[empathy] Updated Malayalam Localization
- From: Anish A <aneeshnl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [empathy] Updated Malayalam Localization
- Date: Sat, 2 Feb 2013 17:10:24 +0000 (UTC)
commit 1676e7e092822a3c813fd553455064a01a66ca09
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date: Sat Feb 2 21:10:16 2013 +0400
Updated Malayalam Localization
po/ml.po | 899 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 417 insertions(+), 482 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 78a1c8a..7668900 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6,23 +6,24 @@
# Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2008, 2009, 2012.
# Mohammed Sadiq <sadiqpkp gmail com>, 2012.
# Ani Peter <apeter redhat com>, 2012.
-# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2012.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gossip\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-27 10:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 15:36+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <peter ani gmail com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 11:45+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Empathy"
@@ -38,9 +39,11 @@ msgstr "àààààà ààààààâàààààà àààà
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
-msgstr ""
-"ààààààâ àààààà, àààààààààà, ààààààààâ ààààààà àààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààâ àààààà, àààààààààà, ààààààààâ ààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:5
+msgid "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;"
+msgstr "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
msgid "Connection managers should be used"
@@ -50,9 +53,7 @@ msgstr "ààààààâàààâàààà àààààààà
msgid ""
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
"reconnect."
-msgstr ""
-"ààààààààààâ àààààààà / ààààààà àààààààà ààààààààâ ààààààâàààâàààà ààààààà "
-"àààààààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààààààâ àààààààà / ààààààà àààààààà ààààààààâ ààààààâàààâàààà ààààààà àààààààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:3
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
@@ -60,9 +61,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààààààâ ààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààâ àààààààà "
-"ààààààà àààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààâ àààààààà ààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
msgid "Empathy should auto-away when idle"
@@ -71,8 +70,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
msgid ""
"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
msgid "Empathy default download folder"
@@ -86,16 +84,14 @@ msgstr "àààààà àààààààâ ààààààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààààâàààààààààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààààààà àààààààà àààààâ"
+"àààààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààààâàààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààà àààààààà àààààâ"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
msgid ""
"empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
"should be executed or not. Users should not change this key manually."
msgstr ""
-"àààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà "
-"empathy-sanity-cleaning.c "
+"àààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà empathy-sanity-cleaning.c "
"à àààààâ àààààààààààààààà. àààààààààààààâ à àà ààààà ààààààààààâ ààààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
@@ -105,8 +101,7 @@ msgstr "àààâààààâ àà ààààâààààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:13
msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
-msgstr ""
-"àààâààààâ àà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààààààà ààààààà ààààà "
+msgstr "àààâààààâ àà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààààààà ààààààà ààààà "
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:14
msgid "Show Balance in contact list"
@@ -126,9 +121,7 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:18
msgid "Default directory to select an avatar image from"
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààààà ààààààâàààà "
-"àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:19
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
@@ -151,8 +144,7 @@ msgid ""
"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
"user immediately."
msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààâ ààààààààààà. false àààààààâ, "
-"ààààâ àààà ààààààààààààà "
+"ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààâ ààààààààààà. false àààààààâ, ààààâ àààà ààààààààààààà "
"àààâààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
@@ -161,8 +153,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:25
msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà (ààààààààààààâ)."
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà (ààààààààààààâ)."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:26
msgid "Show contact groups"
@@ -186,8 +177,7 @@ msgstr "_ààààààààààààààâ ààààà ààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:31
msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:32
msgid "Play a sound for incoming messages"
@@ -219,21 +209,17 @@ msgstr "ààààààààààààààààâ àààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:39
msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààâ ààààà "
-"ààààâààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààâ ààààà ààààâààààààààààà ààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:40
msgid "Play a sound when a contact logs out"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààâ ààà ààààà ààààâààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààâ ààà ààààà ààààâààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:41
msgid ""
"Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
msgstr ""
-"ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààààâ ààààà "
-"ààààâààààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààààâ ààààà ààààâààààààààààà ààààààà "
"àààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:42
@@ -250,8 +236,7 @@ msgstr "ààààààâ àààààààààààààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:45
msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
-msgstr ""
-"ààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:46
msgid "Enable popup notifications for new messages"
@@ -259,8 +244,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:47
msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
-msgstr ""
-"ààà ààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:48
msgid "Disable popup notifications when away"
@@ -269,21 +253,18 @@ msgstr "_ààààààààààààààâ àààààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:49
msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
msgstr ""
-"àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ "
-"ààààààààààà ààààààà àààààà."
