[eog] Updated Malayalam Localization



commit d75df2b48e48a2e55235d16102a25d1e7f3c0134
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date:   Sat Feb 2 21:23:15 2013 +0400

    Updated Malayalam Localization

 po/ml.po | 5499 +++++++++++++++-----------------------------------------------
 1 files changed, 1325 insertions(+), 4174 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 7668900..fedf583 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,19 +1,20 @@
-# Malayalam translation of empathy
-# Copyright (C) 2008 empathy'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the empathy package.
+# Malayalam  translation of Eye of GNOME
+# This file is distributed under the same license as the eog package.
+# Copyright (C) 2003, 2006-2009, 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 # FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
-# ashik salahudeen <aashiks gmail com>, 2008.
-# Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2008, 2009, 2012.
-# Mohammed Sadiq <sadiqpkp gmail com>, 2012.
-# Ani Peter <apeter redhat com>, 2012.
+# Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2007, 2009.
+# HARI VISHNU <harivishnu gmail com>, 2008.
+# Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2012.
+# Reviewed by Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2008.
+# Reviewed by àààààààâ àà.àà|Manilal K M <libregeek gmail com>, 2008.
 # Anish A <aneesh nl gmail com>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gossip\n"
+"Project-Id-Version: ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-31 12:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-01 11:45+0530\n"
+"product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 12:04+0530\n"
 "Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
 "Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
 "Language: ml\n"
@@ -22,4527 +23,1677 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+"X-Poedit-Language: Malayalam\n"
+"X-Poedit-Country: INDIA\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
-msgid "Empathy"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
-msgid "IM Client"
-msgstr "ààà àààààààà"
-
-#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
-msgid "Empathy Internet Messaging"
-msgstr "àààààà ààààààâàààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
-msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
-msgstr "ààààààâ àààààà, àààààààààà, ààààààààâ ààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:5
-msgid "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;"
-msgstr "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
-msgid "Connection managers should be used"
-msgstr "ààààààâàààâàààà ààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:2
-msgid ""
-"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
-"reconnect."
-msgstr "ààààààààààâ àààààààà / ààààààà àààààààà ààààààààâ ààààààâàààâàààà ààààààà àààààààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:3
-msgid "Empathy should auto-connect on startup"
-msgstr "ààààà ààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
-msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
-msgstr "àààààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààâ àààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
-msgid "Empathy should auto-away when idle"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààààààààààâ ààààà-ààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
-msgid ""
-"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
-msgid "Empathy default download folder"
-msgstr "àààààà ààààâàààà àààààààààààààààààààààà àààààà àà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:8
-msgid "The default folder to save file transfers in."
-msgstr "àààààà àààààààâ ààààààààààààààà àààààà àà."
-
-#. translators: Automatic tasks which are run once to port/update account settings. Ideally, this shouldn't be exposed to users at all, we just use a gsettings key here as an optimization to only run it only once.
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
-msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààààâàààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààà àààààààà àààààâ"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
-msgid ""
-"empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
-"should be executed or not. Users should not change this key manually."
-msgstr ""
-"àààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà empathy-sanity-cleaning.c "
-"à àààààâ àààààààààààààààà. àààààààààààààâ à àà ààààà ààààààààààâ ààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
-msgid "Show offline contacts"
-msgstr "àààâààààâ àà ààààâààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:13
-msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
-msgstr "àààâààààâ àà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààààààà ààààààà ààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:14
-msgid "Show Balance in contact list"
-msgstr "ààààààààààààààààâ àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:15
-msgid "Whether to show account balances in the contact list."
-msgstr "ààààààààààààààààâ àààààà ààààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:16
-msgid "Hide main window"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:17
-msgid "Hide the main window."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:18
-msgid "Default directory to select an avatar image from"
-msgstr "àààààà ààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:19
-msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
-msgstr "ààà ààààààààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:20
-msgid "Open new chats in separate windows"
-msgstr "ààààà àààààààààâ àààààààà àààààààààààâ àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:21
-msgid "Always open a separate chat window for new chats."
-msgstr "ààààà àààààààààâ àààààààà ààààààà ààààà ààààààààààâ ààààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:22
-msgid "Display incoming events in the status area"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:23
-msgid ""
-"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
-"user immediately."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààâ ààààààààààà. false àààààààâ, ààààâ àààà ààààààààààààà "
-"àààâààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
-msgid "The position for the chat window side pane"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:25
-msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà (ààààààààààààâ)."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:26
-msgid "Show contact groups"
-msgstr "ààààààâààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:27
-msgid "Whether to show groups in the contact list."
-msgstr "àààààààààà ààààààâàààààààààààààâ ààààààààà ààààààà ààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:28
-msgid "Use notification sounds"
-msgstr "ààààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:29
-msgid "Whether to play a sound to notify of events."
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:30
-msgid "Disable sounds when away"
-msgstr "_ààààààààààààààâ ààààà ààààâàààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:31
-msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:32
-msgid "Play a sound for incoming messages"
-msgstr "ààààààà àààààààààâ ààààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:33
-msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
-msgstr "ààààààà àààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:34
-msgid "Play a sound for outgoing messages"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:35
-msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:36
-msgid "Play a sound for new conversations"
-msgstr "ààààà àààààààààààâààààà ààà ààààà ààààâààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:37
-msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
-msgstr "ààààà àààààààààààâàààà ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:38
-msgid "Play a sound when a contact logs in"
-msgstr "ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:39
-msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
-msgstr "ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààâ ààààà ààààâààààààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:40
-msgid "Play a sound when a contact logs out"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààâ ààà ààààà ààààâààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:41
-msgid ""
-"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààààâ ààààà ààààâààààààààààà ààààààà "
-"àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:42
-msgid "Play a sound when we log in"
-msgstr "ààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:43
-msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
-msgstr "ààà àààààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:44
-msgid "Play a sound when we log out"
-msgstr "ààààààâ ààààààààààààààààààâ ààààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:45
-msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
-msgstr "ààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:46
-msgid "Enable popup notifications for new messages"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààâ àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:47
-msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
-msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:48
-msgid "Disable popup notifications when away"
-msgstr "_ààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:49
-msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
-msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
-msgstr "ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
-msgid ""
-"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
-"the chat is already opened, but not focused."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààâ ààà ààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààà "
-"àààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:52
-msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
-msgstr "ààààààâàààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
-msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
-msgstr "ààààààâàààà àààâààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:54
-msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
-msgstr "ààààààâàààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
-msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
-msgstr "ààààààâàààà àààâààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:56
-msgid "Use graphical smileys"
-msgstr "àààààààààààâ àààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
-msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
-msgstr "àààâààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
-msgid "Show contact list in rooms"
-msgstr "àààààààààâ àààààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:59
-msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
-msgstr "ààààâàààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:60
-msgid "Chat window theme"
-msgstr "àààààà ààààâàààààà ààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:61
-msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
-msgstr "àààâàààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:62
-msgid "Chat window theme variant"
-msgstr "àààààà àààààààâàààààà ààà ààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:63
-msgid ""
-"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
-msgstr "àààâàààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààà ààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
-msgid "Path of the Adium theme to use"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààà ààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
-msgid ""
-"Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
-"Deprecated."
-msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààâ, ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààà. àààààà "
-"àààààààààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
-msgid "Enable WebKit Developer Tools"
-msgstr "ààààâàààààààààà ààààààààààààààâààààààà ààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
-msgid ""
-"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
-msgstr ""
-"ààààâàààààààààà àààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààâààààààà ààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
-msgid "Inform other users when you are typing to them"
-msgstr "àààààà ààààààààààààâ ààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:69
-msgid ""
-"Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
-"affect the 'gone' state."
-msgstr ""
-"'ààààààààààààààààààà' àààààààààààâ 'ààààâààààààààààà ààààâàààààààààààààààààà' àààààà ààààààààâ àààààààààà "
-"àààààà. 'ààààààà' ààààà àààààâàààààààààâ ààààààààààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
-msgid "Use theme for chat rooms"
-msgstr "àààààà àààààààâàààà ààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:71
-msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
-msgstr "àààààà àààààààâàààà ààà ààààààààààà ààààààà ààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:72
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "ààààààâ àààà ààààààààààà ààààààâ"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
-msgid ""
-"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààààààâ àààààààâ àààààààà ààà àààààà ( ààà. hi,ml) ."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
-msgid "Enable spell checker"
-msgstr "ààààààâ àààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:75
-msgid ""
-"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
-msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààà àààààààààâ àààààààààààààà ààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
-msgid "Nick completed character"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààààààààâ ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:77
-msgid ""
-"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
-"chat."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààâ àààààààààà àààààààààààâ (àààààà) ààààààààààààààààâ àààààààààààà àààà ààààââààààààà "
-"àààààà/àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
-msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààâ ààà ààààâàààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
-msgid ""
-"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà "
-"ààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:80
-msgid "Last account selected in Join Room dialog"
-msgstr "ààààààààâ ààààà àààà ààààààààâ àààààààààààà ààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:81
-msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
-msgstr "ààà ààààààààâ àààààààààààà àààààààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àà-ààà àààààààà àààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
-msgid "Camera device"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:83
-msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
-msgstr "àààààà àààààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà, ààà. /dev/video0."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
-msgid "Camera position"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:85
-msgid "Position the camera preview should be during a call."
-msgstr "ààà ààààâ ààààààààààààâ àààààààààà ààààààààààààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:86
-msgid "Echo cancellation support"
-msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:87
-msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
-msgstr "àààâààààààà ààààà ààààààààààâ ààààâàààààâ ààààààâàààà àààààààààààà àààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:88
-msgid "Show hint about closing the main window"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààâ ààà àààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:89
-msgid ""
-"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
-"'x' button in the title bar."
-msgstr ""
-"ààààààààâ àààààà 'x' ààààààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:90
-msgid "Empathy can publish the user's location"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààâ àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:91
-msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
-msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààààààààâàààà ààààààààà ààààààà ààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:92
-msgid "Empathy can use the network to guess the location"
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:93
-msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
-msgstr "ààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:94
-msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
-msgstr "ààààààààààâ ààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:95
-msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
-msgstr "ààààààâ ààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:96
-msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
-msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:97
-msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààà àààààààààààà ààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:98
-msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:99
-msgid ""
-"Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààâ ààààà àààààààààààà àààààà àààààààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:733
-msgid "No reason was specified"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
-msgid "The change in state was requested"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
-msgid "You canceled the file transfer"
-msgstr "ààààâ àààààààààààààâ ààààààà àààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
-msgid "The other participant canceled the file transfer"
-msgstr "ààààààààààààààààâ ààààâ àààààààààààààâ ààààààà àààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
-msgid "Error while trying to transfer the file"
-msgstr "ààààâ àààààààà ààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
-msgid "The other participant is unable to transfer the file"
-msgstr "ààààààààààààààààâààààà ààààâ àààààààà ààààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751 ../libempathy/empathy-utils.c:306
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "àààààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:914
-msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
-msgstr "ààààâ àààààààà ààààâàààààààààà, ààààà ààààâ ààààààà àààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1200
-msgid "File transfer not supported by remote contact"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààââ ààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1256
-msgid "The selected file is not a regular file"
-msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1265
-msgid "The selected file is empty"
-msgstr "àààààààààààà ààààâ àààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:85 ../libempathy/empathy-keyring.c:194
-msgid "Password not found"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:594
-#, c-format
-msgid "IM account password for %s (%s)"
-msgstr "%s (%s) àààà ààà ààààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:631
-#, c-format
-msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
-msgstr "'%s' àààààà ààààààààààààà ààààààààààà, %s (%s) àààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy/empathy-message.c:403 ../src/empathy-call-observer.c:116
-#, c-format
-msgid "Missed call from %s"
-msgstr "%s ààààààààààààààà ààààààààààà"
-
-#. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:407
-#, c-format
-msgid "Called %s"
-msgstr "%s àà àààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-message.c:410
-#, c-format
-msgid "Call from %s"
-msgstr "%s àààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:90
-#, c-format
-msgid "%d second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "%d ààààààààà ààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààààâ ààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:96
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d àààààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààâ àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:102
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d àààààààààâ ààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààààààâ ààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:108
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d ààààà ààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààâ ààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:114
-#, c-format
-msgid "%d week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "%d àààà ààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààâ ààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:120
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d àààà ààààààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààâ ààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:142
-msgid "in the future"
-msgstr "ààààààààâ"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:226
-msgid "Available"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:228
-msgid "Busy"
-msgstr "àààààààààâ"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
-msgid "Away"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
-msgid "Invisible"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
-msgid "Offline"
-msgstr "àààâààààâ"
-
-#. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
-msgctxt "presence"
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:278
-msgid "No reason specified"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:336
-msgid "Status is set to offline"
-msgstr "àààààà àààâààààâ ààà ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:316
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
-msgid "Network error"
-msgstr "àààààààààâ àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:284 ../libempathy/empathy-utils.c:318
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:320
-msgid "Encryption error"
-msgstr "àààâàààààààààààâ àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
-msgid "Name in use"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:322
-msgid "Certificate not provided"
-msgstr "àààààààààààà àààâààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:324
-msgid "Certificate untrusted"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:326
-msgid "Certificate expired"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààâàààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
-msgid "Certificate not activated"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
-msgid "Certificate hostname mismatch"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
-msgid "Certificate fingerprint mismatch"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
-msgid "Certificate self-signed"
-msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
-msgid "Certificate error"
-msgstr "àààààààààààààààààâ àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
-msgid "Encryption is not available"
-msgstr "àààâàààààààààâ àààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
-msgid "Certificate is invalid"
-msgstr "àààààààààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
-msgid "Connection has been refused"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
-msgid "Connection can't be established"
-msgstr "ààààà ààààààààààààâ ààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
-msgid "Connection has been lost"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
-msgid "This account is already connected to the server"
-msgstr "àààâàààààààààà à àààààààààà àààààààâ àààààà àààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
-msgid ""
-"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
-msgstr "ààà àààààà ààààààààààà àààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààààààààààà."
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
-msgid "The account already exists on the server"
-msgstr "àààâàààààâ ààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
-msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
-msgstr "àààààààâ àààààààà àààààààààààààà àààâàààâ àààààààâ àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
-msgid "Certificate has been revoked"
-msgstr "à àààààààààààà ààààâààààààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
-msgid ""
-"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààâ àààâàààààà àààààààààà àààààààààààààààà."
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
-msgid ""
-"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
-"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
-msgstr ""
-"àààâàààâ ààààààààààààààààà àààà àààààààààààâ àààààààà, ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà "
-"ààààààààààààààâ ààààààààààààà."
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
-msgid "Your software is too old"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààâ àààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
-msgid "Internal error"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:497
-#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:30
-msgid "People Nearby"
-msgstr "àààààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:502
-msgid "Yahoo! Japan"
-msgstr "àààà! àààààààâ"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:538 ../src/empathy-roster-window.c:672
-msgid "Google Talk"
-msgstr "ààààâààâ àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:539
-msgid "Facebook Chat"
-msgstr "àààààààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:689
-msgid "All accounts"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-msgid "Pass_word"
-msgstr "_ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-msgid "Screen _Name"
-msgstr "àààààààààà _ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
-msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
-msgstr "<b>ààààààà:</b> MyScreenName"
-
-#. remember password ticky box
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:261
-msgid "Remember password"
-msgstr "ààààààààààà àààâàààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-msgid "_Port"
-msgstr "_ààààâàààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-msgid "_Server"
-msgstr "_àààâàààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
-msgid "Advanced"
-msgstr "àààààààâàààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
-msgid "What is your AIM screen name?"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààààà ààààààààâ ààààààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:9
-msgid "What is your AIM password?"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààààààààààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:10
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:10
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:25
-msgid "Remember Password"
-msgstr "ààààààààààà àààâàààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:675
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-#: ../src/empathy-import-widget.c:322
-msgid "Account"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:676
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "Password"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:677
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
-msgid "Server"
-msgstr "àààâàààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:532
-msgid "Port"
-msgstr "ààààâàààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:762
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1429
-msgid "Username:"
-msgstr "àààààààààààààà ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1746
-msgid "A_pply"
-msgstr "ààààààààààà_à"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1775
-msgid "L_og in"
-msgstr "_àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1845
-msgid "This account already exists on the server"
-msgstr "àààâàààààâ à ààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1849
-msgid "Create a new account on the server"
-msgstr "àààâàààààâ ààà ààààà ààààààààà àààààààààààà"
-
-#. To translators: The first parameter is the login id and the
-#. * second one is the network. The resulting string will be something
-#. * like: "MyUserName on freenode".
-#. * You should reverse the order of these arguments if the
-#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2270
-#, c-format
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "%2$s àà %1$s"
-
-#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
-#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2296
-#, c-format
-msgid "%s Account"
-msgstr "%s ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2300
-msgid "New account"
-msgstr "ààààà  ààààààààà "
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-msgid "Login I_D"
-msgstr "ààààààâ _ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
-msgid "<b>Example:</b> username"
-msgstr "<b>ààààààààààààà:</b> àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
-msgid "What is your GroupWise User ID?"
-msgstr "ààààààààà ààààààààâàààà àààààààà ààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
-msgid "What is your GroupWise password?"
-msgstr "ààààààààà ààààààààâàààà àààààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-msgid "ICQ _UIN"
-msgstr "ààààààà _ààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
-msgid "<b>Example:</b> 123456789"
-msgstr "<b>ààààààààààààà:</b> 123456789"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-msgid "Ch_aracter set"
-msgstr "_ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
-msgid "What is your ICQ UIN?"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààâ àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
-msgid "What is your ICQ password?"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
-msgid "Network"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-msgid "Character set"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
-msgid "Addâ"
-msgstr "ààààâààààà..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
-msgid "Remove"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
-msgid "Up"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
-msgid "Down"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
-msgid "Servers"
-msgstr "àààâààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
-msgid ""
-"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
-"password."
-msgstr ""
-"ààààà ààààâàà àààâààààààâààààà ààààààààààààààà àààààààààà. àààààààâ, àààààààààààààààâ ààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
-msgid "Nickname"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
-msgid "Quit message"
-msgstr "ààààààààààààààààààâ àààâààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
-msgid "Real name"
-msgstr "àààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
-msgid "Username"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
-msgid "Which IRC network?"
-msgstr "àààà ààààâàà ààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
-msgid "What is your IRC nickname?"
-msgstr "ààààààààà IRC ààààààààààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
-msgid "What is your Facebook username?"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààà?"
-
-#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
-msgid ""
-"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
-"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
-"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>this page</a> to choose a "
-"Facebook username if you don't have one."
-msgstr ""
-"àààà ààààààààà àààààààààààààààà, àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà.\n"
-"àààààààâ facebook.com/<b>badger</b> àààààààààâ, <b>badger</b> àààâààà.\n"
-"àààààààâààààààààààààààààààâ, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà <a href="
-"\"http://www.facebook.com/username/\";>à ààààâ</a> ààààààààààààà."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
-msgid "What is your Facebook password?"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
-msgid "What is your Google ID?"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ ààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
-msgid "<b>Example:</b> user gmail com"
-msgstr "<b>ààààààà:</b> user gmail com"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
-msgid "What is your Google password?"
-msgstr "ààààààààà ààààààâ àààààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
-msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
-msgstr "<b>ààààààà:</b> user jabber org"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
-msgid "I_gnore SSL certificate errors"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààààààààààààààà ààààààààà _àààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
-msgid "Priori_ty"
-msgstr "ààààâà_àà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-msgid "Reso_urce"
-msgstr "_ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
-msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
-msgstr "_àààâàààààààààâ àààààààààà (àààààâààà/àààààààààâ)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
-msgid "Override server settings"
-msgstr "àààâààààà ààààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
-msgid "Use old SS_L"
-msgstr "ààà _àààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
-msgid "What is your Jabber ID?"
-msgstr "ààààààààà àààààâ ààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
-msgid "What is your desired Jabber ID?"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààààâ ààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
-msgid "What is your Jabber password?"
-msgstr "ààààààààà àààààâ àààààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
-msgid "What is your desired Jabber password?"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààààâ àààààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-msgid "Nic_kname"
-msgstr "àà_àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-msgid "_Last Name"
-msgstr "àààààààà _àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-msgid "_First Name"
-msgstr "àààààààà àà_ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
