msgstr "éå OpenID URL åèäåèåçäçèäçä"
-#: people/forms.py:52
+#: people/forms.py:53
msgid "You must either provide an OpenID or a password"
msgstr "äåéèå OpenID æåç "
-#: people/forms.py:55
+#: people/forms.py:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "åçäç"
-#: people/forms.py:79
+#: people/forms.py:80
msgid "Account activation"
msgstr "åèåççå"
-#: people/forms.py:80
+#: people/forms.py:81
#, python-format
msgid ""
"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1693,22 +1725,22 @@ msgid ""
"browser."
msgstr "éæçäçèäå %s çèååçæåãèåçäçåæïèæäéçéçææååèèäåçèåçäååäèäã"
-#: people/forms.py:82
+#: people/forms.py:83
#, python-format
msgid "Administrators of %s"
msgstr "%s çççè"
-#: people/forms.py:100
+#: people/forms.py:101
#, python-format
msgid ""
"Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
msgstr "åçåéæåå (%(width)dx%(height)dïæååç 100x100 åç)"
-#: people/forms.py:120
+#: people/forms.py:121
msgid "The URL you provided is not valid"
msgstr "äæäç URL æçæç"
-#: people/forms.py:136
+#: people/forms.py:137
msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
msgstr "äæäç URL ääææåæåææçåç"
@@ -1722,7 +1754,7 @@ msgid ""
"pixels)"
msgstr "çæ hackergotchi çåçææ (.jpg, .png, ...) çå (æå 100x100 åç)"
-#: people/models.py:40 teams/models.py:94
+#: people/models.py:40 teams/models.py:91
msgid "Web page"
msgstr "çé"
@@ -1775,7 +1807,12 @@ msgstr "äåçäæéåéäçæåäã"
msgid "Your password has been changed."
msgstr "äçåçåææã"
-#: stats/models.py:103
+#. Translators: string used as separator in person list
+#: people/templatetags/people.py:13
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: stats/models.py:107
#, python-format
msgid ""
"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -1783,27 +1820,27 @@ msgid ""
"translation."
msgstr "éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s\">åéåè</a>äèäåäåäæääççèã"
-#: stats/models.py:260
+#: stats/models.py:264
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "éååæææåääæåçæéç"
-#: stats/models.py:442
+#: stats/models.py:448
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "çæçç POT ææïæçèçã"
-#: stats/models.py:444
+#: stats/models.py:450
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "çæçç POT ææïçèäæã"
-#: stats/models.py:464
+#: stats/models.py:470
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "çæèèæ POT æèåéäçã"
-#: stats/models.py:801
+#: stats/models.py:814
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "å URL åå pot æææççéèã"
-#: stats/models.py:825
+#: stats/models.py:838
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1814,117 +1851,155 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:849
+#: stats/models.py:862
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå %(file)s ææç %(var)s äã"
-#: stats/models.py:1184
+#: stats/models.py:1197
msgid "Administration Tools"
msgstr "ççåå"
-#: stats/models.py:1185
+#: stats/models.py:1198 stats/models.py:1208
msgid "Development Tools"
msgstr "éçåå"
-#: stats/models.py:1186
+#: stats/models.py:1199
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME æé"
-#: stats/models.py:1187
+#: stats/models.py:1200
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME éçèåè"
-#: stats/models.py:1188
+#: stats/models.py:1201
msgid "New Module Proposals"
msgstr "æèçææç"
-#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1750
+#: stats/models.py:1202
+msgid "Core"
+msgstr "æå"
+
+#: stats/models.py:1203
+msgid "Utils"
+msgstr "åççå"
+
+#: stats/models.py:1204
+msgid "Apps"
+msgstr "çå"
+
+#: stats/models.py:1205
+#| msgid "Accessibility Guide"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "çéç"
+
+#: stats/models.py:1206
+#| msgid "Assamese"
+msgid "Games"
+msgstr "éæ"
+
+#: stats/models.py:1207
+msgid "Backends"
+msgstr "åç"
+
+#: stats/models.py:1209
+msgid "Core Libraries"
+msgstr "æåçåå"
+
+#: stats/models.py:1210
+msgid "Extra Libraries"
+msgstr "éåççåå"
+
+#: stats/models.py:1211
+msgid "Legacy Desktop"
+msgstr "åçæé"
+
+#: stats/models.py:1418 stats/models.py:1768
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1429
+#: stats/models.py:1446
msgid "POT file unavailable"
msgstr "çå POT ææ"
-#: stats/models.py:1434
+#: stats/models.py:1451
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s åèæ"
-#: stats/models.py:1435
+#: stats/models.py:1452
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "æææ %(date)s"
-#: stats/models.py:1437 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
+#: stats/models.py:1454 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:170
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
-#: stats/models.py:1439
+#: stats/models.py:1456
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s åå"
-#: stats/models.py:1441
+#: stats/models.py:1458
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s ååç"
-#: stats/models.py:1442
+#: stats/models.py:1459
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
-#: stats/models.py:1445
+#: stats/models.py:1462
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
-#: stats/models.py:1578
+#: stats/models.py:1595
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr "éå POT ææäæééææ intltool æåçççã"
-#: stats/models.py:1579
+#: stats/models.py:1596
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
"method."
msgstr "éå POT ææäæééææ gnome-doc-utils æåçççã"
-#: stats/utils.py:187
+#: stats/utils.py:188
msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
msgstr "çåèãintltool-update -mãæææççéèã"
-#: stats/utils.py:193
+#: stats/utils.py:194
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "ææ POTFILES.in æéåææéåï%s"
-#: stats/utils.py:202
+#: stats/utils.py:203
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
"they don't exist: %s"
msgstr "äåææå POTFILES.in æ POTFILES.skip æèåçïäååæäååçï%s"
-#: stats/utils.py:222
+#: stats/utils.py:223
#, python-format
msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
msgstr "æç %s çèääåæ gnome-doc-utils æçã"
-#: stats/utils.py:233
+#: stats/utils.py:234
#, python-format
msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
msgstr "%s äææåçåçææïåèæååéã"
-#: stats/utils.py:246
+#: stats/utils.py:247
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1935,133 +2010,133 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:333
+#: stats/utils.py:334
#, python-format
msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
msgstr "PO æ ã%sã äååæäèèåã"
-#: stats/utils.py:360
+#: stats/utils.py:361
#, python-format
msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
msgstr "PO æã%sãææéé msgfmt ææïäæææã"
-#: stats/utils.py:362
+#: stats/utils.py:363
#, python-format
msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
msgstr "çæåå POT æã%sãççèææã"
-#: stats/utils.py:365
+#: stats/utils.py:366
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "éå PO æäèåäååèçäååæã"
-#: stats/utils.py:393
+#: stats/utils.py:394
#, python-format
msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
msgstr "PO æ ã%sãääæ UTF-8 ççã"
-#: stats/utils.py:403
+#: stats/utils.py:404
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå LINGUAS ææäã"
-#: stats/utils.py:421
+#: stats/utils.py:422
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "éåæçäéèçè LINGUAS æææèæ"
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:428
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå configure ææç ALL_LINGUAS äã"
-#: stats/utils.py:429
+#: stats/utils.py:430
msgid ""
"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "äçé LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
-#: stats/utils.py:436
+#: stats/utils.py:437
msgid ""
"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
msgstr "äçé DOC_LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
-#: stats/utils.py:438
+#: stats/utils.py:439
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "DOC_LINGUAS åèäææååéåèèã"
-#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:47
+#: teams/forms.py:31 teams/models.py:245 templates/teams/team_base.html:47
msgid "Coordinator"
msgstr "åèä"
-#: teams/forms.py:57
+#: teams/forms.py:58
msgid "Mark as Inactive"
msgstr "æèçäæè"
-#: teams/forms.py:58
+#: teams/forms.py:59
msgid "Remove From Team"
msgstr "åéääçé"
-#: teams/models.py:92
+#: teams/models.py:89
msgid "Presentation"
msgstr "åç"
-#: teams/models.py:95
+#: teams/models.py:92
msgid "Mailing list"
msgstr "éäèå(Mailing List)"
-#: teams/models.py:96
+#: teams/models.py:93
msgid "URL to subscribe"
msgstr "èéç URL"
-#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:497
+#: teams/models.py:204 vertimus/models.py:504
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "éåéäæç %s èåååçã"
-#: teams/models.py:230
+#: teams/models.py:222
#, python-format
msgid "No team for locale %s"
msgstr "ååèç %s ææääéä"
-#: teams/models.py:250
+#: teams/models.py:242
msgid "Translator"
msgstr "çèè"
-#: teams/models.py:251
+#: teams/models.py:243
msgid "Reviewer"
msgstr "æéè"
-#: teams/models.py:252