+"àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
msgid ""
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
"the chat is already opened, but not focused."
msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààâ ààà ààààà ààààààà "
-"àààààààààâ àààààààààààà "
+"ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààâ ààà ààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààà "
"àààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:52
@@ -292,9 +273,7 @@ msgstr "ààààààâàààà àààààààààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
-msgstr ""
-"ààààààâàààà àààâààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà "
-"àààààà."
+msgstr "ààààààâàààà àààâààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:54
msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
@@ -302,9 +281,7 @@ msgstr "ààààààâàààà àààààààààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
-msgstr ""
-"ààààààâàààà àààâààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà "
-"àààààà."
+msgstr "ààààààâàààà àààâààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:56
msgid "Use graphical smileys"
@@ -312,9 +289,7 @@ msgstr "àààààààààààâ àààààààààâ à
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
-msgstr ""
-"àààâààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà "
-"ààààààà ààààà"
+msgstr "àààâààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
msgid "Show contact list in rooms"
@@ -339,8 +314,7 @@ msgstr "àààààà àààààààâàààààà ààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:63
msgid ""
"The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
-msgstr ""
-"àààâàààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààà ààà"
+msgstr "àààâàààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààà ààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
msgid "Path of the Adium theme to use"
@@ -351,21 +325,18 @@ msgid ""
"Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
"Deprecated."
msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààâ, ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà "
-"àààà. àààààà "
+"ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààâ, ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààà. àààààà "
"àààààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
-msgstr ""
-"ààààâàààààààààà ààààààààààààààâààààààà ààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààâàààààààààà ààààààààààààààâààààààà ààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
msgid ""
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
msgstr ""
-"ààààâàààààààààà àààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààâààààààà ààààààààààâ "
-"ààààààâàààà ààààààààààà."
+"ààààâàààààààààà àààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààâààààààà ààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
msgid "Inform other users when you are typing to them"
@@ -376,8 +347,7 @@ msgid ""
"Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
"affect the 'gone' state."
msgstr ""
-"'ààààààààààààààààààà' àààààààààààâ 'ààààâààààààààààà ààààâàààààààààààààààààà' "
-"àààààà ààààààààâ àààààààààà "
+"'ààààààààààààààààààà' àààààààààààâ 'ààààâààààààààààà ààààâàààààààààààààààààà' àààààà ààààààààâ àààààààààà "
"àààààà. 'ààààààà' ààààà àààààâàààààààààâ ààààààààààààààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
@@ -395,9 +365,7 @@ msgstr "ààààààâ àààà ààààààààààà à
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
msgid ""
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààà ààààààâ àààààààâ àààààààà ààà àààààà ( ààà. hi,ml) "
-"."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààààààâ àààààààâ àààààààà ààà àààààà ( ààà. hi,ml) ."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
msgid "Enable spell checker"
@@ -407,8 +375,7 @@ msgstr "ààààààâ àààààààâ àààààààà
msgid ""
"Whether to check words typed against the languages you want to check with."
msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààà àààààààààâ "
-"àààààààààààààà ààààààà àààààà."
+"àààààààâ ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààà àààààààààâ àààààààààààààà ààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
msgid "Nick completed character"
@@ -419,22 +386,18 @@ msgid ""
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
"chat."
msgstr ""
-"àààààààà ààààààààâ àààààààààà àààààààààààâ (àààààà) ààààààààààààààààâ "
-"àààààààààààà àààà ààààââààààààà "
+"àààààààà ààààààààâ àààààààààà àààààààààààâ (àààààà) ààààààààààààààààâ àààààààààààà àààà ààààââààààààà "
"àààààà/àààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààààà ààààààâ ààà ààààâàààààààààààà ààààààààà ààààà "
-"ààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààâ ààà ààààâàààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
msgid ""
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
msgstr ""
-"ààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà "
-"àààààààààààà "
+"ààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà "
"ààààààà ààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:80
@@ -443,9 +406,7 @@ msgstr "ààààààààâ ààààà àààà ààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:81
msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
-msgstr ""
-"ààà ààààààààâ àààààààààààà àààààààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà "
-"àà-ààà àààààààà àààà."