-msgid "_Published Name"
-msgstr "_ààààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
-msgid "_Jabber ID"
-msgstr "_àààààâ ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-msgid "E-_mail address"
-msgstr "àààààààâ àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
-msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
-msgstr "<b>ààààààààààààà:</b> user hotmail com"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
-msgid "What is your Windows Live ID?"
-msgstr "ààààààààà ààààâàààà àààà ààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
-msgid "What is your Windows Live password?"
-msgstr "ààààààààà ààààâàààà àààà àààààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
-msgid "Auto"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:210
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:213
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
-msgid "Register"
-msgstr "ààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:250
-msgid "Options"
-msgstr "àààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:253
-msgid "None"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-msgid "_Username"
-msgstr "_àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
-msgid "<b>Example:</b> user my sip server"
-msgstr "<b>ààààààà:</b> user my sip server"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
-msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
-msgstr "ààààâàà àààààààà ààààààâ àààààààààààààà ààààààààààààààààààà à ààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
-msgid "NAT Traversal Options"
-msgstr "àààâààààà àààààààààààâ àààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
-msgid "Proxy Options"
-msgstr "àààààààà àààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "àààààà àààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-msgid "STUN Server"
-msgstr "STUN àààâàààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
-msgid "Discover the STUN server automatically"
-msgstr "àààâàààààààâ àààâààààà àààààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
-msgid "Discover Binding"
-msgstr "ààààâàààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
-msgid "Keep-Alive Options"
-msgstr "àààààà-ààààà àààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-msgid "Mechanism"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
-msgid "Interval (seconds)"
-msgstr "ààààà (àààààààâàààààààâ)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-msgid "Authentication username"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-msgid "Transport"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
-msgid "Loose Routing"
-msgstr "àààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
-msgid "Ignore TLS Errors"
-msgstr "TLS ààààààààâ àààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
-msgid "Local IP Address"
-msgstr "àààààààâ ààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
-msgid "What is your SIP login ID?"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààâ ààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
-msgid "What is your SIP account password?"
-msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "ààààà_àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
-msgid "Yahoo! I_D:"
-msgstr "àààà! _ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
-msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
-msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààâààààâàààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà (_I) "
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
-msgid "_Room List locale:"
-msgstr "_ààààààààà àààààààààà ààààààààâ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
-msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "ààààààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
-msgid "_Port:"
-msgstr "_ààààâàààà :"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
-msgid "What is your Yahoo! ID?"
-msgstr "ààààààààà àààà ààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
-msgid "What is your Yahoo! password?"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:545
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:630
-msgid "Couldn't convert image"
-msgstr "àààààà ààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:546
-msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààâàààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:906
-msgid "Couldn't save picture to file"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1030
-msgid "Select Your Avatar Image"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1038
-msgid "Take a picture..."
-msgstr "ààà àààààààààààààà..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1051
-msgid "No Image"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1108
-msgid "Images"
-msgstr "ààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1112
-msgid "All Files"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:322
-msgid "Click to enlarge"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
-#, c-format
-msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3853
-msgid "Retry"
-msgstr "ààààààà àààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your password for account\n"
-"<b>%s</b>"
-msgstr ""
-"àààààààààààààà ààààààààààà àààâààà\n"
-"<b>%s</b>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
-msgid "Select..."
-msgstr "àààààààààààààà..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
-msgid "_Select"
-msgstr "_àààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
-msgid "There was an error starting the call"
-msgstr "ààààâ ààààààààààààààààààâ ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
-msgid "The specified contact doesn't support calls"
-msgstr "àààâàà àààààà ààààààà àààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
-msgid "The specified contact is offline"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààâàààààà àààââààààâ ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:53
-msgid "The specified contact is not valid"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààâàààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
-msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
-msgstr "à àààààààààà ààààààààà àààààààâ àààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:57
-msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
-msgstr "à ààààààààààààà ààà àààààààâààààà àààààààà."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:740
-msgid "Failed to open private chat"
-msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:798
-msgid "Topic not supported on this conversation"
-msgstr "à ààààààààààààâ ààààà ààààâàààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:804
-msgid "You are not allowed to change the topic"
-msgstr "ààààà ààààààààâ àààààààâàààà ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:980
-msgid "Invalid contact ID"
-msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
-msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
-msgstr "/clear: àààààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1070
-msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
-msgstr "/topic <topic>: àààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1073
-msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
-msgstr "/join <chat room ID>: àààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1076
-msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
-msgstr "/j <chat room ID>: àààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
-msgid ""
-"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
-"current one"
-msgstr ""
-"/part [<chat room ID>] [<reason>]: àààààà àààà àààààààààààààà, àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
-msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
-msgstr "/query <contact ID> [<message>]: ààà àààààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087
-msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
-msgstr "/msg <contact ID> <message>: ààà àààààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1090
-msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
-msgstr "/nick <nickname>: àààààààààà àààâàààààààà ààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1093
-msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
-msgstr ""
-"/me <message>: àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààâàààà ààààààààààààààààà ààààààà "
-"ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1096
-msgid ""
-"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
-"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
-"join a new chat room\""
-msgstr ""
-"/say <message>: àààààààààà ààààààààààààààààà <message> ààààààààà. '/' ààààààààààà "
-"àààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààààààààà. ààààààààààààà, : \"/say /join is "
-"used to join a new chat room\""
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1101
-msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
-msgstr "/whois <contact ID>: ààà ààààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1104
-msgid ""
-"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
-"show its usage."
-msgstr ""
-"/help [<command>]: àààààààààààààààà ààààà àààààâàààààà ààààààààààà. <command> "
-"àààààààâààààààààààààààààààààâ, ààààààà àààààà ààààààààààà."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1123
-#, c-format
-msgid "Usage: %s"
-msgstr "àààààààààà: %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1168
-msgid "Unknown command"
-msgstr "àààààààà àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1294
-msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
-msgstr "àààààààààà àààààâàà; ààààààà àààààâàààààâààààà /help ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551
-msgid "insufficient balance to send message"
-msgstr "ààààààà ààààààààààâ ààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1555 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1569
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1632
-#, c-format
-msgid "Error sending message '%s': %s"
-msgstr "'%s' àààà ààààààà ààààààààâ àààààààààà : %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1557 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1574
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1636
-#, c-format
-msgid "Error sending message: %s"
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààâ ààààà : %s"
-
-#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
-#. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1563
-#, c-format
-msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
-msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààà àààààààà. <a href='%s'>ààààààààà ààààààà</a>."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
-msgid "not capable"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
-msgid "offline"
-msgstr "àààâààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
-msgid "invalid contact"
-msgstr "àààààààà ààààâàààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1616
-msgid "permission denied"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
-msgid "too long message"
-msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1622
-msgid "not implemented"
-msgstr "ààààààà ààààâààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1626
-msgid "unknown"
-msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1693 ../src/empathy-chat-window.c:979
-msgid "Topic:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1708
-#, c-format
-msgid "Topic set to: %s"
-msgstr "ààààà %s ààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1710
-#, c-format
-msgid "Topic set by %s to: %s"
-msgstr "ààààà %s àààààààààààààààààààààààà: %s"
-
-#. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1715
-msgid "No topic defined"
-msgstr "ààààààààààà àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2231
-msgid "(No Suggestions)"
-msgstr "(ààààâààààààààààààààààààà)"
-
-#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2299
-#, c-format
-msgid "Add '%s' to Dictionary"
-msgstr "'%s' ààààààààààààààà ààààâààààà"
-
-#. translators: first %s is the selected word,
-#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2336
-#, c-format
-msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
-msgstr "'%s' àààààà %s ààààààààààààààà ààààâààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2406
-msgid "Insert Smiley"
-msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
-
-#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2424
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
-msgid "_Send"
-msgstr "_ààààààààà"
-
-#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2481
-msgid "_Spelling Suggestions"
-msgstr "_àààààààààààààààààà ààààâààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2592
-msgid "Failed to retrieve recent logs"
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2835
-#, c-format
-msgid "%s has disconnected"
-msgstr "%s àààààààâ àààààààààààààààààààààà"
-
-#. translators: reverse the order of these arguments
-#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
-#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2842
-#, c-format
-msgid "%1$s was kicked by %2$s"
-msgstr "%1$s àà %2$s ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2845
-#, c-format
-msgid "%s was kicked"
-msgstr "%s ààààààààà"
-
-#. translators: reverse the order of these arguments
-#. * if the banned should come before the banner in your locale.
-#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2853
-#, c-format
-msgid "%1$s was banned by %2$s"
-msgstr "%1$s àà %2$s àààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2856
-#, c-format
-msgid "%s was banned"
-msgstr "%s ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2860
-#, c-format
-msgid "%s has left the room"
-msgstr "%s à ààààààààâ ààààààà ààààààààààà àààà"
-
-#. Note to translators: this string is appended to
-#. * notifications like "foo has left the room", with the message
-#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
-#. * please let us know. :-)
-#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2869
-#, c-format
-msgid " (%s)"
-msgstr " (%s)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2894
-#, c-format
-msgid "%s has joined the room"
-msgstr "%s à àààààààààààà ààààâàààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2919
-#, c-format
-msgid "%s is now known as %s"
-msgstr "%s àààààààâ %s ààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
-#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
-#. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3106 ../src/empathy-call-window.c:1537
-#: ../src/empathy-call-window.c:1587 ../src/empathy-call-window.c:2662
-#: ../src/empathy-call-window.c:2968 ../src/empathy-event-manager.c:1166
-msgid "Disconnected"
-msgstr "ààààà ààààâàààààààààààààààààààà"
-
-#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3793
-msgid "Would you like to store this password?"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3799
-msgid "Remember"
-msgstr "àààâààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3809
-msgid "Not now"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3857
-msgid "Wrong password; please try again:"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà, ààààààà àààààààààà:"
-
-#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3987
-msgid "This room is protected by a password:"
-msgstr "ààà ààààààààààààààààààààà ààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4014
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
-msgid "Join"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4206 ../src/empathy-event-manager.c:1187
-msgid "Connected"
-msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4261
-msgid "Conversation"
-msgstr "àààâààààààà"
-
-#. Translators: this string is a something like
-#. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4266
-#, c-format
-msgid "%s (SMS)"
-msgstr "%s (SMS)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:262
-msgid "Unknown or invalid identifier"
-msgstr "ààààààà àààààààààààâ àààààààààààààà ààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
-msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààààààà àààâàààààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
-msgid "Contact blocking unavailable"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
-msgid "Permission Denied"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:272
-msgid "Could not block contact"
-msgstr "àààààà àààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:611
-msgid "Edit Blocked Contacts"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààà"
-
-#. Account and Identifier
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1483
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
-msgid "Account:"
-msgstr "ààààààààà : "
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:2
-msgid "Blocked Contacts"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:102
-msgid "Full name"
-msgstr "àààààààâ ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:103
-msgid "Phone number"
-msgstr "ààààâ ààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
-msgid "E-mail address"
-msgstr "àààààààâ àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
-msgid "Website"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
-msgid "Birthday"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
-#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
-#. * with their IM client.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:111
-msgid "Last seen:"
-msgstr "àààààà àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:112
-msgid "Server:"
-msgstr "ààààâàààâ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
-msgid "Connected from:"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààààààààààààà:"
-
-#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
-#. * and should bin this.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:117
-msgid "Away message:"
-msgstr "àààà ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:130
-msgid "work"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:131
-msgid "home"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
-msgid "mobile"
-msgstr "ààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
-msgid "voice"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
-msgid "preferred"
-msgstr "ààààààààààà "
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
-msgid "postal"
-msgstr "àààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
-msgid "parcel"
-msgstr "àààààààâ"
-
-#. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:522
-msgid "Search contacts"
-msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:552
-msgid "Search: "
-msgstr "àààààà: "
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:610
-msgid "_Add Contact"
-msgstr "_ààààà ààààâààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:628
-msgid "No contacts found"
-msgstr "ààààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:644
-msgid "Your message introducing yourself:"
-msgstr "ààààà ààààààààààààààààààààààà ààààààààà ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:652
-msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
-msgstr "àààààààâ àààâààààâ àààààààààâ ààààà àààààààààà. ààààà!"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:168
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:898
-msgid "Save Avatar"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:224
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:956
-msgid "Unable to save avatar"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààààààâ àààààààààà"
-
-#. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#. Setup id label
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:444
-msgid "Identifier"
-msgstr "ààààà"
-
-#. Setup nickname entry
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:449
-msgid "Alias"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
-msgid "Contact Details"
-msgstr "ààààààààààààààààààààà àààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
-msgid "Information requestedâ"
-msgstr "àààààààààâàààà ààààààààààààààààààà..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
-msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
-msgstr "(date) àà <b>àààààà</b>\t"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-msgid "Client Information"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-msgid "OS"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-msgid "Version"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
-msgid "Client"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:327
-msgid "Groups"
-msgstr "ààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:339
-msgid ""
-"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
-"select more than one group or no groups."
-msgstr ""
-"àààààààâàààà à ààààâàààààààààà àààààààâàààà ààààààà ààààààààààààâ àààààààààà àààà ààààà "
-"àààààààààààààààààààààâàààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààâ ààààààààààâ "
-"àààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:358
-msgid "_Add Group"
-msgstr "ààà ààààààààà _ààààâààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:393
-msgctxt "verb in a column header displaying group names"
-msgid "Select"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:403
-msgid "Group"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
-msgid "New Contact"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:193
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:121
-#, c-format
-msgid "Block %s?"
-msgstr "%sààà ààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:248
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:125
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
-msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààà '%s'-àà ààààààààààààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:253
-msgid "The following identity will be blocked:"
-msgid_plural "The following identities will be blocked:"
-msgstr[0] "àààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà:"
-msgstr[1] "àààà ààààààà àààààààààààààâ ààààààààààààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
-msgid "The following identity can not be blocked:"
-msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
-msgstr[0] "à àààààààààà ààààààààâ ààààààààà:"
-msgstr[1] "à àààààààààààààâ ààààààààâ ààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:130
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:275
-msgid "_Block"
-msgstr "_ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:279
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:150
-msgid "_Report this contact as abusive"
-msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
-msgstr[0] "à àààààà ààààààààààààà àà_àààààààààààà"
-msgstr[1] "à ààààààààààâ ààààààààààààà àà_àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
-msgid "Edit Contact Information"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààâ àààààà àààààààà"
-
-#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:293
-msgid "Linked Contacts"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:332
-msgid "gnome-contacts not installed"
-msgstr "gnome-contacts àààâààààààààâ ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:335
-msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
-msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààà gnome-contacts àààâààààààààâ ààààààà."
-
-#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
-#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
-#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:177
-#, c-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:353
-msgid "Select account to use to place the call"
-msgstr "ààààâ ààààààààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:357
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
-msgid "Call"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:422
-msgid "Mobile"
-msgstr "ààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:424
-msgid "Work"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:426
-msgid "HOME"
-msgstr "HOME"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:669
-msgid "_Block Contact"
-msgstr "àààààà _àààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:725
-msgid "Delete and _Block"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:787
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-msgstr "'%s' àààà à ààààâàààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààà ààààààààààà ?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:796
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
-"remove all the contacts which make up this linked contact."
-msgstr ""
-"ààààà ààààâààà àààààà '%s' àààààààâààààà àààààà ààààààààààààààààààà? àààà ààààààààààààà ààààà "
-"ààààààààààà àààà àààààà àààààààààà."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:807
-msgid "Removing contact"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:871
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2453
-msgid "_Remove"
-msgstr "_àààààààààààà"
-
-#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1234
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
-msgid "_Chat"
-msgstr "_ààààààà"
-
-#. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1269
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
-msgid "_SMS"
-msgstr "_SMS"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1302
-msgctxt "menu item"
-msgid "_Audio Call"
-msgstr "_ààààà ààààâ "
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1335
-msgctxt "menu item"
-msgid "_Video Call"
-msgstr "_àààààà ààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1376
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
-msgid "_Previous Conversations"
-msgstr "_ààààààààà àààâàààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1405
-msgid "Send File"
-msgstr "ààààâ ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1435
-msgid "Share My Desktop"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1461
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1366
-msgid "Favorite"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1490
-msgid "Infor_mation"
-msgstr "àà_àààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1539
-msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ààààà"
-
-#. send invitation
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1655
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1245
-msgid "Inviting you to this room"
-msgstr "ààààààà à ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1701
-msgid "_Invite to Chat Room"
-msgstr "_àààààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1897
-msgid "_Add Contactâ"
-msgstr "_ààààà ààààâààààà..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2373
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
-msgstr "'%s' àààà à ààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààà ààààààààààà ?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
-msgid "Removing group"
-msgstr "ààààààààà ààààààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2444
-msgid "Re_name"
-msgstr "ààààà àààààà_à"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
-msgid "Channels:"
-msgstr "ààààààààâ:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
-msgid "Country ISO Code:"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
-msgid "Country:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
-msgid "State:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
-msgid "City:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
-msgid "Area:"
-msgstr "àààààà ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
-msgid "Postal Code:"
-msgstr "àààààààâ àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
-msgid "Street:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
-msgid "Building:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
-msgid "Floor:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
-msgid "Room:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
-msgid "Text:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
-msgid "Description:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
-msgid "URI:"
-msgstr "àààààâà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
-msgid "Accuracy Level:"
-msgstr "àààààààààà ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
-msgid "Error:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
-msgid "Vertical Error (meters):"
-msgstr "àààààààààààà àààààà (ààààààààààâ):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
-msgid "Horizontal Error (meters):"
-msgstr "ààààààààààà àààààà (ààààààààààâ):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
-msgid "Speed:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
-msgid "Bearing:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
-msgid "Climb Speed:"
-msgstr "ààààààààààààà àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
-msgid "Last Updated on:"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
-msgid "Longitude:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
-msgid "Latitude:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
-msgid "Altitude:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
-msgid "Location"
-msgstr "àààààà"
-
-#. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
-#, c-format
-msgid "%s, %s"
-msgstr "%s, %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
-msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
-msgstr "%B %e, %Y at %R àààààà"
-
-#. Alias
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1302
-msgid "Alias:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1511
-msgid "Identifier:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1650
+#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
+#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
+#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
+#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
+#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
+#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
+#. * please remove.
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
 #, c-format
-msgid "Linked contact containing %u contact"
-msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
-msgstr[0] "%u  àààààààààààààà àààààà ààààâàààààààààààààààà"
-msgstr[1] "%u  àààààààààààààà ààààààààààâ ààààâàààààààààààààààà"
+msgid "Show â_%sâ"
+msgstr "â_%sâ ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
-msgid "<b>Location</b> at (date)"
-msgstr "ààààààààà <b>àààààà</b>"
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
+msgid "_Move on Toolbar"
+msgstr "àààààààààààààààâ _ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
-msgid "Online from a phone or mobile device"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààààâ ààààààâ ààààààààâ ààààààà àààâààààâ àààà"
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1486
+msgid "Move the selected item on the toolbar"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:335
-msgid "New Network"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1487
+msgid "_Remove from Toolbar"
+msgstr "àààààààààààààààâ ààààààà _àààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:548
-msgid "Choose an IRC network"
-msgstr "ààà ààààâàà ààààà àààààààààààààà"
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1488
+msgid "Remove the selected item from the toolbar"
+msgstr "àààààààààààà ààààà àààààààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:631
-msgid "Reset _Networks List"
-msgstr "_ààààààâàààâàààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààà"
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1489
+msgid "_Delete Toolbar"
+msgstr "ààààààààààà _àààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:635
-msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
-msgid "Select"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
-msgid "new server"
-msgstr "ààààà àààâàààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:547
-msgid "SSL"
-msgstr "àààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:81
-msgid ""
-"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
-"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
-"details below are correct."
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààà ààààààààààààààààà ààààààâàààâààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààâ "
-"ààààààààààààà ààààààààààààà. à àààààà ààààààààààààààààààààâ, àààà àààâààà àààààààààâ "
-"ààààààààààààààààààààà."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:101
-msgid "People nearby"
-msgstr "àààààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:116
-msgid ""
-"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
-"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
-msgstr ""
-"àààààààâààààà àààààààààâ ààààààààà ààààààà, àààààààààààâ ààààà ààààààààààààà <span style=\"italic"
-"\">àààààààààààààààà â ààààààààààààâ</span> àààààààààààààà à àààààà ààààààâàààà ààààààààààà."
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1490
+msgid "Remove the selected toolbar"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
-msgid "History"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:489
+msgid "Separator"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
-msgid "Show"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:1 ../src/eog-window.c:3783
+msgid "_View"
+msgstr "_ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
-msgid "Search"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:2 ../src/eog-window.c:3809
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
-#, c-format
-msgid "Chat in %s"
-msgstr "%s àààâ ààààààààààà"
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:3 ../src/eog-window.c:3812
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
-#, c-format
-msgid "Chat with %s"
-msgstr "%s-àààà ààààààààààà"
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:4 ../src/eog-window.c:3815
+msgid "_Image Gallery"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1351
-msgctxt "A date with the time"
-msgid "%A, %e %B %Y %X"
-msgstr "%A, %e %B %Y %X"
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:5 ../src/eog-window.c:3818
+msgid "Side _Pane"
+msgstr "_ààààààààà àààà"
 