+#: teams/models.py:244
msgid "Committer"
msgstr "æäè"
-#: teams/views.py:51
+#: teams/views.py:50
msgid "Committers"
msgstr "æäè"
-#: teams/views.py:54
+#: teams/views.py:53
msgid "No committers"
msgstr "æææäè"
-#: teams/views.py:56
+#: teams/views.py:55
msgid "Reviewers"
msgstr "æéè"
-#: teams/views.py:59
+#: teams/views.py:58
msgid "No reviewers"
msgstr "æææéè"
-#: teams/views.py:61
+#: teams/views.py:60
msgid "Translators"
msgstr "çèè"
-#: teams/views.py:64
+#: teams/views.py:63
msgid "No translators"
msgstr "ææçèè"
-#: teams/views.py:66
+#: teams/views.py:65
msgid "Inactive members"
msgstr "äæèçäçè"
-#: teams/views.py:69
+#: teams/views.py:68
msgid "No inactive members"
msgstr "ææäæèçæå"
@@ -2158,7 +2233,7 @@ msgstr "åå Damned Lies äéé"
msgid "Home"
msgstr "äé"
-#: templates/base.html:61 templates/index.html:19
+#: templates/base.html:61 templates/base.html.py:100 templates/index.html:19
msgid "Teams"
msgstr "éä"
@@ -2175,14 +2250,105 @@ msgstr "æååç"
msgid "Modules"
msgstr "æç"
+#: templates/base.html:96 templates/base.html.py:134
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME èç"
+
+#: templates/base.html:98
+#| msgid "About"
+msgid "About Us"
+msgstr "éææå"
+
+#: templates/base.html:99
+msgid "Get Involved"
+msgstr "èèåè"
+
+#: templates/base.html:101
+msgid "Support GNOME"
+msgstr "ææ GNOME"
+
+#: templates/base.html:102
+msgid "Contact Us"
+msgstr "èçæå"
+
+#: templates/base.html:103
+#| msgid "The GNOME Project"
+msgid "The GNOME Foundation"
+msgstr "GNOME åéæ"
+
+#: templates/base.html:108
+#| msgid "Development Tools"
+msgid "Developer Center"
+msgstr "éçèäå"
+
+#: templates/base.html:110
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: templates/base.html:111
+#| msgid "Mailing List:"
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "éäèå"
+
+#: templates/base.html:112
+msgid "IRC Channels"
+msgstr "IRC éé"
+
+#: templates/base.html:113
+#| msgid "Bug tracking page"
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "çåéèèèå"
+
+#: templates/base.html:114
+#| msgid "Development Tools"
+msgid "Development Code"
+msgstr "éççåç"
+
+#: templates/base.html:115
+msgid "Build Tool"
+msgstr "çååå"
+
+#: templates/base.html:118
+msgid "News"
+msgstr "æè"
+
+#: templates/base.html:120
+#| msgid "Older Releases"
+msgid "Press Releases"
+msgstr "çåæå"
+
+#: templates/base.html:121
+#| msgid "%(name)s Release"
+msgid "Latest Release"
+msgstr "æææåçæ"
+
+#: templates/base.html:122
+msgid "Planet GNOME"
+msgstr "GNOME æç"
+
+#: templates/base.html:123
+#| msgid "GNOME Modules"
+msgid "GNOME Journal"
+msgstr "GNOME éè"
+
+#: templates/base.html:124
+#| msgid "Development Tools"
+msgid "Development News"
+msgstr "éçæè"
+
+#: templates/base.html:125
+msgid "Identi.ca"
+msgstr "Identi.ca"
+
+#: templates/base.html:126
+#| msgid "Committer"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
#: templates/base.html:134
msgid "Copyright © 2006-2012"
msgstr "çæææ © 2006-2012"
-#: templates/base.html:134
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME èç"
-
#: templates/base.html:137
msgid "Optimized for standards."
msgstr "åææçæäåã"
@@ -2194,7 +2360,6 @@ msgstr "äææäï%(link)sã"
#: templates/base.html:139
#, python-format
-#| msgid "Hosted by %(link)s."
msgid "Powered by %(link)s."
msgstr "ç %(link)s åçã"
@@ -2295,7 +2460,6 @@ msgid ""
msgstr "ååéååäå Git ååïèæåäçäææçéçèè(Bugzilla èçèæãçéãçèèèèãâ)ã"
#: templates/login.html:10
-#| msgid "User Guide"
msgid "User Login"
msgstr "äçèçå"
@@ -2320,27 +2484,33 @@ msgstr "äæååèèåçåçï"
msgid "Module Statistics: %(name)s"
msgstr "æççèèæ: %(name)s"
-#: templates/module_detail.html:54
+#: templates/module_detail.html:40
+msgid ""
+"This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
+"Please don't translate it any more."
+msgstr "éåæçåçååäãäçååçäçèäçãèååçèåã"
+
+#: templates/module_detail.html:58
msgid "Maintainers"
msgstr "çèä"
-#: templates/module_detail.html:63
+#: templates/module_detail.html:67
msgid "Bug reporting"
msgstr "éèåå"
-#: templates/module_detail.html:66
+#: templates/module_detail.html:70
msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
msgstr "éçåååç i18n è l10n éè"
-#: templates/module_detail.html:68
+#: templates/module_detail.html:72
msgid "Report a bug"
msgstr "ååçåçéè"
-#: templates/module_detail.html:76
+#: templates/module_detail.html:81
msgid "Branches:"
msgstr "åæ:"
-#: templates/module_detail.html:100
+#: templates/module_detail.html:105
msgid "Browse Repository"
msgstr "çèåäå"
@@ -2404,7 +2574,7 @@ msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
msgstr "åäééæäåæçåççéæåççèèèï"
#: templates/module_list.html:29 templates/release_list.html:43
-#: templates/languages/language_list.html:37 templates/teams/team_list.html:40
+#: templates/languages/language_list.html:37 templates/teams/team_list.html:38
#, python-format
msgid ""
"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
@@ -2442,8 +2612,10 @@ msgstr "äçèäé"
#: templates/release_detail.html:23 templates/release_detail.html.py:28
#: templates/stats_show.html:58
+#: templates/languages/language_release_stats.html:24
#: templates/languages/language_release_summary.html:13
#: templates/languages/language_release_summary.html:18
+#: templates/people/person_detail.html:65
msgid "Graph"
msgstr "åè"
@@ -2465,7 +2637,7 @@ msgid "Older Releases"
msgstr "èæçæåç"
#: templates/stats_show.html:12
-#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+#: templates/languages/language_release_stats.html:62
msgid "This document is written in Mallard documentation format"
msgstr "éäæäæä Mallard æäæåçå"
@@ -2485,7 +2657,7 @@ msgstr "åååååæåéäççåéè"
msgid "Report this bug"
msgstr "ååçåçéè"
-#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:148
+#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:155
msgid "Translated"
msgstr "åçè"
@@ -2553,13 +2725,15 @@ msgstr "äååèæèäæçåçèçåäåççæèåççå
msgid "All modules"
msgstr "ææçæç"
-#: templates/languages/language_all_modules.html:26
-#: templates/languages/language_release.html:30
+#: templates/languages/language_all_modules.html:27
+#: templates/languages/language_release.html:31
+#: templates/people/person_detail.html:53
msgid "Hide completed modules"
msgstr "éèååæçæç"
-#: templates/languages/language_all_modules.html:30
-#: templates/languages/language_release.html:34
+#: templates/languages/language_all_modules.html:31
+#: templates/languages/language_release.html:35
+#: templates/people/person_detail.html:57
msgid "Show completed modules"
msgstr "éçååæçæç"
@@ -2579,12 +2753,12 @@ msgstr[0] "GNOME åèçèèäå %(numb)s åèèã\n"
msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
msgstr "%(lang.get_name)s ç RSS feed"
-#: templates/languages/language_release.html:44
+#: templates/languages/language_release.html:46
msgid "Download all po files"
msgstr "äèææ po ææ"
#: templates/languages/language_release_stats.html:8
-#: templates/languages/language_release_stats.html:70
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
#: templates/languages/language_release_summary.html:28
#: templates/languages/language_release_summary.html:34
#: templates/languages/language_release_summary.html:39
@@ -2594,7 +2768,7 @@ msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
msgstr "åçè/æç/æçè"
#: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Module"
msgstr "æç"
@@ -2608,7 +2782,7 @@ msgid "Status"
msgstr "çæ"
#: templates/languages/language_release_stats.html:25
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Date"
msgstr "ææ"
@@ -2618,7 +2792,7 @@ msgstr "ææ"
msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
msgstr "%(categname)s (åçè %(percentage)s%% )"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:100
+#: templates/languages/language_release_stats.html:96
msgid "Error summary"
msgstr "éèæè"
@@ -2639,24 +2813,23 @@ msgstr "æèäçåç"
msgid "Join a team"
msgstr "ååäåéä"
-#: templates/people/person_detail.html:27
-#| msgid "Site Language:"
+#: templates/people/person_detail.html:28
msgid "Site Language"
msgstr "ççèè"
-#: templates/people/person_detail.html:33
+#: templates/people/person_detail.html:34
msgid "Choose"
msgstr "éæ"
-#: templates/people/person_detail.html:39
+#: templates/people/person_detail.html:40
msgid "Module maintenance"
msgstr "æççè"
-#: templates/people/person_detail.html:50
+#: templates/people/person_detail.html:61
msgid "Current activity"
msgstr "çåçæå"
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "State"
msgstr "çæ"
@@ -2674,12 +2847,10 @@ msgid "Web:"
msgstr "çéï"
#: templates/people/person_overview.html:26
-#| msgid "E-mail address:"
msgid "Email address:"
msgstr "éåéääåï"
#: templates/people/person_overview.html:32
-#| msgid "Bugzilla account:"
msgid "IRC account:"
msgstr "IRC åèï"
@@ -2872,11 +3043,11 @@ msgstr "éå E-mail èèå"
msgid "Subscribe"
msgstr "èé"
-#: templates/teams/team_base.html:53
+#: templates/teams/team_base.html:51
msgid "This team has currently no coordinator."