+msgstr "ààà ààààààààâ àààààààààààà àààààààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àà-ààà àààààààà àààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
msgid "Camera device"
@@ -453,9 +414,7 @@ msgstr "àààààà àààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:83
msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà, ààà. "
-"/dev/video0."
+msgstr "àààààà àààààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà, ààà. /dev/video0."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
msgid "Camera position"
@@ -471,8 +430,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:87
msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
-msgstr ""
-"àààâààààààà ààààà ààààààààààâ ààààâàààààâ ààààààâàààà àààààààààààà àààààà."
+msgstr "àààâààààààà ààààà ààààààààààâ ààààâàààààâ ààààààâàààà àààààààààààà àààààà."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:88
msgid "Show hint about closing the main window"
@@ -483,8 +441,7 @@ msgid ""
"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
"'x' button in the title bar."
msgstr ""
-"ààààààààâ àààààà 'x' ààààààààààààààà ààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààààààààààà àààààààà àààààà "
+"ààààààààâ àààààà 'x' ààààààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààà àààààà "
"àààààààààààààààà"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:90
@@ -783,8 +740,7 @@ msgid ""
"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
msgstr ""
-"àààâàààâ ààààààààààààààààà àààà àààààààààààâ àààààààà, ààààààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààààà "
+"àààâàààâ ààààààààààààààààà àààà àààààààààààâ àààààààà, ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà "
"ààààààààààààààâ ààààààààààààà."
#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
@@ -804,11 +760,11 @@ msgstr "àààààààààààààâ"
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "àààà! àààààààâ"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:531
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:538 ../src/empathy-roster-window.c:672
msgid "Google Talk"
msgstr "ààààâààâ àààààà"
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:532
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:539
msgid "Facebook Chat"
msgstr "àààààààààà ààààààà"
@@ -910,7 +866,7 @@ msgstr "àààâàààâ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:532
msgid "Port"
msgstr "ààààâàààà:"
@@ -1044,8 +1000,7 @@ msgid ""
"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
"password."
msgstr ""
-"ààààà ààààâàà àààâààààààâààààà ààààààààààààààà àààààààààà. àààààààâ, "
-"àààààààààààààààâ ààààààààààà "
+"ààààà ààààâàà àààâààààààâààààà ààààààààààààààà àààààààààà. àààààààâ, àààààààààààààààâ ààààààààààà "
"àààààààààààààààààààà."
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
@@ -1086,8 +1041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"àààà ààààààààà àààààààààààààààà, àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà.\n"
"àààààààâ facebook.com/<b>badger</b> àààààààààâ, <b>badger</b> àààâààà.\n"
-"àààààààâààààààààààààààààààâ, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààà <a href="
+"àààààààâààààààààààààààààààâ, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà <a href="
"\"http://www.facebook.com/username/\">à ààààâ</a> ààààààààààààà."