-#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1292
-#, c-format
-msgid "<i>* %s %s</i>"
-msgstr "<i>* %s %s</i>"
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:6 ../src/eog-window.c:3797
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "_ààààâààààààâ"
 
-#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
-#. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1298
-#, c-format
-msgid "<b>%s:</b> %s"
-msgstr "<b>%s:</b> %s"
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:7 ../src/eog-window.c:3786
+msgid "_Help"
+msgstr "_ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1375
-#, c-format
-msgid "%s second"
-msgid_plural "%s seconds"
-msgstr[0] "%s ààààààààà"
-msgstr[1] "%s ààààààààààààâ"
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:8
+msgid "_About Image Viewer"
+msgstr "ààààà àààâàààààà _àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1382
-#, c-format
-msgid "%s minute"
-msgid_plural "%s minutes"
-msgstr[0] "%s àààààààà"
-msgstr[1] "%s àààààààààààâ"
+#: ../data/eog-app-menu.xml.h:9
+msgid "_Quit"
+msgstr "_âààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1390
-#, c-format
-msgid "Call took %s, ended at %s"
-msgstr "ààààâ %s àààà, àààààààààààà %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1721
-msgid "Today"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1725
-msgid "Yesterday"
-msgstr "àààààà"
-
-#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1740
-msgid "%e %B %Y"
-msgstr "%e %B %Y"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1844
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3467
-msgid "Anytime"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1943
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2402
-msgid "Anyone"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2715
-msgid "Who"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2924
-msgid "When"
-msgstr "àààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042
-msgid "Anything"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
-msgid "Text chats"
-msgstr "àààààààà àààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
-msgid "Calls"
-msgstr "àààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
-msgid "Incoming calls"
-msgstr "àààààààààà àààà àààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3050
-msgid "Outgoing calls"
-msgstr "àààààààâ àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3051
-msgid "Missed calls"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3071
-msgid "What"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3760
-msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààâààààà àààààà ààààààààààààààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3764
-msgid "Clear All"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3771
-msgid "Delete from:"
-msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
-msgid "_File"
-msgstr "_ààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ààààà"
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:1 ../src/eog-window.c:5742 ../src/main.c:173
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "ààààà àààâàààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
-msgid "Delete All History..."
-msgstr "ààààà ààààâààààààà àààààà ààààààà..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
-msgid "Profile"
-msgstr "ààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1438 ../src/empathy-preferences.ui.h:11
-msgid "Chat"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
-msgid "Video"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
-msgid "page 2"
-msgstr "ààààâ 2"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
-msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">àààààààààààààà...</span>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:129
-msgid "What kind of chat account do you have?"
-msgstr "àààààààâààààà àààà ààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:151
-msgid "Adding new account"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààààâàààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:199
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:289
-msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààâ ààààâ ààààààâ àààâààà:"
-
-#. add video button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:222
-msgid "_Video Call"
-msgstr "_àààààà ààààâ"
-
-#. add audio button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:232
-msgid "_Audio Call"
-msgstr "_ààààà ààààâ"
-
-#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
-msgid "New Call"
-msgstr "ààààà ààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:82
-msgid "The contact is offline"
-msgstr "àààààà àààâààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:84
-msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
-msgstr "àààâààà àààààà àààààààààâ àààààààà àààààààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:86
-msgid "The contact does not support this kind of conversation"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:88
-msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
-msgstr "àààààààààààà ààààààâàààà à àààààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:94
-msgid "Could not start a conversation with the given contact"
-msgstr "àààâààà ààààààààààà ààà ààààààà àààààààààààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:96
-msgid "You are banned from this channel"
-msgstr "ààààààà à àààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:98
-msgid "This channel is full"
-msgstr "àààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:100
-msgid "You must be invited to join this channel"
-msgstr "à àààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
-msgid "Can't proceed while disconnected"
-msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààààâ àààààààààà àààààààààâ ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:104
-msgid "Permission denied"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:110
-msgid "There was an error starting the conversation"
-msgstr "ààààààà ààààààààààààààààààâ ààààà"
-
-#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:332
-msgid "New Conversation"
-msgstr "ààààà àààâààààààà"
-
-#. COL_STATUS_TEXT
-#. COL_STATE_ICON_NAME
-#. COL_STATE
-#. COL_DISPLAY_MARKUP
-#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
-#. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:164
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:200
-msgid "Custom Messageâ"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:217
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:219
-msgid "Edit Custom Messagesâ"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààà..."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:341
-msgid "Click to remove this status as a favorite"
-msgstr "à ààààà ààààààààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààààâ ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:350
-msgid "Click to make this status a favorite"
-msgstr "à ààààà ààààààààààààààààààààâ ààààààà"
-
-#. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:384
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Current message: %s</b>\n"
-"<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
-msgstr ""
-"<b>àààààààààà ààààààà: %s</b>\n"
-"<small><i>ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà Enter àààààààààààâ àààààààààààààààààà Esc "
-"ààààâààààà.</i></small>"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:393
-msgid "Set status"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
-
-#. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1101
-msgid "Custom messagesâ"
-msgstr "ààààààà àààààààààààà àààààààààààâ..."
-
-#. Create account
-#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
-#. * "Yahoo!"
-#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:608
-#, c-format
-msgid "New %s account"
-msgstr "ààààà  %s ààààààààà "
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:2
+msgid "Browse and rotate images"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
-msgid "_Match case"
-msgstr "àààà-ààààààààààààààâ _àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà"
+#. Extra keywords that can be used to search for eog in GNOME Shell and Unity
+#: ../data/eog.desktop.in.in.h:4
+msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
+msgstr "àààààà;àààààààà;àààààààààà;"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
-msgid "Find:"
-msgstr "ààààààà ààààààààà:"
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4626
+msgid "Image Properties"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:2
 msgid "_Previous"
 msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:3
 msgid "_Next"
 msgstr "_àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
-msgid "Mat_ch case"
-msgstr "àààà-ààààààààààààààâ àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
-msgid "Phrase not found"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:51
-msgid "Received an instant message"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:53
-msgid "Sent an instant message"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:55
-msgid "Incoming chat request"
-msgstr "ààààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:57
-msgid "Contact connected"
-msgstr "ààààààààààààààààâ àààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:59
-msgid "Contact disconnected"
-msgstr "ààààààààààààààààâ  ààààà ààààâàààààààààààààààààààààà"
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:4
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:498
+msgid "Name:"
+msgstr "ààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:61
-msgid "Connected to server"
-msgstr "ààààâààààààà àààààààààààààààààààààà"
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:5
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:500
+msgid "Width:"
+msgstr "àààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:63
-msgid "Disconnected from server"
-msgstr "ààààâàààààààààà ààààà ààààâàààààààààààààààààààààà"
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:6
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:502
+msgid "Height:"
+msgstr "àààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:65
-msgid "Incoming voice call"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:7
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:504
+msgid "Type:"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:67
-msgid "Outgoing voice call"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:8
+msgid "Bytes:"
+msgstr "àààààààààâ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound-manager.c:69
-msgid "Voice call ended"
-msgstr "àààà ààààààà"
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:9
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:508
+msgid "Folder:"
+msgstr "ààààâàààâ:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:296
-msgid "Edit Custom Messages"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààà"
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:10
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:496
+msgid "General"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:234
-msgid "Subscription Request"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààà"
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:11
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:528
+msgid "Aperture Value:"
+msgstr "àààààààâàààààâ àààààààà:"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:12
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:531
+msgid "Exposure Time:"
+msgstr "ààààààààààâ àààà:"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:13
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:534
+msgid "Focal Length:"
+msgstr "àààààààâ àààààà:"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:14
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:536
+msgid "Flash:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:15
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:540
+msgid "ISO Speed Rating:"
+msgstr "ISO àààààààà àààà:"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:16
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:543
+msgid "Metering Mode:"
+msgstr "ààààààààà àààà:"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:17
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:546
+msgid "Camera Model:"
+msgstr "àààààà àààààâ"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:18
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:548
+msgid "Date/Time:"
+msgstr "ààààà/àààà:"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:19
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:553
+msgid "Description:"
+msgstr "àààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1104
-#, c-format
-msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr "àààààààâ àààâààààààààààààâ %s-ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:20
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:556
+msgid "Location:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:21
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:559
+msgid "Keywords:"
+msgstr "ààààààâàààààâ:"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:22
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:561
+msgid "Author:"
+msgstr "àààààààààààà:"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:23
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:564
+msgid "Copyright:"
+msgstr "ààààâàààààààà:"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:24
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:567
+msgid "Details"
+msgstr "ààààààààààààâ"
+
+#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:25
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:524
+msgid "Metadata"
+msgstr "àààààà-ààààà (ààààà)"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:1
+msgid "Save As"
+msgstr "ààààà ààààààâ ààààààààààààà"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:3
+#, no-c-format
+msgid "<b>%f:</b> original filename"
+msgstr "<b>%f:</b> àààààààà àààààâààà àààà"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:5
+#, no-c-format
+msgid "<b>%n:</b> counter"
+msgstr "<b>%n:</b> àààààààâ"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:6
+msgid "Filename format:"
+msgstr "àààààààà àààà ààà ààààààààâ:"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:7
+msgid "Choose a folder"
+msgstr "ààà ààààâàààâ àààààààààààààà"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:8
+msgid "Destination folder:"
+msgstr "àààààà àà:"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:9
+msgid "File Path Specifications"
+msgstr "ààààâ ààààààà ààààààààààààâ"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:10
+msgid "Start counter at:"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààààà:"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:11
+msgid "Replace spaces with underscores"
+msgstr "àààààààààààâ àààâàààâààààààâ àààààààààà ààààààà"
+
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:12
+msgid "Options"
+msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
-#: ../src/empathy-event-manager.c:729
-msgid "_Decline"
-msgstr "_ààààààààààààà"
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:13
+msgid "Rename from:"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
-msgid "_Accept"
-msgstr "ààààààààààààà_à"
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:14
+msgid "To:"
+msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1219
-#, c-format
-msgid "Message edited at %s"
-msgstr "%s-ààâ ààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà"
+#: ../data/eog-multiple-save-as-dialog.ui.h:15
+msgid "File Name Preview"
+msgstr "àààààààà àààà ààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1921
-msgid "Normal"
-msgstr "àààààà"
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "ààààâààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
-msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
-msgstr "àààààà àààâàààâ àààâààà àààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà."
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:2
+msgid "Image Enhancements"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:157
-msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
-msgstr "àààâàààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààà, àààààààààà àààààààààààààààà."
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:3
+msgid "Smooth images when zoomed-_out"
+msgstr "_ààààààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
-msgid "The certificate has expired."
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:4
+msgid "Smooth images when zoomed-_in"
+msgstr "_àààààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:164
-msgid "The certificate hasn't yet been activated."
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààààààà."
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:5
+msgid "_Automatic orientation"
+msgstr "_ààààà àààà ààààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:167
-msgid "The certificate does not have the expected fingerprint."
-msgstr "àààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààâàààààààà àààààààà."
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:6
+msgid "Background"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
-msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà, àààâàààâ ààààààààà àààààààààààààààààààà."
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:7
+msgid "As custom color:"
+msgstr "àààààààà ààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
-msgid "The certificate is self-signed."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààààààààà."
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:8
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:3
+msgid "Background Color"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
-msgid ""
-"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
-msgstr "àààâàààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààà, ààààààààààààààà àààààààààààààà."
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:9
+msgid "Transparent Parts"
+msgstr "àààààààààà ààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
-msgid "The certificate is cryptographically weak."
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààà àààààààà àààà ààààâàààààà"
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:10
+msgid "As check _pattern"
+msgstr "àààààà ââ_ààààààààâ àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
-msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààâ àààâàààààààààààààààààà àààààààà àààààààà."
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:11
+msgid "As custom c_olor:"
+msgstr "àààààààààààà àà_àà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
-msgid "The certificate is malformed."
-msgstr "àààààààààààààààààâ ààààààààààà."
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:12
+msgid "Color for Transparent Areas"
+msgstr "àààààààààà ààààààààâààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:206
-#, c-format
-msgid "Expected hostname: %s"
-msgstr "àààààààààààà àààààààààààà: %s"
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:13
+msgid "As _background"
+msgstr "_àààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:209
-#, c-format
-msgid "Certificate hostname: %s"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààà: %s"
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:14
+msgid "Image View"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:281
-msgid "C_ontinue"
-msgstr "_àààààà"
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:15
+msgid "Image Zoom"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:287
-msgid "Untrusted connection"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààâ"
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:16
+msgid "E_xpand images to fit screen"
+msgstr "ààààààààààâ àààààààààààà àààààààààààà _àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:288
-msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
-msgstr "à àààààààâ ààààààààààààà. àààààààâààààà ààààààà?"
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:17
+msgid "Sequence"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:298
-msgid "Remember this choice for future connections"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààààâàààààà à ààààààààààààààà àààâààààà àààààààà"
+#. I18N: This sentence will be displayed above a horizonzal scale to select a number of seconds in eog's preferences dialog.
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:19
+msgid "_Time between images:"
+msgstr "ààààààààààâàààààààààààà _àààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:304
-msgid "Certificate Details"
-msgstr "àààâààààààààààààà àààààààààâ"
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:20
+msgid "_Loop sequence"
+msgstr "_àààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1050
-msgid "Unable to open URI"
-msgstr "àààààâà àààààààààààâ àààààààààà"
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:21
+msgid "Slideshow"
+msgstr "ààà àààààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1174
-msgid "Select a file"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà"
+#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:22
+msgid "Plugins"
+msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1248
-msgid "Insufficient free space to save file"
-msgstr "ààààâ àààààààààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:1
+msgid "Automatic orientation"
+msgstr "ààààà àààà ààààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1256
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:2
 msgid ""
-"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
-"Please choose another location."
-msgstr ""
-"%s àààà ààààà àààààààààààà à ààààâ àààààààààààààààààààà, ààààà %s ààààààà àààààààààà. àààààà ààààààà "
-"àààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
-#, c-format
-msgid "Incoming file from %s"
-msgstr "%s ààâ ààààààà àààààà ààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:384
-msgid "Go online to edit your personal information."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààâààààâ àààà."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:464
-msgid "<b>Personal Details</b>"
-msgstr "<b>àààààààà àààààààààâ</b>"
-
-#. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ààààààààà àààààà _ààààâààààà"
-
-#. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:291
-msgid "_Open Link"
-msgstr "ààààà _àààààààà"
-
-#. Inspector
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:305
-msgid "Inspect HTML"
-msgstr "HTML àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
-msgid "Current Locale"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
-msgid "Arabic"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
-msgid "Armenian"
-msgstr "àààâàààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
-msgid "Baltic"
-msgstr "ààààâàààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
-msgid "Celtic"
-msgstr "ààààâàààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
-msgid "Central European"
-msgstr "àààààààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "àààààà (ààààààààààààà)"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "àààààà (àààààààààààààà)"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
-msgid "Croatian"
-msgstr "àààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
-msgid "Cyrillic/Russian"
-msgstr "àààààààà/ààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
-msgid "Cyrillic/Ukrainian"
-msgstr "àààààààà/ààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
-msgid "Georgian"
-msgstr "ààààâàààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
-msgid "Greek"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
-msgid "Gujarati"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "ààààâàààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
-msgid "Hebrew"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
-msgid "Hebrew Visual"
-msgstr "àààààà àààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
-msgid "Hindi"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
-msgid "Icelandic"
-msgstr "àààâààààâàààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
-msgid "Japanese"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
-msgid "Korean"
-msgstr "àààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
-msgid "Nordic"
-msgstr "ààààâàààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
-msgid "Persian"
-msgstr "ààààâàààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
-msgid "Romanian"
-msgstr "àààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
-msgid "South European"
-msgstr "àààààààààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
-msgid "Thai"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
-msgid "Turkish"
-msgstr "àààâàààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
-msgid "Unicode"
-msgstr "àààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
-msgid "Western"
-msgstr "ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
-#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:29
-msgid "Top Contacts"
-msgstr "àààààà ààààààààààâ"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-model.h:31
-msgid "Ungrouped"
-msgstr "ààààààààààààààààà"
-
-#. Add a prefix explaining that something goes wrong when trying to
-#. * fetch contact's presence.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-contact.c:205
-#, c-format
-msgid "Server cannot find contact: %s"
-msgstr "%s: à àààààà àààààà àààààààààààààààà"
-
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
-msgid "No error message"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààà àààà"
+"Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
+msgstr "ààààààà (EXIF) àààààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:304
-msgid "Instant Message (Empathy)"
-msgstr "ààààà ààààààà (àààààà)"
-
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:81
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:4
 msgid ""
-"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
-"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
-"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
-"version."
+"The color that is used to fill the area behind the image. If the use-"
+"background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ "
+"theme instead."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààà ààààààààâàààààà ; àààààààâàààà àààà ààààààààâààààâ àààààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààà "
-"àààààâ ààààààà àààààâàà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààâ ààààààààààâ àààààààààà àààà; à "
-"àààààâàààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààâ (ààààààààà ààààààààààà) ààààà àààààààà "
-"ààààààààààààâ àààààààà"
+"ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà. use-background-color àààà ààà "
+"ààààààààààààààààààààààààààâ àààà àààààààààà GTK+ ààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
-msgid ""
-"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
-"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
-"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
-"details."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààâààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààâ àààààà àààààààààààààà, ààààà, àààààà ààà "
-"àààààààààà àààààààà; ààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà "
-"àààââààààààààààà ààààààà ààààà àààà. àààààààâ àààààààààâààààà àààà àààààâ ààààààà àààààâàà ààààà."
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:5
+msgid "Interpolate Image"
+msgstr "ààààààààààâ ààààààâàààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:6
 msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
-msgstr ""
-"àààààààâààààà àààààààààààààààà àààà àààààâ ààààààà àààààâàààààà ààà ààààâààààà àààààààààààààààààààààààààà; "
-"àààààààààààâ, à àààààààààààààààààààààà: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
-"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:109
-msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
-msgstr "àààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààâ"
-
-#: ../src/empathy-about-dialog.c:115
-msgid "translator-credits"
+"Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
+"quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
 msgstr ""
-"ààà.ààà.ààà - àààààà <locale gnu org in>\n"
-"ààààà àààààààààààâ <aashiks gmail com>\n"
-"àààààààâ ààààààààààààààààààâ <pravi a gmail com>"
+"àààààà ààààààààààààààààâ ààààààâàààààààà ààààààà ààààààà ààààà. ààààààààà àààààààààààààààààààààààà "
+"ààààààâàààààààà ààààààààà ààààààààààààààààâ àààààà àààà àààààààà."
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:182
-msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
-msgstr ""
-"ààà ààààààà ààààààààààààà; àààààààààà àààà ààààààà (ààà, ààààààâàààà ààààààà) àààààààà ààààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:7
+msgid "Extrapolate Image"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:186
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:8
 msgid ""
-"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
-msgstr "\"àààààààààà ààààààààààâ\" ààààààààààààâ àààààààààààâ àààààà àààààààààâ ààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-accounts.c:190
-msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+"Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry "
+"quality and is somewhat slower than non-extrapolated images."
 msgstr ""
-"ààààà ààààà àààâààà ààààààààà àààààààààààààà (ààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-
-#: ../src/empathy-accounts.c:192
-msgid "<account-id>"
-msgstr "<account-id>"
-
-#: ../src/empathy-accounts.c:197
-msgid "- Empathy Accounts"
-msgstr "- àààààà ààààààààààààâ"
-
-#: ../src/empathy-accounts.c:240
-msgid "Empathy Accounts"
-msgstr "àààààà ààààààààààààâ"
-
-#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
-#. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
-#, c-format
-msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
-msgstr "ààààààààà %s àààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààààààààààà."
-
-#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
-#. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
-msgid "Your new account has not been saved yet."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1279
-msgid "Connectingâ"
-msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà..."
+"àààààà àààààààààààààààâ ààààààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà. ààààààâ àààààààààààà "
+"àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààààâ àààààà àààà àààààààà."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445
-#, c-format
-msgid "Offline â %s"
-msgstr "àààâààààâ - %s"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:457
-#, c-format
-msgid "Disconnected â %s"
-msgstr "ààààà ààààâàààààààààààààààààààà â %s"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:468
-msgid "Offline â No Network Connection"
-msgstr "àààâààààâ â ààààààâàààâàààà àààààààâ àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:9
+msgid "Transparency indicator"
+msgstr "àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:475
-msgid "Unknown Status"
-msgstr "ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:492
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:10
 msgid ""
-"This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
-"backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
-"the account."
+"Determines how transparency should be indicated. Valid values are "
+"CHECK_PATTERN, COLOR and NONE. If COLOR is chosen, then the trans-color key "
+"determines the color value used."
 msgstr ""
-"à ààààààààà ààà àààààààààààààààà àààààààâàààà ààààààààààààààà, àààààààâ àààà ààààààâàààà ààààà. "
-"àààààà telepathy-haze àààâààààààààâ ààààààà, àààààâ ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà "
-"ààààààà."
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
-msgid "Offline â Account Disabled"
-msgstr "àààâààààâ â ààààààààà ààààààâàààà ààààà"
+"àààààààà àààààà àààààààààààààààààà àààààààààààààààà. CHECK_PATTERN(ààààààâ_ààààààààâààâ), COLOR"
+"(àààà), NONE(ààààààààà) àààààà ààààààààààààààà àààààààà. COLOR(àààà) àààààààààààààààâ, "
+"trans_color(ààààààâàà_àààà) àààààà  ààààààààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:608
-msgid "Edit Connection Parameters"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ àààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:11
+msgid "Scroll wheel zoom"
+msgstr "ààààààààâ ààààâ àààààààààà ààà ààààààà (ààààààà ààààààà)"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:735
-msgid "_Edit Connection Parameters..."
-msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààààà_à..."
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1268
-#, c-format
-msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààà %s àààààà àààààààà?"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:12
+msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
+msgstr "ààààààààâ ààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1272
-msgid "This will not remove your account on the server."
-msgstr "àààâàààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà."
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:13
+msgid "Zoom multiplier"
+msgstr "ààà ààààààààâ ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1477
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:15
+#, no-c-format
 msgid ""
-"You are about to select another account, which will discard\n"
-"your changes. Are you sure you want to proceed?"
+"The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. "
+"This value defines the zooming step used for each scroll event. For example, "
+"0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result in "
+"a 100% zoom increment."
 msgstr ""
-"àààààààâ ààààààà ààààààààà àààààààààààààààààâ àààààààà, àààà\n"
-"àààààààâ àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà?"
+"àààà ààààààààâ ààààà àààààààààà ààà ààààààààààààâ  àààà-ààààà.  ààà ààààààààâ ààààààààààààààà àààààààà "
+"àààààààààà (ààààààà ààààààààà ààà ààààààà) à ààà àààààààààààààààà. àààààààààààààà, 0.05 "
+"ààààààààààâ ààà ààààààààâ ààààààààààààà ààà 5%  àààààààààà , 1.00 àààààààààâ ààà 100%  àààààààà."
 