msgstr "éåéäçåææåèäã"
-#: templates/teams/team_base.html:54
+#: templates/teams/team_base.html:52
#, python-format
msgid ""
"See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
@@ -2909,6 +3080,11 @@ msgid "Plural forms:"
msgstr "èæååï"
#: templates/teams/team_detail.html:74
+#| msgid "Upload the proofread translation"
+msgid "Show/hide archived translations"
+msgstr "éç/éèææåççè"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:74
msgid "Archives"
msgstr "ææå"
@@ -2939,17 +3115,17 @@ msgstr "GNOME çèéä"
msgid "Select a team below to see more information about it:"
msgstr "éæäåääçéäääèéäæçéèèï"
-#: templates/teams/team_list.html:27
+#: templates/teams/team_list.html:26
#, python-format
-msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
-msgstr "åèèï <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+#| msgid "Hosted by %(link)s."
+msgid "Coordinated by %(plist)s"
+msgstr "åèäç %(plist)s"
-#: templates/teams/team_list.html:29
-#| msgid "Coordinator"
+#: templates/teams/team_list.html:28
msgid "No coordinator"
msgstr "ææåèè"
-#: templates/teams/team_list.html:43
+#: templates/teams/team_list.html:41
msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
msgstr "çåå GNOME äææçèéäã :("
@@ -3137,124 +3313,124 @@ msgstr "éååäéèæææã"
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "èååãäçãéçåäääåææã"
-#: vertimus/models.py:116
+#: vertimus/models.py:123
msgid "Inactive"
msgstr "æäç"
-#: vertimus/models.py:132
+#: vertimus/models.py:139
msgid "Translating"
msgstr "æåçè"
-#: vertimus/models.py:171
+#: vertimus/models.py:178
msgid "Proofreading"
msgstr "æåæå"
#. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:189
+#: vertimus/models.py:196
msgid "Proofread"
msgstr "ææ"
-#: vertimus/models.py:207
+#: vertimus/models.py:214
msgid "To Review"
msgstr "éèæé"
-#: vertimus/models.py:222
+#: vertimus/models.py:229
msgid "To Commit"
msgstr "éèæä"
-#: vertimus/models.py:240
+#: vertimus/models.py:247
msgid "Committing"
msgstr "æåæä"
-#: vertimus/models.py:257
+#: vertimus/models.py:264
msgid "Committed"
msgstr "åæä"
-#: vertimus/models.py:276
+#: vertimus/models.py:283
msgid "Write a comment"
msgstr "æååè"
-#: vertimus/models.py:277
+#: vertimus/models.py:284
msgid "Reserve for translation"
msgstr "çèäèäç"
-#: vertimus/models.py:278
+#: vertimus/models.py:285
msgid "Upload the new translation"
msgstr "äåæççè"
-#: vertimus/models.py:279
+#: vertimus/models.py:286
msgid "Reserve for proofreading"
msgstr "æåäèäç"
-#: vertimus/models.py:280
+#: vertimus/models.py:287
msgid "Upload the proofread translation"
msgstr "äååæåççè"
#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:282
+#: vertimus/models.py:289
msgid "Ready for submission"
msgstr "æååæçåæä"
-#: vertimus/models.py:283
+#: vertimus/models.py:290
msgid "Submit to repository"
msgstr "éåèåäå"
#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:285
+#: vertimus/models.py:292
msgid "Reserve to submit"
msgstr "æääèäç"
#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:287
+#: vertimus/models.py:294
msgid "Inform of submission"
msgstr "æäçéç"
#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:289
+#: vertimus/models.py:296
msgid "Rework needed"
msgstr "éèéå"
-#: vertimus/models.py:290
+#: vertimus/models.py:297
msgid "Archive the actions"
msgstr "ååæåä"
-#: vertimus/models.py:291
+#: vertimus/models.py:298
msgid "Undo the last state change"
msgstr "éåäæççæææ"
-#: vertimus/models.py:364
+#: vertimus/models.py:371
msgid "File in repository"
msgstr "åäåäçææ"
-#: vertimus/models.py:375 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
+#: vertimus/models.py:382 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
#: vertimus/views.py:179
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "ææç %(name)s æ %(date)s äå"
-#: vertimus/models.py:474
+#: vertimus/models.py:481
#, python-format
msgid ""
"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
"'%(new_state)s'."
msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèçã%(new_state)sãã"
-#: vertimus/models.py:486
+#: vertimus/models.py:493
msgid "Hello,"
msgstr "äåï"
-#: vertimus/models.py:495
+#: vertimus/models.py:502
msgid "Without comment"
msgstr "ææåè"
-#: vertimus/models.py:546
+#: vertimus/models.py:553
#, python-format
msgid ""
"A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
"(%(language)s)."
msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ååäæçåèã"
-#: vertimus/models.py:611
+#: vertimus/models.py:618
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "æäåæãéèçïã%sã"
@@ -3273,5 +3449,22 @@ msgstr "%(lang)sæææäçææ"
msgid "Latest POT file"
msgstr "ææç POT ææ"
+#~ msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
+#~ msgstr "GNOME éååççå æå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being "
+#~ "rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time "
+#~ "on translating them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãéåææääåãè"
+#~ "åæèæéçèååã"
+
+#~ msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
+
+#~ msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+#~ msgstr "åèèï <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+
#~ msgid "GNOME 3 Website"
#~ msgstr "GNOME 3 çç"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ef39c66..d0abf7d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-04 22:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-16 20:43+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-23 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-03 11:26+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:52
+#: database-content.py:1 database-content.py:132 settings.py:53
msgid "Afrikaans"
msgstr "åéèèæ"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "äèæ"
msgid "Basque"
msgstr "åæåæ"
-#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:53
+#: database-content.py:13 database-content.py:144 settings.py:54
msgid "Belarusian"
msgstr "çäçææ"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "åçåæ"
msgid "Korean"
msgstr "éæ"
-#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:54
+#: database-content.py:68 database-content.py:204 settings.py:55
msgid "Kurdish"
msgstr "ååæ"
@@ -428,7 +428,6 @@ msgid "Shavian"
msgstr "èäçå"
#: database-content.py:103 database-content.py:243
-#| msgid "Frisian"
msgid "Silesian"
msgstr "èåèäæ"
@@ -856,430 +855,444 @@ msgstr "éæéé"
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "åééæçåæå"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:335 database-content.py:446
+msgid "Getting Started"
+msgstr "éå"
+
+#: database-content.py:336
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Geyes æå"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
msgid "Quick Reference"
msgstr "åéåè"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
msgid "glChess Manual"
msgstr "glChess æå"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340 database-content.py:370
msgid "Five or More Manual"
msgstr "äåéèææå"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
msgid "glossary"
msgstr "èè"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342 database-content.py:371
msgid "Four-in-a-row Manual"
msgstr "ååéçææå"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343 database-content.py:385
msgid "Nibbles Manual"
msgstr "èéèæå"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344 database-content.py:378
msgid "GNOME Robots Manual"
msgstr "GNOME æåä æå"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
msgid "CD Player Manual"
msgstr "CD ææå æå"
-#: database-content.py:345 database-content.py:375 database-content.py:418
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:346 database-content.py:390 database-content.py:433
+#: database-content.py:434
msgid "User Guide"
msgstr "äçèæå"
-#: database-content.py:346 database-content.py:383
+#: database-content.py:347 database-content.py:377 database-content.py:398
msgid "GNOME Mahjongg Manual"
msgstr "GNOME éåæå"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348 database-content.py:379
msgid "GNOME Sudoku Manual"
msgstr "GNOME æç æå"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
msgid "Gnometris Manual"
msgstr "Gnometris æå"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350 database-content.py:384
msgid "Mines Manual"
msgstr "æåé æå"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351 database-content.py:381
msgid "GNOME Tetravex Manual"
msgstr "GNOME æåæåæå"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352 database-content.py:375
msgid "GNOME Klotski Manual"
msgstr "GNOME èåéæå"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
msgid "Sound Recorder Manual"
msgstr "ééçåæå"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
msgid "Search Tool Manual"
msgstr "æååå æå"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
msgid "GNOME Volume Control Manual"
msgstr "GNOME ééæåçå æå"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
msgid "GST Network Setup Manual"
msgstr "GST çèèå æå"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
msgid "GST Service Management Manual"
msgstr "GST æåçç æå"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
msgid "GST Shared Folders Manual"
msgstr "GST åäèæå æå"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
msgid "GST Time Setup Manual"
msgstr "GST æéèå æå"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
msgid "GST User Management Manual"
msgstr "GST äçèçç æå"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
msgid "GStreamer Properties Manual"
msgstr "GStreamer åææå"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
msgid "Keyboard Indicator Manual"
msgstr "éçæçåæå"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363 database-content.py:380
msgid "GNOME Tali Manual"
msgstr "GNOME Tali æå"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "æèåå æå"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Anjuta æå"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
msgid "Dasher Manual"
msgstr "Dasher æå"
-#: database-content.py:366 languages/views.py:52 languages/views.py:85
-#: templates/branch_detail.html:22 templates/release_detail.html:27
-#: templates/release_detail.html.py:85
+#: database-content.py:367 languages/views.py:52 languages/views.py:85
+#: templates/base.html:109 templates/branch_detail.html:22
+#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
msgid "Documentation"
msgstr "æä"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
msgid "Encryption Applet Manual"
msgstr "ååéæçåæå"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
msgid "Eye of GNOME Manual"
msgstr "Eye of GNOME æå"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:372
msgid "GConf Editor Manual"
msgstr "GConf çèå æå"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:373
msgid "GDM Manual"
msgstr "GDM æå"
-#: database-content.py:371
-msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
-msgstr "GNOME éååççå æå"
+#: database-content.py:374
+#| msgid "Gnometris Manual"
+msgid "Gnome Chess Manual"
+msgstr "Gnome Chess äçèæå"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:376
msgid "GNOME Library help"
msgstr "GNOME åååæå"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:382 database-content.py:392
+msgid "Iagno Manual"
+msgstr "Iagno æå"
+
+#: database-content.py:383 database-content.py:396
+msgid "Lights Off Manual"
+msgstr "Lights Off æå"
+
+#: database-content.py:386 database-content.py:420
+msgid "Quadrapassel Manual"
+msgstr "äçææåæå"
+
+#: database-content.py:387
msgid "Release Notes"
msgstr "éååå"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:388
msgid "Sound Juicer Manual"
msgstr "Sound Juicer æå"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:389 database-content.py:424
+msgid "Swell-Foop Manual"
+msgstr "Swell-Foop æå"
+
+#: database-content.py:391
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "äæåäéæé"
-#: database-content.py:377
-msgid "Iagno Manual"
-msgstr "Iagno æå"
-
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:393
msgid "Integration Guide"
msgstr "æåæå"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:394
msgid "introduction"
msgstr "åè"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:395
msgid "Invest Applet Manual"
msgstr "æèéæçåæå"
-#: database-content.py:381
-msgid "Lights Off Manual"
-msgstr "Lights Off æå"
-
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:397
msgid "Log Viewer Manual"
msgstr "çéææèå æå"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:399
msgid "Mallard Documentation Guide"
msgstr "Mallard æäæå"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:400
msgid "menus"
msgstr "éå"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:401
msgid "colors menus"
msgstr "éèéå"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:402
msgid "colors auto menu"
msgstr "éèèåéå"
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:403
msgid "colors component menu"
msgstr "éèçåéå"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:404
msgid "colors info menu"
msgstr "éèèèéå"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:405
msgid "colors map menu"
msgstr "èçéå"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:406
msgid "edit menu"
msgstr "çèéå"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:407
msgid "file menu"
msgstr "ææéå"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:408
msgid "filters menu"
msgstr "éææäéå"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:409
msgid "help menu"
msgstr "æåéå"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:410
msgid "image menu"
msgstr "åçéå"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:411
msgid "layer menu"
msgstr "ååéå"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:412
msgid "select menu"
msgstr "éæéå"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:413
msgid "view menu"
msgstr "æèéå"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:414
msgid "Volume Control Manual"
msgstr "ééæåçå æå"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:415
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "çççæ æå"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:416
msgid "Optimization Guide"
msgstr "æäåæå"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:417
msgid "Tutorial demos"
msgstr "ææåç"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:418
msgid "Platform Overview"
msgstr "åèæè"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:419
msgid "preface"
msgstr "å"
-#: database-content.py:405
-msgid "Quadrapassel Manual"
-msgstr "äçææåæå"
-
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:421
msgid "Same GNOME Manual"
msgstr "Same GNOME æå"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:422
msgid "Website"
msgstr "çç"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:423
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "äåèæå"
-#: database-content.py:409
-msgid "Swell-Foop Manual"
-msgstr "Swell-Foop æå"
-
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:425
msgid "System Administration Guide"
msgstr "çççç æå"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:426
msgid "toolbox"
msgstr "ååç"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:427
msgid "toolbox (color)"
msgstr "ååç (éè)"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:428
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "ååç (çå)"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:429
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "ååç (éæåå)"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:430
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "ååç (èå)"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:431
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "éæåæç æå"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:432
msgid "tutorial"
msgstr "ææ"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:435
msgid "using gimp"
msgstr "äç gimp"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:436
msgid "preferences"
msgstr "åéåè"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:437
msgid "Banshee Music Player"
msgstr "Banshee éæææå"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:438
msgid "Beagle Desktop Search"
msgstr "Beagle æéæå"
-#: database-content.py:424 templates/base.html:57
+#: database-content.py:439 templates/base.html:57
#: templates/admin/base_site.html:7
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:440
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:441
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany çéçèå"
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:442
msgid "Evince Document Viewer"
msgstr "Evince æäæèå"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:443
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "GIMP äçèæå"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:444
msgid "GNOME Applets"
msgstr "GNOME éæçå"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:445
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "GNOME éçæä"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:447
msgid "Gnome Specimen"
msgstr "Gnome Specimen"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:448
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "GNOME äçèæä"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:449
msgid "GNOME Web Photo"
msgstr "GNOME çéçç"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:450
msgid "GNOME Web site"
msgstr "GNOME çç"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:451
+msgid "Gtk+ Property nicks translations"
+msgstr "Gtk+ Property nicks çè"
+
+#: database-content.py:452
+#| msgid "UI translations"
+msgid "Gtk+ UI translations"
+msgstr "Gtk+ UI çè"
+
+#: database-content.py:453
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "GNOME åååçç"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:454
msgid "Pan Newsreader"
msgstr "Pan æèéèå"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:455
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "GNOME éååå"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:456
msgid "Rhythmbox Music Player"
msgstr "Rhythmbox éæææå"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:457
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "åäå MIME èè"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:458
msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
msgstr "æéç GNOME åççååçè"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:459
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:460
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
msgstr "Avahi æäåéé DNS/DNS-SD éèååæçååçèæåçåèåäã"
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:461
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1291,27 +1304,27 @@ msgstr ""
"\">http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
"chronojump_glossary_for_translators.html</a>ã\n"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:463
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
msgstr "äåççèæç l10n.gnome.org æçæåææãèæèåä :-)"
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:464
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr "Evince æéçæåçæäæåçæäæèåã"
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:465
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "ååæçèååç D-Bus æåã"
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:466
msgid ""
"From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
"more."
msgstr "å GNOME 2.23 èïGAIL åæåè GTK+ãèååæäääææå trunkã"
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:467
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1319,11 +1332,11 @@ msgstr ""
"æåäéæ GCompris çæååéæïèæé <a href=\"http://gcompris.net/wiki/"
"Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>ã"
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:468
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "git çéèèçåçååååççå"
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:469
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1332,30 +1345,21 @@ msgstr ""
"glom æååçèæåæççåã<br>\n"
"éä UI èæåæääåïéæéåççäææåäèçèã"
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:471
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "GNOME æéçååéèæçå"
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:472
msgid "Clocks applications for GNOME"
msgstr "GNOME çæéçå"
-#: database-content.py:455
+#: database-content.py:473
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
msgstr "gnome-disk-utility æäèçååèççççåååæççåã"
-#: database-content.py:456
-msgid ""
-"<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being rewritten "
-"using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time on "
-"translating them."