-#. Menu item: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1668
-msgid "_Enabled"
-msgstr "_ààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:16
+msgid "Transparency color"
+msgstr "ààààààààààààààààà àààà"
 
-#. Menu item: Rename
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1691
-msgid "Rename"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2107
-msgid "_Skip"
-msgstr "_àààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2111
-msgid "_Connect"
-msgstr "ààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2290
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:17
 msgid ""
-"You are about to close the window, which will discard\n"
-"your changes. Are you sure you want to proceed?"
+"If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the "
+"color which is used for indicating transparency."
 msgstr ""
-"àààààààâ à ààààà ààààààààààààâ àààààààà, àààà àààààààà\n"
-"àààààààààà ààààààààààààààààà. ààààààààààà àààààààààààààààààà?"
-
-#. Tweak the dialog
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2433
-msgid "Messaging and VoIP Accounts"
-msgstr "ààààààààààà àààààààà (àààààà) ààààààààààààà"
+"àààààààà àààààààà ààà ààààâ (COLOR) àààààààààâ, à àà àààààààà ààààààààààààààà àààà "
+"àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
-msgid "_Importâ"
-msgstr "_àààààààààààààâ"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:18
+msgid "Use a custom background color"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
-msgid "Loading account information"
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:19
 msgid ""
-"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
-"you want to use."
+"If this is active, the color set by the background-color key will be used to "
+"fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme "
+"will determine the fill color."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà ààààâààààààâ, àààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà ààà àààààààààààààààààààà "
-"ààààààààâàà àààààààâààààà àààâààààààààâ ààààààààààààà àààà."
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
-msgid "No protocol backends installed"
-msgstr "àààààààààààààààààà ààà ààààààààâààà àààâààààààààâ ààààààààààààà"
+"ààààààààààààààâ ààààààààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààààà use-background-color àààà "
+"ààà ààààààààààà. ààààààààààààààààààààààààààâ àààà àààààààààà GTK+ ààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:296
-msgid " - Empathy authentication client"
-msgstr " - àààààà àààààààààààààâ àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:20
+msgid "Loop through the image sequence"
+msgstr "ààààà àààààààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:312
-msgid "Empathy authentication client"
-msgstr "àààààà àààààààààààààâ àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:21
+msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààà ààààâàààà-àààààààààâ ààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/empathy.c:427
-msgid "Don't connect on startup"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààà àààààààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:23
+#, no-c-format
+msgid "Allow zoom greater than 100% initially"
+msgstr "ààààààààààààâ 100% àààààààâ àààààààààààâ ààààààààààà "
 
-#: ../src/empathy.c:431
-msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:447
-msgid "- Empathy IM Client"
-msgstr "- àààààà ààà àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
+"screen initially."
+msgstr "ààà 'ààààâàà (FALSE- ààààà)' àààààààààâ ààààà ààààààààààâ ààààààààààâ àààààâàààààààààà"
 
-#: ../src/empathy.c:623
-msgid "Error contacting the Account Manager"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:25
+msgid "Delay in seconds until showing the next image"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààààà ààààâàààà ààààà "
 
-#: ../src/empathy.c:625
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:26
 msgid ""
-"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
-"The error was:\n"
-"\n"
-"%s"
+"A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until "
+"the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing."
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààààààààààààààààààà. ààààààààààààààà:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../src/empathy-call.c:124
-msgid "In a call"
-msgstr "ààà àààà àààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-call.c:224
-msgid "- Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "- àààààà ààààà/àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-call.c:248
-msgid "Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "àààààà ààààà/àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-call-observer.c:119
-#, c-format
-msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
-msgstr "%s ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà, ààààà àààààààâ ààààààà àààààààààààààà."
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:1554 ../src/empathy-event-manager.c:508
-msgid "Incoming call"
-msgstr "àààààààààààà àààà"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:1560 ../src/empathy-event-manager.c:913
-#, c-format
-msgid "Incoming video call from %s"
-msgstr "%s ààâ ààààààà àààààà àààààà ààààâ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:1560 ../src/empathy-event-manager.c:516
-#: ../src/empathy-event-manager.c:913
-#, c-format
-msgid "Incoming call from %s"
-msgstr "%s àààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:1564
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
-msgid "Reject"
-msgstr "àààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:1565
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
-msgid "Answer"
-msgstr "àààààààà"
-
-#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
-#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1934
-#, c-format
-msgid "Call with %s"
-msgstr "%s-àààà ààà ààààààâ"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:2186
-msgid "The IP address as seen by the machine"
-msgstr "àààààààààààààâ àààààààààààààà ààà àààààà"
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:2188
-msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
-msgstr "ààààààâààààààààâ ààà àààâàààâ àààààààààààà ààà àààààà"
+"àààààààààààààààààà ààà ààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààâ ààà àààààà ààààààààààâ ààààâàààààààààààà, "
+"àààààààà ààààà ààààààààà ààààà. àààààà àààààààâ ààààà àààà àààààààààâ (àààààààààà) "
+"ààààààààâààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2190
-msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààâ ààààààààà ààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:27
+msgid "Show/Hide the window toolbar."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà/ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2192
-msgid "The IP address of a relay server"
-msgstr "ààà àààà àààâàààààààà ààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:28
+msgid "Show/Hide the window statusbar."
+msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà/ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2194
-msgid "The IP address of the multicast group"
-msgstr "àààâàààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:29
+msgid "Show/Hide the image gallery pane."
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà/àààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2605 ../src/empathy-call-window.c:2606
-#: ../src/empathy-call-window.c:2607 ../src/empathy-call-window.c:2608
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:30
+msgid ""
+"Image gallery pane position. Set to 0 for bottom; 1 for left; 2 for top; 3 "
+"for right."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààà àààààà. ààààààààààààâ 0;àààà ààààààààààààààààâ 1 ; àààà ààààààààààààààààâ "
+"3,"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2966
-msgid "On hold"
-msgstr "ààààâàà àààààààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:31
+msgid "Whether the image gallery pane should be resizable."
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2970
-msgid "Mute"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:32
+msgid "Show/Hide the window side pane."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà ààààààààà/àààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2972
-msgid "Duration"
-msgstr "ààààâàààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:33
+msgid "Show/Hide the image gallery pane scroll buttons."
+msgstr "ààààà ààààà àààà ààààààààà àààààààààâ ààààààààà/àààààààààààà."
 