-msgstr ""
-"<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãéåææääåãèå"
-"æèæéçèååã"
-
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:474
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1364,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"èææå gnome-tweak-tool äéäæèååèçåäéäè <a href=\"/module/"
"gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> æçã"
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:475
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1373,14 +1377,14 @@ msgstr ""
"gnome-utils å GNOME 3.2 ååçåéçæçæçïbaobabãgnome-font-viewerã"
"gnome-dictionaryãgnome-screenshotãgnome-search-tool å gnome-system-log"
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:476
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
msgstr ""
"GNOME Video Arcade æ MAME (åçååéçæèææå) ç GNOME åççåã"
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:477
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
@@ -1390,11 +1394,11 @@ msgstr ""
"org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/"
"Effects</a>ã"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:478
msgid "A note taking application"
msgstr "çäåçèçæççå"
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:479
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1403,13 +1407,13 @@ msgstr ""
"éæ gnumeric åæååçæåååèèèåäå <a href =\"http://git.gnome.org/"
"browse/gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>æææåã"
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:480
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
msgstr "éæçèååæèäçæçïåççåææäçèäéæéçéäåäã"
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1420,15 +1424,53 @@ msgstr ""
"äååæçèèïæåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèç"
"åèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæã"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:482
+#| msgid ""
+#| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you "
+#| "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
+#| "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
+#| "in /po-properties."
+msgid ""
+"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
+"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
+"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
+"properties. This Damned Lies module contains only the properties files "
+"stats, see http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ for the stats of the UI."
+msgstr ""
+"èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåææèååääååå"
+"äååæçèèïæåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèç"
+"åèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæãéå Damned "
+"Lies æçååå properties ææççæïèæé http://l10n.gnome.org/module/"
+"Gtk-UI/ ääè UI ççæã"
+
+#: database-content.py:483
+#| msgid ""
+#| "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you "
+#| "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
+#| "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
+#| "in /po-properties."
+msgid ""
+"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
+"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
+"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
+"properties. This Damned Lies module contains only the UI stats, see http://"
+"l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ for the stats of the properties file."
+msgstr ""
+"èææ gtk+ æ po å po-properties ååäçèäéååãåææèååääååå"
+"äååæçèèïæåéåååææéæäå Git äïåäåääåææääåçèç"
+"åèãåå GTK+ åçåçéçäæå /po-properties çåæäæãéå Damned "
+"Lies æçååå UI ççæïèæé http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ ää"
+"è properties ææççæ ã"
+
+#: database-content.py:484
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "çæåä GNOME æççåæçåççåçåå"
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:485
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "MESS ROM æééç"
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:486
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1436,11 +1478,11 @@ msgstr ""
"moserial æäåçæãååäåæ gtk ç GNOME æéåååççæãåæäåæèå"
"åéç Vala èèåæçã"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:487
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "Gnome åéçæ"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:488
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=general\">create a bug report for "
@@ -1450,40 +1492,39 @@ msgstr ""
"product=NetworkManager&component=general\">èå GNOME Bugzilla åç "
"NetworkManager ççåéèåå</a>ãæèïåæççèåçéåææã"
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:489
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier."
msgstr "PackageKit æäåèåèèæææéèäçèéæååæçççã"
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:490
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout æäåéçæ X ç DTP æççåã"
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:491
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
msgstr ""
"PulseAudio æ POSIX äæçççéæççïäååææçèéæççåçäççåã"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:492
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "GNOME çççççå"
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:493
msgid ""
"This is a clone of the official system-tools-backends version from the "
"freedesktop.org repository."
msgstr ""
"éæå freedesktop.org ææåæåäåæç system-tools-backends çèæã"
-#: database-content.py:475
-#, fuzzy
+#: database-content.py:494
msgid "GNOME Teletext viewer"
-msgstr "GNOME ååæèåã"
+msgstr "GNOME éææèå"
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
@@ -1493,93 +1534,92 @@ msgstr ""
"èæé<a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">åçåå</a>äçåæå"
"èèã"
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:497
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "GNOME ç VNC åæççå"
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:498
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr "çèæèäååçåéèååçæåæä(èçäåéç)ã"
-#: database-content.py:480
-#| msgid "GNOME 3.4 (stable)"
+#: database-content.py:499
+#| msgid "GNOME 3.6 (stable)"
+msgid "GNOME 3.8 (development)"
+msgstr "GNOME 3.8 (éçç)"
+
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.6 (stable)"
msgstr "GNOME 3.6 (çåç)"
-#: database-content.py:481
-#| msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.4 (èççåç)"
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (èççåç)"
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (èççåç)"
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (èççåç)"
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (èççåç)"
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (èççåç)"
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 2.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.26 (èççåç)"
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 2.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.24 (èççåç)"
-#: database-content.py:489
-msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
-
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:509
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "éåççäæ (GNOME)"
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:510
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:511
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "åæç GNOME æççå"
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:512
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "GNOME-èååççåæççå"
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:513
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "GNOME åçåè"
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:514
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP åæåå"
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:515
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "éåç GNOME æççå (çåç)"
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:516
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "éåç GNOME æççå"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:517
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (é-GNOME)"
-#: settings.py:84
+#: settings.py:85
msgid ""
"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
"module's web page to see where to send translations."
@@ -1634,7 +1674,7 @@ msgid "Username:"
msgstr "äçèåçï"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:23
-#: people/forms.py:21 templates/login.html:24
+#: people/forms.py:22 templates/login.html:24
msgid "Password:"
msgstr "åçï"
@@ -1650,7 +1690,7 @@ msgid "Or use your OpenID:"
msgstr "æèäçæç OpenIDï"
#: django_openid/templates/django_openid/admin_login.html:34
-#: people/forms.py:18 templates/login.html:41
+#: people/forms.py:19 templates/login.html:41
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenIDï"
@@ -1660,7 +1700,7 @@ msgid "Log in with OpenID"
msgstr "ä OpenID çå"
#. Translators: this concerns an unknown plural form
-#: languages/models.py:56
+#: languages/models.py:57
msgid "Unknown"
msgstr "äæ"
@@ -1676,48 +1716,48 @@ msgstr "äçèäéçè (çæå)"
msgid "Original strings"
msgstr "åååä"
-#: people/forms.py:15
+#: people/forms.py:16
msgid "Choose a username:"
msgstr "éæäçèåçï"
-#: people/forms.py:16
+#: people/forms.py:17
msgid "May contain only letters, numbers, underscores or hyphens"
msgstr "åèåèæåæãæåãåçæéæç"
-#: people/forms.py:17
+#: people/forms.py:18
msgid "Email:"
msgstr "éåéä:"
-#: people/forms.py:22
+#: people/forms.py:23
msgid "At least 7 characters"
msgstr "èå 7 ååå"
-#: people/forms.py:24 templates/people/person_password_change_form.html:28
+#: people/forms.py:25 templates/people/person_password_change_form.html:28
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:19
msgid "Confirm password:"
msgstr "çèåçï"
-#: people/forms.py:32
+#: people/forms.py:33
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr "éåäçèåçåçèäçäãèéæåçåçã"
-#: people/forms.py:42
+#: people/forms.py:43
msgid "This OpenID URL is already taken by a registered user"
msgstr "éå OpenID URL åèäåèåçäçèäçä"
-#: people/forms.py:52
+#: people/forms.py:53
msgid "You must either provide an OpenID or a password"
msgstr "æåéèå OpenID æåç "
-#: people/forms.py:55
+#: people/forms.py:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "åçäç"
-#: people/forms.py:79
+#: people/forms.py:80
msgid "Account activation"
msgstr "åèåççå"
-#: people/forms.py:80
+#: people/forms.py:81
#, python-format
msgid ""
"This is a confirmation that your registration on %s succeeded. To activate "
@@ -1727,22 +1767,22 @@ msgstr ""
"éæçäçèæå %s çèååçæåãèåçæçåæïèæäéçéçææååè"
"èäåçèåçäååäèäã"
-#: people/forms.py:82
+#: people/forms.py:83
#, python-format
msgid "Administrators of %s"
msgstr "%s çççè"
-#: people/forms.py:100
+#: people/forms.py:101
#, python-format
msgid ""
"Image too high or too wide (%(width)dx%(height)d, maximum is 100x100 pixels)"
msgstr "åçåéæåå (%(width)dx%(height)dïæååç 100x100 åç)"
-#: people/forms.py:120
+#: people/forms.py:121
msgid "The URL you provided is not valid"
msgstr "ææäç URL æçæç"
-#: people/forms.py:136
+#: people/forms.py:137
msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
msgstr "ææäç URL ääææåæåææçåç"
@@ -1757,7 +1797,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"çæ hackergotchi çåçææ (.jpg, .png, ...) çå (æå 100x100 åç)"
-#: people/models.py:40 teams/models.py:94
+#: people/models.py:40 teams/models.py:91
msgid "Web page"
msgstr "çé"
@@ -1810,7 +1850,12 @@ msgstr "æåçäæéååéçæåäã"
msgid "Your password has been changed."