-#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2975
-#, c-format
-msgid "%s â %d:%02dm"
-msgstr "%s â %d:%02dm"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:34
+msgid "Close main window without asking to save changes."
+msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààâ àààààà ààààà ààààà ààààààààààâ àààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3071
-msgid "Technical Details"
-msgstr "ààààààààà àààààààààâ"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:35
+msgid "Trash images without asking"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààâ àààààààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3110
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:36
 msgid ""
-"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
-"computer"
+"If activated, Eye of GNOME won't ask for confirmation when moving images to "
+"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
+"trash and would be deleted instead."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà %s ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
+"ààààààààààààâ, ààààààààààâ ààààààààààààààààààà ààààààààààààâ àààà àààà ààààààààààààààààààà. àààààààààà "
+"ààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà àààààààààààà, ààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3115
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:37
 msgid ""
-"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
-"computer"
+"Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images "
+"are loaded."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà àààààà àààààààà %s ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
+"ààààààààààààààà ààààààààààààààààààààààâ, àààààààààààààà ààààààààààâààààààà ààààâàààâ ààààâàààààâ "
+"àààààààààà àààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3121
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:38
 msgid ""
-"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
-"does not allow direct connections."
+"If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser "
+"will display the user's pictures folder using the XDG special user "
+"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it "
+"will show the current working directory."
 msgstr ""
-"%s-ààààààà ààà àààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààà. ààààààààààà àààààààâ àààààààààààààààààà "
-"ààààààâàààâààààààààà àààààààààààààâ."
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3127
-msgid "There was a failure on the network"
-msgstr "ààààààâàààâààààààâ ààà ààààààà"
+"ààààààààààààâ, àààààààààà ààààààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààààààààààâ, ààààààààààààààà àààààààà "
+"XDG ààààààààààààààààààààà, ààààâàààààâ àààààààààààààà ààààààààààâ àààààààààààà. ààààâààààààààààâ, "
+"àààààààààààâ àààààààààààà ààààâàààâ àààààààààààààààâ, àààààààâ ààààààâààààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3131
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:39
 msgid ""
-"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr "à ààààààà àààààààà ààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà"
+"Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page."
+msgstr "àààààààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààà ààààààà àààààààà àààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3134
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:40
 msgid ""
-"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+"If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be "
+"moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable "
+"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will "
+"be embedded on the \"Metadata\" page."
 msgstr ""
-"à ààààààà àààààààà àààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà"
+"ààààààààààààâ, ààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààà, ààààààààààà ààààààà "
+"ààààààà àààààààààà àààààààààà. ààààà àààààààààààààâ àààà àààààààà àààààààâ ààààààààààààààààààà, ààà. "
+"àààààààààààààààâ. ààààâàààààààààààâ, ààààààààà \"ààààààààààà\" ààààààâ àààâàààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3146
-#, c-format
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:41
+msgid "External program to use for editing images"
+msgstr "ààààààààààâ ààààààààààààààààààààààààààààààà ààààà ààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:42
 msgid ""
-"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
-"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
-"the Help menu."
+"The desktop file name (including the \".desktop\") of the application to use "
+"for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set "
+"to the empty string to disable this feature."
 msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààààààà. àààààà <a href=\"%s\">à ààà "
-"àààààààààààààà</a>. ààààààààààààà ààààààààâ 'ààààà' ààààààààààâ ààààààà àààààààà àààààààâ "
-"ààààààààààààâààààà."
+"àààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà (\"àààààà ààààààààà\" àààà ààààààâ àààààààà ààààààààààààâ "
+"àààààààà) àààààààààààààà ààààâ àààà (\".desktop\" àààâàààààà). ààà ààààààààààààâ àààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3155
-msgid "There was a failure in the call engine"
-msgstr "ààààâ àààààààààâ ààààà ààààààâ"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:43
+msgid "Active plugins"
+msgstr "ààààààà àààààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3158
-msgid "The end of the stream was reached"
-msgstr "àààààààààààà ààààààààààà."
-
-#: ../src/empathy-call-window.c:3198
-msgid "Can't establish audio stream"
-msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../data/org.gnome.eog.gschema.xml.in.in.h:44
+msgid ""
+"List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
+"plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
+"plugin."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààààààà àààààà. ààààààà àààààààààààààà  \"àààààà(Location)\" àààààààà. "
+"àààààààààààààà ààààààààààààààà \"àààààà(Location)\" àààààààààààâ. eog-plugin (.à.à.àà-"
+"ààààà-àààâ) ààààâ ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3208
-msgid "Can't establish video stream"
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà"
+#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Fullscreen with double-click"
+msgstr "ààààà-àààààààà àààààààààà ààààâ(àààà) ààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3245
-#, c-format
-msgid "Your current balance is %s."
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà - %s."
+#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
+msgstr "ààààà-àààààààà àààààààààà ààààâ(àààà) ààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3249
-msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
-msgstr "ààààà, àààààààâàààà à ààààààààààààà àààààààà."
+#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:74
+#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Reload Image"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3251
-msgid "Top Up"
-msgstr "ààààààààààà "
+#: ../plugins/reload/eog-reload-plugin.c:76
+#: ../plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Reload current image"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà àààà ààààààà (àààààààà)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
-msgid "_Call"
-msgstr "_ààààààààààà"
+#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.h:1
+msgid "Date in statusbar"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
-msgid "_Microphone"
-msgstr "_ààààààààààâ"
+#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.h:2
+msgid "Shows the image date in the window statusbar"
+msgstr "ààààààààààâàà àààààààààààààâ ààààààààààà àààààààààà àààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
-msgid "_Camera"
-msgstr "_àààààà"
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:171
+msgid "Close _without Saving"
+msgstr "àààààààààààà_àà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
-msgid "_Settings"
-msgstr "_àààààààààààààâ"
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:217
+msgid "Question"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
-msgid "_View"
-msgstr "_ààààà"
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:398
+msgid "If you don't save, your changes will be lost."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààààâ, ààààààààà ààààààààààâ ààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
-msgid "_Help"
-msgstr "_ààààà"
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:435
+#, c-format
+msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà \"%s\" àààà àààààààààààâ àààààààà ààààààààààâ àààààààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8 ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ààààààààà"
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:642
+#, c-format
+msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgid_plural ""
+"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
+msgstr[0] ""
+"ààààààààààààààà ààààààààààààà %d àààààà ààààààààààà. àààààààààààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààààà?"
+msgstr[1] ""
+"ààààààààààààààà ààààààààààààà %d ààààààààààâ ààààààààààà. àààààààààààààààà àààààà ààààààààààâ àààààààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
-msgid "_Debug"
-msgstr "_àààààààààààààà"
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:659
+msgid "S_elect the images you want to save:"
+msgstr "àààààààâààààà ààààààààààààà ààààààààààâ _àààààààààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
-msgid "_GStreamer"
-msgstr "_àààààààààààâ"
+#. Secondary label
+#: ../src/eog-close-confirmation-dialog.c:678
+msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààààààâ ààààààààà ààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
-msgid "_Telepathy"
-msgstr "_ààààààààà"
+#: ../src/eog-error-message-area.c:119
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
-msgid "Swap camera"
-msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
+#: ../src/eog-error-message-area.c:124 ../src/eog-window.c:839
+msgid "_Reload"
+msgstr "_ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
-msgid "Minimise me"
-msgstr "ààààà ààààààààààà"
+#: ../src/eog-error-message-area.c:129 ../src/eog-window.c:3830
+msgid "Save _Asâ"
+msgstr "ààààà _àààààà ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
-msgid "Maximise me"
-msgstr "ààààà àààààààààà"
+#: ../src/eog-error-message-area.c:171
+#, c-format
+msgid "Could not load image '%s'."
+msgstr "`%s' àààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
-msgid "Disable camera"
-msgstr "àààààà àààààâàààà ààààààààààà"
+#: ../src/eog-error-message-area.c:213
+#, c-format
+msgid "Could not save image '%s'."
+msgstr "`%s' ààààààààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
-msgid "Hang up"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../src/eog-error-message-area.c:256
+#, c-format
+msgid "No images found in '%s'."
+msgstr "'%s'-ààâ ààààààààààâ àààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
-msgid "Hang up current call"
-msgstr "à àààà àààààààààà"
+#: ../src/eog-error-message-area.c:263
+msgid "The given locations contain no images."
+msgstr "àààâààààààààààààà ààààààààà ààààààààààâ àààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
-msgid "Video call"
-msgstr "àààààà ààààâ"
+#: ../src/eog-exif-details.c:69
+msgid "Camera"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
-msgid "Start a video call"
-msgstr "ààà  àààààà ààààâ àààààààààààà"
+#: ../src/eog-exif-details.c:70
+msgid "Image Data"
+msgstr "ààààààààà àààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
-msgid "Start an audio call"
-msgstr "ààà ààààà ààààâ àààààààààààà"
+#: ../src/eog-exif-details.c:71
+msgid "Image Taking Conditions"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-msgid "Show dialpad"
-msgstr "ààààâ àààà ààààààààààà"
+#: ../src/eog-exif-details.c:72
+msgid "GPS Data"
+msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
-msgid "Display the dialpad"
-msgstr "ààààâ àààà ààààààààààà"
+#: ../src/eog-exif-details.c:73
+msgid "Maker Note"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
-msgid "Toggle video transmission"
-msgstr "àààààà ààààààâàààààààâ ààààààààâ ààààààà"
+#: ../src/eog-exif-details.c:74
+msgid "Other"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
-msgid "Toggle audio transmission"
-msgstr "ààààà ààààààâàààààààâ ààààààààâ ààààààà"
+#: ../src/eog-exif-details.c:76
+msgid "XMP Exif"
+msgstr "XMP Exif"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
-msgid "Encoding Codec:"
-msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààààà:"
+#: ../src/eog-exif-details.c:77
+msgid "XMP IPTC"
+msgstr "XMP IPTC"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
-msgid "Decoding Codec:"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà:"
+#: ../src/eog-exif-details.c:78
+msgid "XMP Rights Management"
+msgstr "XMP àààâàààààâ ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
-msgid "Remote Candidate:"
-msgstr "ààààà ààààâàààààààà"
+#: ../src/eog-exif-details.c:79
+msgid "XMP Other"
+msgstr "XMP àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
-msgid "Local Candidate:"
-msgstr "ààààààààà ààààâàààààààà:"
+#: ../src/eog-exif-details.c:253
+msgid "Tag"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32 ../src/empathy-preferences.ui.h:28
-msgid "Audio"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/eog-exif-details.c:260
+msgid "Value"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat.c:104
-msgid "- Empathy Chat Client"
-msgstr "- àààààà àààààà àààààààà"
+#: ../src/eog-exif-details.c:422
+msgid "North"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà:"
+#: ../src/eog-exif-details.c:425
+msgid "East"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
-msgid "Room"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/eog-exif-details.c:428
+msgid "West"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
-msgid "Auto-Connect"
-msgstr "ààààà-àààààààààààà"
+#: ../src/eog-exif-details.c:431
+msgid "South"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
-msgid "Manage Favorite Rooms"
-msgstr "ààààààààààà àààààààâ àààààààààààààà"
+#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
+#: ../src/eog-exif-util.c:120 ../src/eog-exif-util.c:160
+msgid "%a, %d %B %Y  %X"
+msgstr "%a, %d %B %Y  %X"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:287
-msgid "Close this window?"
-msgstr "à ààààà ààààààààà?"
+#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken, for the case we don't have the time.
+#: ../src/eog-exif-util.c:154
+msgid "%a, %d %B %Y"
+msgstr "%a, %d %B %Y"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:293
+#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
+#. the image was taken.
+#: ../src/eog-exif-util.c:251
 #, c-format
-msgid ""
-"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
-"until you rejoin it."
-msgstr ""
-"à ààààà ààààààààâ, %s-ààâ ààààààà àààààààâ àààààààààààààààààààààà, ààààààààà àààààà ààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààààààà."
+msgid "%.1f (lens)"
+msgstr "%.1f ààààâàà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:306
+#. Print as float to get a similar look as above.
+#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
+#. a 35mm film camera.
+#: ../src/eog-exif-util.c:262
 #, c-format
-msgid ""
-"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
-"messages until you rejoin it."
-msgid_plural ""
-"Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any "
-"further messages until you rejoin them."
-msgstr[0] ""
-"à ààààà ààààààààâ àààààààâ àààààà àààà ààààààààààààààààà. àààààà àààààà àààààààâààààà ààà ààà "
-"àààààààààààà àààààààààààààààà."
-msgstr[1] ""
-"à ààààà ààààààààâ àààààààâ %u àààààà àààààààâ ààààààààààààààààà. àààààà àààààà àààààààâààààà ààà ààà "
-"àààààààààààà àààààààààààààààà."
+msgid "%.1f (35mm film)"
+msgstr "%.1f  (35àà.àà ààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:317
-#, c-format
-msgid "Leave %s?"
-msgstr "%s ààààààààààààà?"
+#: ../src/eog-file-chooser.c:126
+msgid "File format is unknown or unsupported"
+msgstr "àààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:319
+#: ../src/eog-file-chooser.c:131
 msgid ""
-"You will not receive any further messages from this chat room until you "
-"rejoin it."
-msgstr ""
-"àààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààâ àààààààààâ ààààààààààààààà."
-
-#: ../src/empathy-chat-window.c:338
-msgid "Close window"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.c:338
-msgid "Leave room"
-msgstr "àààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.c:677 ../src/empathy-chat-window.c:700
-#, c-format
-msgid "%s (%d unread)"
-msgid_plural "%s (%d unread)"
-msgstr[0] "%s (%d àààààààààààà)"
-msgstr[1] "%s (%d àààààààààààà)"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.c:692
-#, c-format
-msgid "%s (and %u other)"
-msgid_plural "%s (and %u others)"
-msgstr[0] "%s (%u ààààààààààà)"
-msgstr[1] "%s (%u àààààààààààâ)"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.c:708
-#, c-format
-msgid "%s (%d unread from others)"
-msgid_plural "%s (%d unread from others)"
-msgstr[0] "%s (àààààààààààààâ ààààààà %d àààààààà)"
-msgstr[1] "%s (àààààààààààààâ ààààààà %d àààààààà)  "
-
-#: ../src/empathy-chat-window.c:717
-#, c-format
-msgid "%s (%d unread from all)"
-msgid_plural "%s (%d unread from all)"
-msgstr[0] "%s (%d ààààààààààààààà)"
-msgstr[1] "%s (%d ààààààààààààààà)"
+"Image Viewer could not determine a supported writable file format based on "
+"the filename."
+msgstr "ààààâ àààà àààààààààà àààààààààà ààààâ àààààààààààààààâ ààààà ààààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:954
-msgid "SMS:"
-msgstr "SMS:"
+#: ../src/eog-file-chooser.c:132
+msgid "Please try a different file extension like .png or .jpg."
+msgstr ".png àààààààààààâ .jpg ààààààà àààààààààààààà ààààâ àààààààààààâààààààâ ààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:962
+#. Filter name: First description then file extension, eg. "The PNG-Format (*.png)".
+#: ../src/eog-file-chooser.c:167
 #, c-format
-msgid "Sending %d message"
-msgid_plural "Sending %d messages"
-msgstr[0] "%d ààààààà àààààààààààààààààààààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààààâ àààààààààààààààààààààà"
+msgid "%s (*.%s)"
+msgstr "%s (*.%s)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:982
-msgid "Typing a message."
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààààààààààààààà."
-
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
-msgid "_Conversation"
-msgstr "_àààààààààààâ"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
-msgid "C_lear"
-msgstr "àà_ààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
-msgid "Insert _Smiley"
-msgstr "_ààààààààààà ààààâààààà"
+#: ../src/eog-file-chooser.c:219
+msgid "All files"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
-msgid "_Favorite Chat Room"
-msgstr "_ààààààààààà àààààààààà"
+#: ../src/eog-file-chooser.c:224
+msgid "Supported image files"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààà àààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
-msgid "Notify for All Messages"
-msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààààààà"
+#. Pixel size of image: width x height in pixel
+#: ../src/eog-file-chooser.c:296 ../src/eog-metadata-sidebar.c:235
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:239 ../src/eog-properties-dialog.c:138
+#: ../src/eog-properties-dialog.c:140 ../src/eog-thumb-view.c:519
+msgid "pixel"
+msgid_plural "pixels"
+msgstr[0] "àààààààâ"
+msgstr[1] "ààààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
-msgid "_Show Contact List"
-msgstr "àààààààààààà _ààààààààààà"
+#: ../src/eog-file-chooser.c:466
+msgid "Open Image"
+msgstr "àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7
-msgid "Invite _Participantâ"
-msgstr "_àààààààààààààààâ àààààààààààà..."
+#: ../src/eog-file-chooser.c:474
+msgid "Save Image"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
-msgid "C_ontact"
-msgstr "_ààààà"
+#: ../src/eog-file-chooser.c:482
+msgid "Open Folder"
+msgstr "àà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
-msgid "_Tabs"
-msgstr "_àààààààààààààâ"
+#: ../src/eog-image.c:615
+#, c-format
+msgid "Transformation on unloaded image."
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààâ  ààààààâààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
-msgid "_Previous Tab"
-msgstr "_ààààààààà ààààààààààâ"
+#: ../src/eog-image.c:643
+#, c-format
+msgid "Transformation failed."
+msgstr "ààààààâààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
-msgid "_Next Tab"
-msgstr "_àààààà ààààààààààâ"
+#: ../src/eog-image.c:1104
+#, c-format
+msgid "EXIF not supported for this file format."
+msgstr "à ààààâ àààààààà EXIF-àààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
-msgid "_Undo Close Tab"
-msgstr "ààààààààààâ àààààààààààààà ààààààààààà _àààààààà"
+#: ../src/eog-image.c:1253
+#, c-format
+msgid "Image loading failed."
+msgstr "àààààà àààà ààààààààààâ àààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
-msgid "Move Tab _Left"
-msgstr "ààààààààààâ _ààààààààààà ààààààà"
+#: ../src/eog-image.c:1834 ../src/eog-image.c:1954
+#, c-format
+msgid "No image loaded."
+msgstr "àààààà àààààà àààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
-msgid "Move Tab _Right"
-msgstr "ààààààààààâ _ààààààààààà ààààààà"
+#: ../src/eog-image.c:1842 ../src/eog-image.c:1963
+#, c-format
+msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
+msgstr "ààààâ àààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààâààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
-msgid "_Detach Tab"
-msgstr "ààààààààààâ _ààààâààààààààààà"
+#: ../src/eog-image.c:1852 ../src/eog-image.c:1974
+#, c-format
+msgid "Temporary file creation failed."
+msgstr "ààààâààààààà ààààâ ààààâàààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:69
-msgid "Show a particular service"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:375
+#, c-format
+msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s"
+msgstr "àààààààààààààààààààà ààààâààààààà ààààâ ààààâààààààààààààâ àààààààààààà: %s"
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:74
-msgid "- Empathy Debugger"
-msgstr "- àààààà ààààààààâ"
+#: ../src/eog-image-jpeg.c:394
+#, c-format
+msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
+msgstr "JPEG ààààâ àààà ààààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:113
-msgid "Empathy Debugger"
-msgstr "àààààà ààààààààâ"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:248 ../src/eog-properties-dialog.c:155
+msgid "Unknown"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1599
-msgid "Save"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:506
+msgid "File size:"
+msgstr "àààààààà ààààààà:ââ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1659
-msgid "Pastebin link"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààà"
+#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:517 ../src/eog-properties-dialog.c:674
+#: ../src/eog-window.c:3834
+msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
+msgstr "à ààààààààààààààà àà ààààâ àààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1668
-msgid "Pastebin response"
-msgstr "ààààààààààààâ àààààà "
+#: ../src/eog-preferences-dialog.c:114
+#, c-format
+msgid "%lu second"
+msgid_plural "%lu seconds"
+msgstr[0] "%lu ààààààààà"
+msgstr[1] "%lu ààààààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1675
-msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààààâ àààà ààààààààààààà. ààààààààààà àààààààâ àààààà ààààààààààààà."
+#: ../src/eog-print.c:371
+msgid "Image Settings"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1857
-msgid "Debug Window"
-msgstr "ààààà ààààà"
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:906
+msgid "Image"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1917
-msgid "Send to pastebin"
-msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà"
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:907
+msgid "The image whose printing properties will be set up"
+msgstr "àààààà àààààààààààààâ ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1961
-msgid "Pause"
-msgstr "àààâàààààààààààààà ààààâààààà"
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:913
+msgid "Page Setup"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1973
-msgid "Level "
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:914
+msgid "The information for the page where the image will be printed"
+msgstr "àààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1992
-msgid "Debug"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:942
+msgid "Position"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1997
-msgid "Info"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:946
+msgid "_Left:"
+msgstr "_àààà:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2002 ../src/empathy-debug-window.c:2077
-msgid "Message"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:948
+msgid "_Right:"
+msgstr "_àààà:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2007
-msgid "Warning"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:949
+msgid "_Top:"
+msgstr "_àààààààâ:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2012
-msgid "Critical"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:950
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_àààà:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2017
-msgid "Error"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:953
+msgid "C_enter:"
+msgstr "_àààààà àààà:"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2030
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:958
+msgid "None"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:960
+msgid "Horizontal"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:962
+msgid "Vertical"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:964
+msgid "Both"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:980
+msgid "Size"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:983
+msgid "_Width:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:985
+msgid "_Height:"
+msgstr "_àààà:"
+
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:988
+msgid "_Scaling:"
+msgstr "_àààààààààààààààààâ)"
+
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:999
+msgid "_Unit:"
+msgstr "_àààààààà:"
+
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:1004
+msgid "Millimeters"
+msgstr "àààààààààààààâ"
+
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:1006
+msgid "Inches"
+msgstr "ààààààààâ"
+
+#: ../src/eog-print-image-setup.c:1035
+msgid "Preview"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/eog-save-as-dialog-helper.c:161
+msgid "as is"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#. Translators: This string is displayed in the statusbar.
+#. * The first token is the image number, the second is total image
+#. * count.
+#. *
+#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
+#. * translate to "%d" otherwise.
+#. *
+#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
+#. * digits. That needs support from your system and locale definition
+#. * too.
+#: ../src/eog-statusbar.c:131
+#, c-format
+msgid "%d / %d"
+msgstr "%d / %d"
+
+#: ../src/eog-thumb-view.c:547
+msgid "Taken on"
+msgstr "àààààà àààà"
+
+#: ../src/eog-uri-converter.c:984
+#, c-format
+msgid "At least two file names are equal."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààâ àààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../src/eog-util.c:68
+msgid "Could not display help for Image Viewer"
+msgstr "à ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààâ àààààààààà"
+
+#: ../src/eog-util.c:116
+msgid " (invalid Unicode)"
+msgstr "(àààààààà àààààààà)"
+
+#. Translators: This is the string displayed in the statusbar
+#. * The tokens are from left to right:
+#. * - image width
+#. * - image height
+#. * - image size in bytes
+#. * - zoom in percent
+#: ../src/eog-window.c:533
+#, c-format
+msgid "%i à %i pixel  %s    %i%%"
+msgid_plural "%i à %i pixels  %s    %i%%"
+msgstr[0] "%i à %i àààààààâ  %s    %i%%"
+msgstr[1] "%i à %i ààààààààààâ %s    %i%%"
+
+#: ../src/eog-window.c:841 ../src/eog-window.c:2778
+msgctxt "MessageArea"
+msgid "Hi_de"
+msgstr "_àààààààààààààà"
+
+#. The newline character is currently necessary due to a problem
+#. * with the automatic line break.
+#: ../src/eog-window.c:851
+#, c-format
 msgid ""
-"Even if they don't display passwords, logs can contain sensitive information "
-"such as your list of contacts or the messages you recently sent or "
-"received.\n"
-"If you don't want to see such information available in a public bug report, "
-"you can choose to limit the visibility of your bug to Empathy developers "
-"when reporting it by displaying the advanced fields in the <a href=\"https://";
-"bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">bug report</a>."
+"The image \"%s\" has been modified by an external application.\n"
+"Would you like to reload it?"
 msgstr ""
-"ààààààâ àààààààààààààààà ààààààààààààààà, ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààâàààààààà "
-"ààààà.\n"
-"àààààà àààààààààâ ààà ààààààààààà ààààà ààààààààâààààààâ ààààà àààààààààààààààâ, àààààà <a href="
-"\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\";>ààààà "
-"ààààààààâàààààà</a> àààààààâ àààààààààààâ àààà ààà ààààààààà."
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2062
-msgid "Time"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2065
-msgid "Domain"
-msgstr "ààààààâ"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2068
-msgid "Category"
-msgstr "ààààààààààâ"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2071
-msgid "Level"
-msgstr "àààààâ"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2100
-msgid ""
-"The selected connection manager does not support the remote debugging "
-"extension."
-msgstr "àààààààààààà àààààààâ àààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààâàààâ àààààààààààààààààààà."
+"\"%s\" àààà àààààà àààààààààà àààààààààààâ àààààà.\n"
+"ààà ààààààà àààà ààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:508
-msgid "Incoming video call"
-msgstr "àààààà àààààà ààààâ"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:512
+#: ../src/eog-window.c:1015
 #, c-format
-msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
-msgstr "%s ààààààà àààààààààààà àààààààààààààà, àààààààà?"
+msgid "Use \"%s\" to open the selected image"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààààà \"%s\" ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:513
+#. Translators: This string is displayed in the statusbar
+#. * while saving images. The tokens are from left to right:
+#. * - the original filename
+#. * - the current image's position in the queue
+#. * - the total number of images queued for saving
+#: ../src/eog-window.c:1171
 #, c-format
-msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
-msgstr "%s ààààààà àààààààààààààà, àààààààà?"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:541
-msgid "_Reject"
-msgstr "_àààààààààààà"
+msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
+msgstr "àààààà \"%s\" (%u/%u)ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:549 ../src/empathy-event-manager.c:557
-msgid "_Answer"
-msgstr "_àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:557
-msgid "_Answer with video"
-msgstr "àààààà ààà àààààà _àààâààà"
+#: ../src/eog-window.c:1553
+#, c-format
+msgid "Opening image \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:712
-msgid "Room invitation"
-msgstr "ààààààààààààààààà ààààà"
+#: ../src/eog-window.c:2037
+msgid "Viewing a slideshow"
+msgstr "ààààààâàà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:714
+#: ../src/eog-window.c:2262
 #, c-format
-msgid "Invitation to join %s"
-msgstr "%s-ààààààà ààààààààâ ààààààààààààààààààààà"
+msgid ""
+"Error printing file:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ààààâ àààààààààààààààààâ ààààà:\n"
+"%s"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:721
-#, c-format
-msgid "%s is inviting you to join %s"
-msgstr "%2$s ààààâ ààààààâ %1$s ààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:2561
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:734
-msgid "_Join"
-msgstr "_ààààà"
+#: ../src/eog-window.c:2564
+msgid "_Reset to Default"
+msgstr "àààààààààààààà _ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:760
-#, c-format
-msgid "%s invited you to join %s"
-msgstr "%2$s ààààâ ààààààâ %1$s ààààààà ààààààààààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:2725 ../src/eog-window.c:2740
+msgid "Error launching System Settings: "
+msgstr "àààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààà:"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:766
-#, c-format
-msgid "You have been invited to join %s"
-msgstr "%s-ààààààà ààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààààà."
+#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
+#. clash with mnemonics from eog's menubar
+#: ../src/eog-window.c:2776
+msgid "_Open Background Preferences"
+msgstr "_ààààààààà ààààâààààààâ àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:945
+#. The newline character is currently necessary due to a problem
+#. * with the automatic line break.
+#: ../src/eog-window.c:2792
 #, c-format
-msgid "Incoming file transfer from %s"
-msgstr "%s ààâ ààààààà ààààâ ààààààà"
+msgid ""
+"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
+"Would you like to modify its appearance?"
+msgstr ""
+"\"%s\" àààà ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààà.\n"
+"ààààààà ààààààà àààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:973 ../src/empathy-roster-window.c:227
-msgid "Password required"
-msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3259
+msgid "Saving image locallyâ"
+msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1110
+#: ../src/eog-window.c:3339
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Message: %s"
+"Are you sure you want to move\n"
+"\"%s\" to the trash?"
 msgstr ""
-"\n"
-"ààààààà: %s"
+"àààààààâàààà \"%s\" ààààààààààààààààààà\n"
+"ààààààà àààààààààààà?"
 