msgstr "æçåçåèæã"
-#: stats/models.py:103
+#. Translators: string used as separator in person list
+#: people/templatetags/people.py:13
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: stats/models.py:107
#, python-format
msgid ""
"Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -1820,27 +1865,27 @@ msgstr ""
"éåæçççèæååéççéèãèå<a href=\"%(link)s\">åéåè</a>äèæå"
"äåäæäæççèã"
-#: stats/models.py:260
+#: stats/models.py:264
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "éååæææåääéåçæéç"
-#: stats/models.py:442
+#: stats/models.py:448
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "çæçç POT ææïæçèçã"
-#: stats/models.py:444
+#: stats/models.py:450
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "çæçç POT ææïçèäæã"
-#: stats/models.py:464
+#: stats/models.py:470
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "çæèèæ POT æèåéäçã"
-#: stats/models.py:801
+#: stats/models.py:814
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "å URL åå pot æææççéèã"
-#: stats/models.py:825
+#: stats/models.py:838
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1851,117 +1896,155 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:849
+#: stats/models.py:862
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå %(file)s ææç %(var)s äã"
-#: stats/models.py:1184
+#: stats/models.py:1197
msgid "Administration Tools"
msgstr "ççåå"
-#: stats/models.py:1185
+#: stats/models.py:1198 stats/models.py:1208
msgid "Development Tools"
msgstr "éçåå"
-#: stats/models.py:1186
+#: stats/models.py:1199
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "GNOME æé"
-#: stats/models.py:1187
+#: stats/models.py:1200
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "GNOME éçèåè"
-#: stats/models.py:1188
+#: stats/models.py:1201
msgid "New Module Proposals"
msgstr "æèçææç"
-#: stats/models.py:1401 stats/models.py:1750
+#: stats/models.py:1202
+msgid "Core"
+msgstr "æå"
+
+#: stats/models.py:1203
+msgid "Utils"
+msgstr "åççå"
+
+#: stats/models.py:1204
+msgid "Apps"
+msgstr "çå"
+
+#: stats/models.py:1205
+#| msgid "Accessibility Guide"
+msgid "Accessibility"
+msgstr "çéç"
+
+#: stats/models.py:1206
+#| msgid "Assamese"
+msgid "Games"
+msgstr "éæ"
+
+#: stats/models.py:1207
+msgid "Backends"
+msgstr "åç"
+
+#: stats/models.py:1209
+msgid "Core Libraries"
+msgstr "æåçåå"
+
+#: stats/models.py:1210
+msgid "Extra Libraries"
+msgstr "éåççåå"
+
+#: stats/models.py:1211
+msgid "Legacy Desktop"
+msgstr "åçæé"
+
+#: stats/models.py:1418 stats/models.py:1768
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1429
+#: stats/models.py:1446
msgid "POT file unavailable"
msgstr "çå POT ææ"
-#: stats/models.py:1434
+#: stats/models.py:1451
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s åèæ"
-#: stats/models.py:1435
+#: stats/models.py:1452
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "æææ %(date)s"
-#: stats/models.py:1437 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
+#: stats/models.py:1454 templates/vertimus/vertimus_detail.html:51
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:170
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
-#: stats/models.py:1439
+#: stats/models.py:1456
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s åå"
-#: stats/models.py:1441
+#: stats/models.py:1458
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s ååç"
-#: stats/models.py:1442
+#: stats/models.py:1459
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
-#: stats/models.py:1445
+#: stats/models.py:1462
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
msgstr "POT æ (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
-#: stats/models.py:1578
+#: stats/models.py:1595
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr "éå POT ææäæééææ intltool æåçççã"
-#: stats/models.py:1579
+#: stats/models.py:1596
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
"method."
msgstr "éå POT ææäæééææ gnome-doc-utils æåçççã"
-#: stats/utils.py:187
+#: stats/utils.py:188
msgid "Errors while running 'intltool-update -m' check."
msgstr "çåèãintltool-update -mãæææççéèã"
-#: stats/utils.py:193
+#: stats/utils.py:194
#, python-format
msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
msgstr "ææ POTFILES.in æéåææéåï%s"
-#: stats/utils.py:202
+#: stats/utils.py:203
#, python-format
msgid ""
"Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
"they don't exist: %s"
msgstr "äåææå POTFILES.in æ POTFILES.skip æèåçïäååæäååçï%s"
-#: stats/utils.py:222
+#: stats/utils.py:223
#, python-format
msgid "Module %s doesn't look like gnome-doc-utils module."
msgstr "æç %s çèääåæ gnome-doc-utils æçã"
-#: stats/utils.py:233
+#: stats/utils.py:234
#, python-format
msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
msgstr "%s äææåçåçææïåèæååéã"
-#: stats/utils.py:246
+#: stats/utils.py:247
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -1972,133 +2055,133 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/utils.py:333
+#: stats/utils.py:334
#, python-format
msgid "PO file '%s' does not exist or cannot be read."
msgstr "PO æ ã%sã äååæäèèåã"
-#: stats/utils.py:360
+#: stats/utils.py:361
#, python-format
msgid "PO file '%s' doesn't pass msgfmt check: not updating."
msgstr "PO æã%sãææéé msgfmt ææïäæææã"
-#: stats/utils.py:362
+#: stats/utils.py:363
#, python-format
msgid "Can't get statistics for POT file '%s'."
msgstr "çæåå POT æã%sãççèææã"
-#: stats/utils.py:365
+#: stats/utils.py:366
msgid "This PO file has an executable bit set."
msgstr "éå PO æäèåäååèçäååæã"
-#: stats/utils.py:393
+#: stats/utils.py:394
#, python-format
msgid "PO file '%s' is not UTF-8 encoded."
msgstr "PO æ ã%sãääæ UTF-8 ççã"
-#: stats/utils.py:403
+#: stats/utils.py:404
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå LINGUAS ææäã"
-#: stats/utils.py:421
+#: stats/utils.py:422
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "éåæçäéèçè LINGUAS æææèæ"
-#: stats/utils.py:427
+#: stats/utils.py:428
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr "éåèèçéçäæåçå configure ææç ALL_LINGUAS äã"
-#: stats/utils.py:429
+#: stats/utils.py:430
msgid ""
"Don't know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr "äçé LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
-#: stats/utils.py:436
+#: stats/utils.py:437
msgid ""
"Don't know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
msgstr "äçé DOC_LINGUAS èæååèïèèåæççèèã"
-#: stats/utils.py:438
+#: stats/utils.py:439
msgid "DOC_LINGUAS list doesn't include this language."