-#. Translators: time left, when it is more than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:99
+#: ../src/eog-window.c:3342
 #, c-format
-msgid "%u:%02u.%02u"
-msgstr "%u:%02u.%02u"
+msgid ""
+"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
+"permanently?"
+msgstr ""
+"\"%s\"-ààààà ààààààààààà ààààààààààààààâ àààààààààààà. àààààààâààààà à àààààà ààààààààààààà àààààà "
+"àààààààà?"
 
-#. Translators: time left, when is is less than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:102
+#: ../src/eog-window.c:3347
 #, c-format
-msgid "%02u.%02u"
-msgstr "%02u.%02u"
+msgid ""
+"Are you sure you want to move\n"
+"the selected image to the trash?"
+msgid_plural ""
+"Are you sure you want to move\n"
+"the %d selected images to the trash?"
+msgstr[0] ""
+"àààààààâàààà àààààààààààà ; àààààà ààààààààààààààààààà\n"
+"ààààààà àààààààààààà?"
+msgstr[1] ""
+"àààààààâàààà àààààààààààà %d ;ààààààààààâ ààààààààààààààààààà\n"
+"ààààààà àààààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
-msgctxt "file transfer percent"
-msgid "Unknown"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3352
+msgid ""
+"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
+"permanently. Are you sure you want to proceed?"
+msgstr ""
+"àààààààààààà ààà ààààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààà, àààààà àà ààààààààààààà "
+"ààààààààààààààààààààà. àààààààâààààà àààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:273
-#, c-format
-msgid "%s of %s at %s/s"
-msgstr "%s / %s, %s/s-ààâ"
+#: ../src/eog-window.c:3369 ../src/eog-window.c:3860 ../src/eog-window.c:3884
+msgid "Move to _Trash"
+msgstr "_ààààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
-#, c-format
-msgid "%s of %s"
-msgstr "%2$s àà %1$s"
+#: ../src/eog-window.c:3371
+msgid "_Do not ask again during this session"
+msgstr "à àààààààâ ààà _àààààààààààà"
 
-#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:305
+#: ../src/eog-window.c:3416 ../src/eog-window.c:3430
 #, c-format
-msgid "Receiving \"%s\" from %s"
-msgstr "%2$s ààâ ààààààà \"%1$s\" ààààààààààààààààà"
+msgid "Couldn't access trash."
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:308
+#: ../src/eog-window.c:3438
 #, c-format
-msgid "Sending \"%s\" to %s"
-msgstr "%2$s ààà \"%1$s\" àààààààà ààààààà àààààààààààààààààà"
+msgid "Couldn't delete file"
+msgstr "ààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#. translators: first %s is filename, second %s
-#. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:338
+#: ../src/eog-window.c:3534
 #, c-format
-msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
-msgstr "\"%s\", %s-ààâ ààààààà àààààààààààààààààâ ààààà"
+msgid "Error on deleting image %s"
+msgstr "àààààà %s àààààà àààààààààààààâ ààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
-msgid "Error receiving a file"
-msgstr "ààààâ ààààààààààààààààààâ ààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3781
+msgid "_Image"
+msgstr "_àààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:346
-#, c-format
-msgid "Error sending \"%s\" to %s"
-msgstr "\"%s\", %s-ààààààà àààààààààààààààâ ààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3782
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:349
-msgid "Error sending a file"
-msgstr "ààààâ àààààààààààààâ ààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3784
+msgid "_Go"
+msgstr "_ààààà"
 
-#. translators: first %s is filename, second %s
-#. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:488
-#, c-format
-msgid "\"%s\" received from %s"
-msgstr "%2$s ààâ ààààààà \"%1$s\" ààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3785
+msgid "_Tools"
+msgstr "_ààààààààààâ"
 
-#. translators: first %s is filename, second %s
-#. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:493
-#, c-format
-msgid "\"%s\" sent to %s"
-msgstr "%2$s ààà \"%1$s\"  àààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3788
+msgid "_Openâ"
+msgstr "_àààààààà..."
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:496
-msgid "File transfer completed"
-msgstr "ààààâ àààààààà ààààâàààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3789
+msgid "Open a file"
+msgstr "ààà ààààâ àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:779
-msgid "Waiting for the other participant's response"
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3791
+msgid "_Close"
+msgstr "_ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
-#, c-format
-msgid "Checking integrity of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àààà àààààààààààà ààààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3792
+msgid "Close window"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
-#, c-format
-msgid "Hashing \"%s\""
-msgstr "àààààà \"%s\""
+#: ../src/eog-window.c:3794
+msgid "T_oolbar"
+msgstr "_ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../src/eog-window.c:3795
+msgid "Edit the application toolbar"
+msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààààààâ àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1037
-msgid "File"
-msgstr "ààààâ"
+#: ../src/eog-window.c:3798
+msgid "Preferences for Image Viewer"
+msgstr "ààààà àààâàààààààà ààààâààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1059
-msgid "Remaining"
-msgstr "àààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3800
+msgid "_Contents"
+msgstr "_ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
-msgid "File Transfers"
-msgstr "ààààâ ààààààààààààâ"
+#: ../src/eog-window.c:3801
+msgid "Help on this application"
+msgstr "à àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
-msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
-msgstr ""
-"ààààâàààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààâ ààààààààààààâ ààààààààààâ ààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3803
+msgid "_About"
+msgstr "_ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:76
-msgid "_Import"
-msgstr "_ààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3804
+msgid "About this application"
+msgstr "à àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:88
-msgid ""
-"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
-"importing accounts from Pidgin."
-msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà. ààààààààààâ ààààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààâ "
-"ààààààààààààààààààààâ àààààààààà."
+#: ../src/eog-window.c:3810
+msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:209
-msgid "Import Accounts"
-msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3813
+msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:302
-msgid "Import"
-msgstr "ààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3816
+msgid "Changes the visibility of the image gallery pane in the current window"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:311
-msgid "Protocol"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3819
+msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:335
-msgid "Source"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3824
+msgid "_Save"
+msgstr "_ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:229
-msgid "Invite Participant"
-msgstr "àààààààààààààààààààà àààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3825
+msgid "Save changes in currently selected images"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
-msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
-msgstr "ààààààààààààààààà àààààààààààààààààààà ààà àààààà àààààààààààààà:"
+#: ../src/eog-window.c:3827
+msgid "Open _with"
+msgstr "ààà ààààààà _àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:225
-msgid "Invite"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3828
+msgid "Open the selected image with a different application"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ àààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:194
-msgid "Chat Room"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../src/eog-window.c:3831
+msgid "Save the selected images with a different name"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààâ àààà ààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:209
-msgid "Members"
-msgstr "ààààààààâ"
+#: ../src/eog-window.c:3833
+msgid "Show Containing _Folder"
+msgstr "àààààâààààààààà _àà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:410
-msgid "Failed to list rooms"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààààààààâ ààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3836
+msgid "_Printâ"
+msgstr "_ààààààààààààà..."
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:439
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"Invite required: %s\n"
-"Password required: %s\n"
-"Members: %s"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"ààààààààààààààààààààà: %s\n"
-"ààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà: %s\n"
-"ààààààààâ: %s"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
-msgid "Yes"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
-msgid "No"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:784
-msgid "Join Room"
-msgstr "ààààààààâ ààààà"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
-msgid ""
-"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
-msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààâ ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààâààààà "
-"ààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3837
+msgid "Print the selected image"
+msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
-msgid "_Room:"
-msgstr "_àààà:"
+#: ../src/eog-window.c:3839
+msgid "Prope_rties"
+msgstr "_ààààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
-msgid ""
-"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
-"the current account&apos;s server"
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààâàààààààààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààààààà ààààâàààààààâ àààààààààà ààààààààààààâ àààà "
-"ààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3840
+msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
+msgstr "àààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààà-àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
-msgid ""
-"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
-"the current account's server"
-msgstr ""
-"àààà àààà ààààâàààààààààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààààààà ààààâàààààààâ àààààààààà ààààààààààààâ àààà "
-"ààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
-msgid "_Server:"
-msgstr "_ààààâàààâ:"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
-msgid "Couldn't load room list"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
-msgid "Room List"
-msgstr "ààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:188
-msgid "Respond"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
-msgid "Answer with video"
-msgstr "àààààà ààà àààààà àààâààà"
-
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:215
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
-msgid "Decline"
-msgstr "ààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:219
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:230
-msgid "Accept"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
-#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
-#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
-#. * brings the password popup.
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:240
-msgid "Provide"
-msgstr "àààâààà"
-
-#: ../src/empathy-preferences.c:143
-msgid "Message received"
-msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-preferences.c:144
-msgid "Message sent"
-msgstr "ààààààà àààààà"
-
-#: ../src/empathy-preferences.c:145
-msgid "New conversation"
-msgstr "ààààà àààâààààààà"
-
-#: ../src/empathy-preferences.c:146
-msgid "Contact comes online"
-msgstr "ààààà àààâàààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-preferences.c:147
-msgid "Contact goes offline"
-msgstr "ààààà àààâàààààà"
-
-#: ../src/empathy-preferences.c:148
-msgid "Account connected"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-preferences.c:149
-msgid "Account disconnected"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà ààààâàààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-preferences.c:386
-msgid "Language"
-msgstr "ààà"
-
-#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:637
-msgid "Juliet"
-msgstr "àààààààâ"
-
-#. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:644
-msgid "Romeo"
-msgstr "àààààâ"
-
-#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:650
-msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààà"
-
-#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:654
-msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààà"
-
-#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:657
-msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
-msgstr "àààààààààààà àààààààâàààà"
-
-#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:660
-msgid "And I'll no longer be a Capulet."
-msgstr "àààààààààààààâ àààààà"
-
-#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:663
-msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
-msgstr "àààààààààààâ"
-
-#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:666
-msgid "Juliet has disconnected"
-msgstr "àààààààâ àààààààààààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-preferences.c:1032
-msgid "Preferences"
-msgstr "ààààâààààààâ"
+#: ../src/eog-window.c:3842
+msgid "_Undo"
+msgstr "_ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-msgid "Show groups"
-msgstr "ààààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3843
+msgid "Undo the last change in the image"
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-msgid "Show account balances"
-msgstr "ààààààààà ààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3845
+msgid "Flip _Horizontal"
+msgstr "_ààààààààâàààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2241
-msgid "Contact List"
-msgstr "àààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3846
+msgid "Mirror the image horizontally"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
-msgid "Start chats in:"
-msgstr "àààààààààâ ààààà àààààààààààà:"
+#: ../src/eog-window.c:3848
+msgid "Flip _Vertical"
+msgstr "_ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
-msgid "new ta_bs"
-msgstr "ààààà àààààà_àààâ"
+#: ../src/eog-window.c:3849
+msgid "Mirror the image vertically"
+msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
-msgid "new _windows"
-msgstr "ààààà _àààààààààâ"
+#: ../src/eog-window.c:3851
+msgid "_Rotate Clockwise"
+msgstr "àààààààààààààâ _ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
-msgid "Show _smileys as images"
-msgstr "_àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3852
+msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
+msgstr "àààààà àààààààààà 90 àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
-msgid "Show contact _list in rooms"
-msgstr "àààààààààâ ààààààààààà_à ààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3854
+msgid "Rotate Counterc_lockwise"
+msgstr "_ààààààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
-msgid "Log conversations"
-msgstr "ààààààààà àààâàààààààààààâ"
+#: ../src/eog-window.c:3855
+msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
+msgstr "àààààà àààààààààà 90 àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
-msgid "Display incoming events in the notification area"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààâ ààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3857
+msgid "Set as Wa_llpaper"
+msgstr "_àààààâààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
-msgid "_Automatically connect on startup"
-msgstr "àààààààààààààâ ààààà _àààààà ààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3858
+msgid "Set the selected image as the wallpaper"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààâààààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
-msgid "Behavior"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3861
+msgid "Move the selected image to the trash folder"
+msgstr "àààààààààààà àààààà àààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
-msgid "General"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3863
+msgid "_Copy"
+msgstr "_ààààâààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
-msgid "_Enable bubble notifications"
-msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà _ààààààâààààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3864
+msgid "Copy the selected image to the clipboard"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààâ àààààààààààààààà ààààâàààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
-msgid "Disable notifications when _away or busy"
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3866 ../src/eog-window.c:3875 ../src/eog-window.c:3878
+msgid "_Zoom In"
+msgstr "_àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
-msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
-msgstr "_ààààààà àààààààààààààààààààààààààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3867 ../src/eog-window.c:3876
+msgid "Enlarge the image"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
-msgid "Enable notifications when a contact comes online"
-msgstr "àààâààààâ àààààààààâ ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3869 ../src/eog-window.c:3881
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "_ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
-msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
-msgstr "àààâààààâ àààààààààâ ààààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3870 ../src/eog-window.c:3879 ../src/eog-window.c:3882
+msgid "Shrink the image"
+msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
-msgid "Notifications"
-msgstr "ààààààààààààâ"
+#: ../src/eog-window.c:3872
+msgid "_Normal Size"
+msgstr "_àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
-msgid "_Enable sound notifications"
-msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààààâààààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3873
+msgid "Show the image at its normal size"
+msgstr "àààààà ààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
-msgid "Disable sounds when _away or busy"
-msgstr "_àààààà ààààààààà àààààààààâ ààààà ààààâààààààààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3890
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_àààààààâ àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
-msgid "Play sound for events"
-msgstr "àààààààààâààààà ààààà ààààâààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3891
+msgid "Show the current image in fullscreen mode"
+msgstr "àààààààààà àààààà àààààààâ ààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
-msgid "Sounds"
-msgstr "àààààààààâ"
+#: ../src/eog-window.c:3893
+msgid "Pause Slideshow"
+msgstr "àààààààà ààààâààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
-msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
-msgstr "ààààâ àààààààààààààààààààààààà _ààààà ààààààààààâ ààààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3894
+msgid "Pause or resume the slideshow"
+msgstr "àààààààà ààààààâààààààààààààà / ààààâààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
-msgid ""
-"Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
-"person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
-"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
-"off and restarting the call."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààâ ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààâààààààààâ "
-"àààààààààààààà. ààààà ààà àààààààààààààààààâ ààà àààààààààààâ ààààààààààààà. àààààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààà ààààààààâ, ààààà ààààààààààâ ààà ààààààà ààààààà ààààâ àààààààààààà."
+#: ../src/eog-window.c:3896
+msgid "_Best Fit"
+msgstr "_ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
-msgid "_Publish location to my contacts"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààà_à"
+#: ../src/eog-window.c:3897
+msgid "Fit the image to the window"
+msgstr "àààààà ààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
-msgid ""
-"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
-"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
-"decimal place."
-msgstr ""
-"ààààààààà ààààà, àààààààà, àààààà ààààààààààààààâ àààààààâ àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà "
-"àààààààààâ àààààààà àààààààààà àààâàààà. ààààààà ààààâàààààààààààâ 1 àààààààâ àààààààààààà."
+#: ../src/eog-window.c:3902 ../src/eog-window.c:3917
+msgid "_Previous Image"
+msgstr "_ààààààààà àààààà"
 