msgstr "DOC_LINGUAS åèäææååéåèèã"
-#: teams/forms.py:30 teams/models.py:253 templates/teams/team_base.html:47
+#: teams/forms.py:31 teams/models.py:245 templates/teams/team_base.html:47
msgid "Coordinator"
msgstr "åèä"
-#: teams/forms.py:57
+#: teams/forms.py:58
msgid "Mark as Inactive"
msgstr "æèçäæè"
-#: teams/forms.py:58
+#: teams/forms.py:59
msgid "Remove From Team"
msgstr "ååéäçé"
-#: teams/models.py:92
+#: teams/models.py:89
msgid "Presentation"
msgstr "åç"
-#: teams/models.py:95
+#: teams/models.py:92
msgid "Mailing list"
msgstr "éäèå(Mailing List)"
-#: teams/models.py:96
+#: teams/models.py:93
msgid "URL to subscribe"
msgstr "èéç URL"
-#: teams/models.py:212 vertimus/models.py:497
+#: teams/models.py:204 vertimus/models.py:504
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "éåéäæç %s èåååçã"
-#: teams/models.py:230
+#: teams/models.py:222
#, python-format
msgid "No team for locale %s"
msgstr "ååèç %s ææääåé"
-#: teams/models.py:250
+#: teams/models.py:242
msgid "Translator"
msgstr "çèè"
-#: teams/models.py:251
+#: teams/models.py:243
msgid "Reviewer"
msgstr "æéè"
-#: teams/models.py:252
+#: teams/models.py:244
msgid "Committer"
msgstr "æäè"
-#: teams/views.py:51
+#: teams/views.py:50
msgid "Committers"
msgstr "æäè"
-#: teams/views.py:54
+#: teams/views.py:53
msgid "No committers"
msgstr "æææäè"
-#: teams/views.py:56
+#: teams/views.py:55
msgid "Reviewers"
msgstr "æéè"
-#: teams/views.py:59
+#: teams/views.py:58
msgid "No reviewers"
msgstr "æææéè"
-#: teams/views.py:61
+#: teams/views.py:60
msgid "Translators"
msgstr "çèè"
-#: teams/views.py:64
+#: teams/views.py:63
msgid "No translators"
msgstr "ææçèè"
-#: teams/views.py:66
+#: teams/views.py:65
msgid "Inactive members"
msgstr "äæèçäçè"
-#: teams/views.py:69
+#: teams/views.py:68
msgid "No inactive members"
msgstr "ææäæèçæå"
@@ -2202,7 +2285,7 @@ msgstr "åå Damned Lies äéé"
msgid "Home"
msgstr "äé"
-#: templates/base.html:61 templates/index.html:19
+#: templates/base.html:61 templates/base.html.py:100 templates/index.html:19
msgid "Teams"
msgstr "åé"
@@ -2219,14 +2302,105 @@ msgstr "éååç"
msgid "Modules"
msgstr "æç"
+#: templates/base.html:96 templates/base.html.py:134
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME èç"
+
+#: templates/base.html:98
+#| msgid "About"
+msgid "About Us"
+msgstr "éææå"
+
+#: templates/base.html:99
+msgid "Get Involved"
+msgstr "èèåè"
+
+#: templates/base.html:101
+msgid "Support GNOME"
+msgstr "ææ GNOME"
+
+#: templates/base.html:102
+msgid "Contact Us"
+msgstr "èçæå"
+
+#: templates/base.html:103
+#| msgid "The GNOME Project"
+msgid "The GNOME Foundation"
+msgstr "GNOME åéæ"
+
+#: templates/base.html:108
+#| msgid "Development Tools"
+msgid "Developer Center"
+msgstr "éçèäå"
+
+#: templates/base.html:110
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: templates/base.html:111
+#| msgid "Mailing List:"
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "éäèå"
+
+#: templates/base.html:112
+msgid "IRC Channels"
+msgstr "IRC éé"
+
+#: templates/base.html:113
+#| msgid "Bug tracking page"
+msgid "Bug Tracker"
+msgstr "çåéèèèå"
+
+#: templates/base.html:114
+#| msgid "Development Tools"
+msgid "Development Code"
+msgstr "éççåç"
+
+#: templates/base.html:115
+msgid "Build Tool"
+msgstr "çååå"
+
+#: templates/base.html:118
+msgid "News"
+msgstr "æè"
+
+#: templates/base.html:120
+#| msgid "Older Releases"
+msgid "Press Releases"
+msgstr "çåéå"
+
+#: templates/base.html:121
+#| msgid "%(name)s Release"
+msgid "Latest Release"
+msgstr "ææéåçæ"
+
+#: templates/base.html:122
+msgid "Planet GNOME"
+msgstr "GNOME æç"
+
+#: templates/base.html:123
+#| msgid "GNOME Modules"
+msgid "GNOME Journal"
+msgstr "GNOME éè"
+
+#: templates/base.html:124
+#| msgid "Development Tools"
+msgid "Development News"
+msgstr "éçæè"
+
+#: templates/base.html:125
+msgid "Identi.ca"
+msgstr "Identi.ca"
+
+#: templates/base.html:126
+#| msgid "Committer"
+msgid "Twitter"
+msgstr "Twitter"
+
#: templates/base.html:134
msgid "Copyright © 2006-2012"
msgstr "çæææ © 2006-2012"
-#: templates/base.html:134
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME èç"
-
#: templates/base.html:137
msgid "Optimized for standards."
msgstr "åææçæäåã"
@@ -2238,7 +2412,6 @@ msgstr "äææäï%(link)sã"
#: templates/base.html:139
#, python-format
-#| msgid "Hosted by %(link)s."
msgid "Powered by %(link)s."
msgstr "ç %(link)s åçã"
@@ -2352,7 +2525,6 @@ msgstr ""
"çèèèèãâ)ã"
#: templates/login.html:10
-#| msgid "User Guide"
msgid "User Login"
msgstr "äçèçå"
@@ -2378,27 +2550,33 @@ msgstr "ææååèèåçåçï"
msgid "Module Statistics: %(name)s"
msgstr "æççèèæ: %(name)s"
-#: templates/module_detail.html:54
+#: templates/module_detail.html:40
+msgid ""
+"This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
+"Please don't translate it any more."
+msgstr "éåæçåçååäãäçååçäçèäçãèååçèåã"
+
+#: templates/module_detail.html:58
msgid "Maintainers"
msgstr "çèä"
-#: templates/module_detail.html:63
+#: templates/module_detail.html:67
msgid "Bug reporting"
msgstr "éèåå"
-#: templates/module_detail.html:66
+#: templates/module_detail.html:70
msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
msgstr "éçåååç i18n è l10n éè"
-#: templates/module_detail.html:68
+#: templates/module_detail.html:72
msgid "Report a bug"
msgstr "ååçåçéè"
-#: templates/module_detail.html:76
+#: templates/module_detail.html:81
msgid "Branches:"
msgstr "åæ:"
-#: templates/module_detail.html:100
+#: templates/module_detail.html:105
msgid "Browse Repository"
msgstr "çèåäå"
@@ -2462,7 +2640,7 @@ msgid "Select a module below to see some of the damned lies about it:"
msgstr "åäééæäåæçåççéæåççèèèï"
#: templates/module_list.html:29 templates/release_list.html:43
-#: templates/languages/language_list.html:37 templates/teams/team_list.html:40
+#: templates/languages/language_list.html:37 templates/teams/team_list.html:38
#, python-format
msgid ""
"If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
@@ -2503,8 +2681,10 @@ msgstr "äçèäé"
#: templates/release_detail.html:23 templates/release_detail.html.py:28
#: templates/stats_show.html:58
+#: templates/languages/language_release_stats.html:24
#: templates/languages/language_release_summary.html:13
#: templates/languages/language_release_summary.html:18
+#: templates/people/person_detail.html:65
msgid "Graph"
msgstr "åè"
@@ -2526,7 +2706,7 @@ msgid "Older Releases"
msgstr "èæçéåç"
#: templates/stats_show.html:12
-#: templates/languages/language_release_stats.html:66
+#: templates/languages/language_release_stats.html:62
msgid "This document is written in Mallard documentation format"
msgstr "éäæäæä Mallard æäæåçå"
@@ -2546,7 +2726,7 @@ msgstr "åååååæåéäççåéè"
msgid "Report this bug"
msgstr "ååçåçéè"
-#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:148
+#: templates/stats_show.html:54 vertimus/models.py:155
msgid "Translated"
msgstr "åçè"
@@ -2623,13 +2803,15 @@ msgstr "äååèæèäæçåçèçåäåççæèåççå
msgid "All modules"
msgstr "ææçæç"
-#: templates/languages/language_all_modules.html:26
-#: templates/languages/language_release.html:30
+#: templates/languages/language_all_modules.html:27
+#: templates/languages/language_release.html:31
+#: templates/people/person_detail.html:53
msgid "Hide completed modules"
msgstr "éèååæçæç"
-#: templates/languages/language_all_modules.html:30
-#: templates/languages/language_release.html:34
+#: templates/languages/language_all_modules.html:31
+#: templates/languages/language_release.html:35
+#: templates/people/person_detail.html:57
msgid "Show completed modules"
msgstr "éçååæçæç"
@@ -2649,12 +2831,12 @@ msgstr[0] "GNOME åèçèèäå %(numb)s åèèã\n"
msgid "RSS feed for %(lang.get_name)s"
msgstr "%(lang.get_name)s ç RSS feed"
-#: templates/languages/language_release.html:44
+#: templates/languages/language_release.html:46
msgid "Download all po files"
msgstr "äèææ po ææ"
#: templates/languages/language_release_stats.html:8
-#: templates/languages/language_release_stats.html:70
+#: templates/languages/language_release_stats.html:66
#: templates/languages/language_release_summary.html:28
#: templates/languages/language_release_summary.html:34
#: templates/languages/language_release_summary.html:39
@@ -2664,7 +2846,7 @@ msgid "Translated/Fuzzy/Untranslated"
msgstr "åçè/æç/æçè"
#: templates/languages/language_release_stats.html:22
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Module"
msgstr "æç"
@@ -2678,7 +2860,7 @@ msgid "Status"
msgstr "çæ"
#: templates/languages/language_release_stats.html:25
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "Date"
msgstr "ææ"
@@ -2688,7 +2870,7 @@ msgstr "ææ"
msgid "%(categname)s (%(percentage)s%% translated)"
msgstr "%(categname)s (åçè %(percentage)s%% )"
-#: templates/languages/language_release_stats.html:100
+#: templates/languages/language_release_stats.html:96
msgid "Error summary"
msgstr "éèæè"
@@ -2709,24 +2891,23 @@ msgstr "æèæçåç"
msgid "Join a team"
msgstr "ååäååé"
-#: templates/people/person_detail.html:27
-#| msgid "Site Language:"
+#: templates/people/person_detail.html:28
msgid "Site Language"
msgstr "ççèè"
-#: templates/people/person_detail.html:33
+#: templates/people/person_detail.html:34
msgid "Choose"
msgstr "éæ"
-#: templates/people/person_detail.html:39
+#: templates/people/person_detail.html:40
msgid "Module maintenance"
msgstr "æççè"
-#: templates/people/person_detail.html:50
+#: templates/people/person_detail.html:61
msgid "Current activity"
msgstr "çåçæå"
-#: templates/people/person_detail.html:54
+#: templates/people/person_detail.html:65
#: templates/vertimus/activity_summary.html:31
msgid "State"
msgstr "çæ"
@@ -2744,12 +2925,10 @@ msgid "Web:"
msgstr "çéï"
#: templates/people/person_overview.html:26
-#| msgid "E-mail address:"
msgid "Email address:"
msgstr "éåéääåï"
#: templates/people/person_overview.html:32
-#| msgid "Bugzilla account:"
msgid "IRC account:"
msgstr "IRC åèï"
@@ -2949,11 +3128,11 @@ msgstr "éå E-mail èèå"
msgid "Subscribe"
msgstr "èé"
-#: templates/teams/team_base.html:53
+#: templates/teams/team_base.html:51
msgid "This team has currently no coordinator."
msgstr "éååéçåææåèäã"
-#: templates/teams/team_base.html:54
+#: templates/teams/team_base.html:52
#, python-format
msgid ""
"See <a href=\"%(link)s\">the GTP Wiki</a> for more information about "
@@ -2990,6 +3169,11 @@ msgid "Plural forms:"
msgstr "èæååï"
#: templates/teams/team_detail.html:74
+#| msgid "Upload the proofread translation"
+msgid "Show/hide archived translations"
+msgstr "éç/éèææåççè"
+
+#: templates/teams/team_detail.html:74
msgid "Archives"
msgstr "ææå"
@@ -3022,17 +3206,17 @@ msgstr "GNOME çèåé"
msgid "Select a team below to see more information about it:"
msgstr "éæäåääçåéääèéäæçéèèï"
-#: templates/teams/team_list.html:27
+#: templates/teams/team_list.html:26
#, python-format
-msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
-msgstr "åèèï <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+#| msgid "Hosted by %(link)s."
+msgid "Coordinated by %(plist)s"
+msgstr "åèäç %(plist)s"
-#: templates/teams/team_list.html:29
-#| msgid "Coordinator"
+#: templates/teams/team_list.html:28
msgid "No coordinator"
msgstr "ææåèè"
-#: templates/teams/team_list.html:43
+#: templates/teams/team_list.html:41
msgid "There are currently no translation teams in GNOME. :("
msgstr "çåå GNOME äææçèåéã :("
@@ -3221,102 +3405,102 @@ msgstr "éååäéèæææã"
msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
msgstr "èååãäçãéçåäääåææã"
-#: vertimus/models.py:116
+#: vertimus/models.py:123
msgid "Inactive"
msgstr "æäç"
-#: vertimus/models.py:132
+#: vertimus/models.py:139
msgid "Translating"
msgstr "æåçè"
-#: vertimus/models.py:171
+#: vertimus/models.py:178
msgid "Proofreading"
msgstr "æåæå"
#. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:189
+#: vertimus/models.py:196
msgid "Proofread"
msgstr "ææ"
-#: vertimus/models.py:207
+#: vertimus/models.py:214
msgid "To Review"
msgstr "éèæé"
-#: vertimus/models.py:222
+#: vertimus/models.py:229
msgid "To Commit"
msgstr "éèæä"
-#: vertimus/models.py:240
+#: vertimus/models.py:247
msgid "Committing"
msgstr "æåæä"
-#: vertimus/models.py:257
+#: vertimus/models.py:264
msgid "Committed"
msgstr "åæä"
-#: vertimus/models.py:276
+#: vertimus/models.py:283
msgid "Write a comment"
msgstr "æååè"
-#: vertimus/models.py:277
+#: vertimus/models.py:284
msgid "Reserve for translation"
msgstr "çèäèäç"
-#: vertimus/models.py:278
+#: vertimus/models.py:285
msgid "Upload the new translation"
msgstr "äåæççè"
-#: vertimus/models.py:279
+#: vertimus/models.py:286
msgid "Reserve for proofreading"
msgstr "æåäèäç"
-#: vertimus/models.py:280
+#: vertimus/models.py:287
msgid "Upload the proofread translation"
msgstr "äååæåççè"
#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:282
+#: vertimus/models.py:289
msgid "Ready for submission"
msgstr "æååæçåæä"
-#: vertimus/models.py:283
+#: vertimus/models.py:290
msgid "Submit to repository"
msgstr "éåèåäå"
#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:285
+#: vertimus/models.py:292
msgid "Reserve to submit"
msgstr "æääèäç"
#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:287
+#: vertimus/models.py:294
msgid "Inform of submission"
msgstr "æäçéç"
#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:289
+#: vertimus/models.py:296
msgid "Rework needed"
msgstr "éèéå"
-#: vertimus/models.py:290
+#: vertimus/models.py:297
msgid "Archive the actions"
msgstr "ååæåä"
-#: vertimus/models.py:291
+#: vertimus/models.py:298
msgid "Undo the last state change"
msgstr "éåäæççæèæ"
-#: vertimus/models.py:364
+#: vertimus/models.py:371
msgid "File in repository"
msgstr "åäåäçææ"
-#: vertimus/models.py:375 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
+#: vertimus/models.py:382 vertimus/views.py:163 vertimus/views.py:169
#: vertimus/views.py:179
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "ææç %(name)s æ %(date)s äå"
-#: vertimus/models.py:474
+#: vertimus/models.py:481
#, python-format
msgid ""
"The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3325,22 +3509,22 @@ msgstr ""
"%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) çæçæåæèç"
"ã%(new_state)sãã"
-#: vertimus/models.py:486
+#: vertimus/models.py:493
msgid "Hello,"
msgstr "æåï"
-#: vertimus/models.py:495
+#: vertimus/models.py:502
msgid "Without comment"
msgstr "ææåè"
-#: vertimus/models.py:546
+#: vertimus/models.py:553
#, python-format
msgid ""
"A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s "
"(%(language)s)."
msgstr "%(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ååäæçåèã"
-#: vertimus/models.py:611
+#: vertimus/models.py:618
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: '%s'"
msgstr "æäåæãéèçïã%sã"
@@ -3359,5 +3543,22 @@ msgstr "%(lang)sæææäçææ"
msgid "Latest POT file"
msgstr "ææç POT ææ"
+#~ msgid "GNOME Keyring Manager Manual"
+#~ msgstr "GNOME éååççå æå"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Warning:</b> The gnome sudoku manual is in the process of being "
+#~ "rewritten using Mallard. Mahjongg might be the next one. Don't lose time "
+#~ "on translating them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>èåï</b>gnome æçæåååäç Mallard éåççåãéåææääåãè"
+#~ "åæèæéçèååã"
+
+#~ msgid "GNOME 2.22 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.22 (èççåç)"
+
+#~ msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+#~ msgstr "åèèï <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
+
#~ msgid "GNOME 3 Website"
#~ msgstr "GNOME 3 çç"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]