-#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
-msgid "_Reduce location accuracy"
-msgstr "àààà àààààà _àààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3903
+msgid "Go to the previous image of the gallery"
+msgstr "àààààààààâààâ ààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
-msgid "Privacy"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3905
+msgid "_Next Image"
+msgstr "_àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
-msgid "_GPS"
-msgstr "àà_ààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3906
+msgid "Go to the next image of the gallery"
+msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
-msgid "_Cellphone"
-msgstr "_ààààâààààâ"
+#: ../src/eog-window.c:3908 ../src/eog-window.c:3920
+msgid "_First Image"
+msgstr "_àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
-msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
-msgstr "àààààà_àààâàààà (ààà, àààà)"
+#: ../src/eog-window.c:3909
+msgid "Go to the first image of the gallery"
+msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
-msgid "Location sources:"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààâ:"
+#: ../src/eog-window.c:3911 ../src/eog-window.c:3923
+msgid "_Last Image"
+msgstr "_ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
-msgid ""
-"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
-"dictionary installed."
-msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààà ààààààâ ààààààà àààààààààààààà."
+#: ../src/eog-window.c:3912
+msgid "Go to the last image of the gallery"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
-msgid "Enable spell checking for languages:"
-msgstr "ààààààààààààààààâ àààààààààààààààà ààààààâ:"
+#: ../src/eog-window.c:3914
+msgid "_Random Image"
+msgstr "_ààààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:42
-msgid "Spell Checking"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3915
+msgid "Go to a random image of the gallery"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:43
-msgid "Chat Th_eme:"
-msgstr "àààààààààààààà àà_ààààààà:"
+#: ../src/eog-window.c:3929
+msgid "S_lideshow"
+msgstr "ààà àààààààààààà _ààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:44
-msgid "Variant:"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:3930
+msgid "Start a slideshow view of the images"
+msgstr "àààààààààààà ààà àààààà-àà ààààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:45
-msgid "Themes"
-msgstr "àààààààààààâ"
+#: ../src/eog-window.c:3998
+msgid "Previous"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:244
-msgid "Provide Password"
-msgstr "ààààààààààà àààâààà"
+#: ../src/eog-window.c:4002
+msgid "Next"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:250
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:4006
+msgid "Right"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:493
-msgid "You need to setup an account to see contacts here."
-msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààà ààààààààà àààààààààààààààààààà."
+#: ../src/eog-window.c:4009
+msgid "Left"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:569
-#, c-format
-msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
-msgstr ""
-"àààààààààààà, %s ààààààààààààâ, %s ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààà."
+#: ../src/eog-window.c:4012
+msgid "Show Folder"
+msgstr "àà ààààààààààà"
+
+#: ../src/eog-window.c:4015
+msgid "In"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/eog-window.c:4018
+msgid "Out"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/eog-window.c:4021
+msgid "Normal"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:670
-msgid "Windows Live"
-msgstr "ààààâàààà àààà"
+#: ../src/eog-window.c:4024
+msgid "Fit"
+msgstr "ààààâààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:674
-msgid "Facebook"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../src/eog-window.c:4027
+msgid "Gallery"
+msgstr "ààààà"
 
-#. translators: %s is an account name like 'Facebook' or 'Google Talk'
-#: ../src/empathy-roster-window.c:689
+#: ../src/eog-window.c:4044
+msgctxt "action (to trash)"
+msgid "Trash"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/eog-window.c:4410
 #, c-format
-msgid "%s account requires authorisation"
-msgstr "%s ààààààààààà àààààààààààààààààâ àààà"
+msgid "Edit the current image using %s"
+msgstr "àààààààààà àààààà %s ààààààààààà àààààààààààààààà"
+
+#: ../src/eog-window.c:4412
+msgid "Edit Image"
+msgstr "àààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:700
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààààâ"
+#: ../src/eog-window.c:5745
+msgid "The GNOME image viewer."
+msgstr "ààààà ààààààààâàààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:747
-msgid "Update software..."
-msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààà..."
+#: ../src/eog-window.c:5748
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"ààààààààà-àààààà <locale gnu org in>\n"
+"ààà àààààààâ <peter ani gmail com>\n"
+"ààà àààààà <harivishnu gmail com>"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:753
-msgid "Reconnect"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
+#: ../src/main.c:71
+msgid "GNOME Image Viewer"
+msgstr "ààààà ààààààààâàààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:757
-msgid "Edit Account"
-msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
+#: ../src/main.c:78
+msgid "Open in fullscreen mode"
+msgstr "àààààààààààà ààààâààà ààààààààààààâ àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:762
-msgid "Close"
-msgstr "ààààààà"
+#: ../src/main.c:79
+msgid "Disable image gallery"
+msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:904
-msgid "Top up account"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà"
+#: ../src/main.c:80
+msgid "Open in slideshow mode"
+msgstr "àààààààààààààààà ààààààà ààààààâ àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1590
-msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
-msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààâ ààà àààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà."
+#: ../src/main.c:81
+msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
+msgstr "ààà ààààà àààâààààààààâàà àààààààà ààààà ààààààààààààààààà àààà"
 
-#. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1598
-#, c-format
-msgid "You need to enable %s to see contacts here."
-msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààà %s ààààààâàààà àààààààààààààààààààà."
+#: ../src/main.c:82
+msgid ""
+"Open in a single window, if multiple windows are open the first one is used"
+msgstr "ààà ààààààààààâ àààààààà, àààààààâ àààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1676
-msgid "Change your presence to see contacts here"
-msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà"
+#: ../src/main.c:84
+msgid "Show the application's version"
+msgstr "àààààààààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1685
-msgid "No match found"
-msgstr "àààààààà àààààààà"
+#: ../src/main.c:116
+msgid "[FILEâ]"
+msgstr "[ààààââ]"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1692
-msgid "You haven't added any contact yet"
-msgstr "àààààààâ ààààààâààààààààààààà ààààâààààààààààà"
+#. I18N: The '%s' is replaced with eog's command name.
+#: ../src/main.c:129
+#, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
+msgstr "ààààààà àààààâàà ààààâ ààààààààâàààààà '%s --help' ààààà."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1695
-msgid "No online contacts"
-msgstr "àààâààààâ ààààààààààâ àààààààà"
+#~ msgid "Set as _Desktop Background"
+#~ msgstr "_àààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
-msgid "_New Conversation..."
-msgstr "_ààààà ààààààà..."
+#~ msgctxt "PrefDlgSlideSwitchPrefix"
+#~ msgid "_Switch image after:"
+#~ msgstr "_àààà àààà ààààààà  àààààà ààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
-msgid "New _Call..."
-msgstr "ààà _àààààà..."
+#~ msgid "Running in fullscreen mode"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààâààà ààààààààààààâ ààààààâààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-msgid "Contacts"
-msgstr "ààààààààààâ"
+#~ msgid "Eye of GNOME Preferences"
+#~ msgstr "ààààà àààààààà ààààâààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
-msgid "_Add Contacts..."
-msgstr "ààààààààààâ ààààâàààà_à..."
+#~ msgid "All Images"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
-msgid "_Search for Contacts..."
-msgstr "ààààààààààâ àà_àààà..."
+#~ msgid "Load Image"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
-msgid "_Blocked Contacts"
-msgstr "_àààààààààààààààààà ààààààààààâ "
+#~ msgid "_Retry"
+#~ msgstr "_ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-msgid "_Rooms"
-msgstr "_àààààààâ"
+#~ msgid ""
+#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+#~ "under the terms of the GNU General Public License as published by the "
+#~ "Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+#~ "option) any later version.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààà ààà ààààààààà ààààààààâàààààâ àààà; ààààààààà ààààààààâàààààâ àààààààààâ ààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààâ ààààààà àààààâàà ààààààààààà àààààààâààààààà  ààààààà àààààà àààààààààààààà "
+#~ "ààààààààààâààààààààààààààààààà; àààààâàààààà ààààà 2 àààààààààààâ (àààààààâ àààààààààààààààà) àààààà "
+#~ "àààààààààààààààààà àààààà ààààààààààà.\n"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
-msgid "_Join..."
-msgstr "_ààààààààààà..."
+#~ msgid ""
+#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful, but "
+#~ "WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
+#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General "
+#~ "Public License for more details.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "à ààààààààà àààààààâààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààâ àààààà àààààààààààààà,ààààà, àààààà "
+#~ "ààà àààààààààà àààààààà; ààààààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààààààààààààààà "
+#~ "àààààààààà àààââààààààààààà ààààààà ààààà àààà. àààààààâ àààààààààâààààààààà àààààâ ààààààà àààààâàà "
+#~ "ààààà.\n"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
-msgid "Join _Favorites"
-msgstr "_àààààààààààààààâ ààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+#~ "with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
+#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààâàààà à àààààààààààààààà, GNU General Public License-àààà ààà ààààâààààà "
+#~ "àààààààààààààà; ààààààààààààààààààâ, àààààà à ààààààààààààààà àààààà: Free Software "
+#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
-msgid "_Manage Favorites"
-msgstr "àààààààààààà àà_àààààà ààààààà"
+#~ msgid "Eye of GNOME"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
-msgid "_File Transfers"
-msgstr "_ààààâ ààààààààààààâ"
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_ààààâ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
-msgid "_Accounts"
-msgstr "_ààààààààààààâ"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set up the page properties for printing"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà ààààâ ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
-msgid "P_references"
-msgstr "_ààààâààààààâ"
+#~ msgid "_Slideshow"
+#~ msgstr "_ààà àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
-msgid "Help"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Collection"
+#~ msgstr "ààààà "
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
-msgid "About Empathy"
-msgstr "ààààààààààààààà"
+#~ msgid "Plugin"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
-msgid "_Quit"
-msgstr "àààààààà _ààààààà"
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
-msgid "Account settings"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààâ"
+#~ msgid "C_onfigure"
+#~ msgstr "_ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:2
-msgid "Go _Online"
-msgstr "_àààâààààâ àààà"
+#~ msgid "A_ctivate"
+#~ msgstr "_ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:3
-msgid "Show _Offline Contacts"
-msgstr "_àààâààààà àààààààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Ac_tivate All"
+#~ msgstr "_àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:4
-msgid "_Add Contact..."
-msgstr "àààààà ààààâàààà_à..."
+#~ msgid "_Deactivate All"
+#~ msgstr "àààààà _ààààâàààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
-msgid "_New Conversationâ"
-msgstr "_ààààà àààâààààààà"
+#~ msgid "Active _Plugins:"
+#~ msgstr "ààààààà _àààààààààààâ:"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
-msgid "New _Callâ"
-msgstr "ààààà _ààààâ..."
+#~ msgid "_About Plugin"
+#~ msgstr "ààààààà _àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
-msgid "Status"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "C_onfigure Plugin"
+#~ msgstr "ààààààà _ààààààààààààà"
 
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:177
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
-msgid "Done"
-msgstr "ààààâàààààààà"
+#~ msgid "<b>Details</b>"
+#~ msgstr "<b>ààààààààààààâ</b>"
 
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:208
-msgid "Please enter your account details"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààâ àààâààà"
+#~ msgid "<b>Height:</b>"
+#~ msgstr "<b>àààà:</b>"
 
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
-#, c-format
-msgid "Edit %s account options"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààâ %s àààààààààààààààà"
+#~ msgid "<b>Name:</b>"
+#~ msgstr "<b>àààà:</b>"
 
-#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
-msgid "Integrate your IM accounts"
-msgstr "ààà ààààààààààààâ àààààààààààààà"
+#~ msgid "<b>Type:</b>"
+#~ msgstr "<b>ààà ààà:</b>"
 
-#~ msgid "i"
-#~ msgstr "i"
+#~ msgid "<b>Width:</b>"
+#~ msgstr "<b>àààà</b>"
 
-#~ msgid "Show avatars"
-#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Save _As..."
+#~ msgstr "àààà _àààààà ààààààààààààà..."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]