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
@@ -1225,9 +1179,7 @@ msgstr "<b>ààààààà:</b> user my sip server"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
-msgstr ""
-"ààààâàà àààààààà ààààààâ àààààààààààààà ààààààààààààààààààà à ààààààààà "
-"ààààààààààààà"
+msgstr "ààààâàà àààààààà ààààààâ àààààààààààààà ààààààààààààààààààà à ààààààààà ààààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
msgid "NAT Traversal Options"
@@ -1303,8 +1255,7 @@ msgstr "àààà! _ààà:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààà ààààâààààâàààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà (_I) "
+msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààâààààâàààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà (_I) "
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
msgid "_Room List locale:"
@@ -1333,9 +1284,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààâ àààààààà
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:546
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà ààààâàààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààâ "
-"àààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààâàààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:906
msgid "Couldn't save picture to file"
@@ -1371,7 +1320,7 @@ msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3853
msgid "Retry"
msgstr "ààààààà àààààààààà"
@@ -1418,83 +1367,78 @@ msgstr "à àààààààààà ààààààààà ààà
msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
msgstr "à ààààààààààààà ààà àààààààâààààà àààààààà."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:727
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:740
msgid "Failed to open private chat"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:785
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:798
msgid "Topic not supported on this conversation"
msgstr "à ààààààààààààâ ààààà ààààâàààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:804
msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "ààààà ààààààààâ àààààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:980
msgid "Invalid contact ID"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
-msgstr ""
-"/clear: àààààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "/clear: àààààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1070
msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
msgstr "/topic <topic>: àààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1073
msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/join <chat room ID>: àààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1076
msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
msgstr "/j <chat room ID>: àààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
msgid ""
"/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
"current one"
msgstr ""
-"/part [<chat room ID>] [<reason>]: àààààà àààà àààààààààààààà, àààààà "
-"ààààààààààààà"
+"/part [<chat room ID>] [<reason>]: àààààà àààà àààààààààààààà, àààààà ààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
msgstr "/query <contact ID> [<message>]: ààà àààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087
msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
msgstr "/msg <contact ID> <message>: ààà àààààààà àààààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1090
msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
msgstr "/nick <nickname>: àààààààààà àààâàààààààà ààààààààààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1093
msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
msgstr ""
-"/me <message>: àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààâàààà "
-"ààààààààààààààààà ààààààà "
+"/me <message>: àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààâàààà ààààààààààààààààà ààààààà "
"ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1096
msgid ""
"/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
"send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
"join a new chat room\""
msgstr ""
-"/say <message>: àààààààààà ààààààààààààààààà <message> ààààààààà. '/' "
-"ààààààààààà "
-"àààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààààààààà. ààààààààààààà, "
-": \"/say /join is "
+"/say <message>: àààààààààà ààààààààààààààààà <message> ààààààààà. '/' ààààààààààà "
+"àààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààààààààà. ààààààààààààà, : \"/say /join is "
"used to join a new chat room\""
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1101
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
msgstr "/whois <contact ID>: ààà ààààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1104
msgid ""
"/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
"show its usage."
@@ -1502,128 +1446,126 @@ msgstr ""
"/help [<command>]: àààààààààààààààà ààààà àààààâàààààà ààààààààààà. <command> "
"àààààààâààààààààààààààààààààâ, ààààààà àààààà ààààààààààà."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1123
#, c-format
msgid "Usage: %s"
msgstr "àààààààààà: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1155
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1168
msgid "Unknown command"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1281
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1294
msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
msgstr "àààààààààà àààààâàà; ààààààà àààààâàààààâààààà /help ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1538
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551
msgid "insufficient balance to send message"
msgstr "ààààààà ààààààààààâ ààà àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1542 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1556
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1555 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1569
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1632
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "'%s' àààà ààààààà ààààààààâ àààààààààà : %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1544 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1561
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1557 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1574
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1636
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "ààààààà àààààààààààààààâ ààààà : %s"
#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1550
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1563
#, c-format
msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààà àààààààà. <a href='%s'>ààààààààà ààààààà<"
-"/a>."
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààà àààààààà. <a href='%s'>ààààààààà ààààààà</a>."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1590
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
msgid "not capable"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1597
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
msgid "offline"
msgstr "àààâààààâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1600
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
msgid "invalid contact"
msgstr "àààààààà ààààâàààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1616
msgid "permission denied"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1606
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
msgid "too long message"
msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1609
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1622
msgid "not implemented"
msgstr "ààààààà ààààâààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1626
msgid "unknown"
msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:980
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1693 ../src/empathy-chat-window.c:979
msgid "Topic:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1695
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1708
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "ààààà %s ààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1697
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1710
#, c-format
msgid "Topic set by %s to: %s"
msgstr "ààààà %s àààààààààààààààààààààààà: %s"
#. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1702
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1715
msgid "No topic defined"
msgstr "ààààààààààà àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2218
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2231
msgid "(No Suggestions)"
msgstr "(ààààâààààààààààààààààààà)"
#. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2286
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2299
#, c-format
msgid "Add '%s' to Dictionary"
msgstr "'%s' ààààààààààààààà ààààâààààà"
#. translators: first %s is the selected word,
#. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2323
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2336
#, c-format
msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
msgstr "'%s' àààààà %s ààààààààààààààà ààààâààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2393
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2406
msgid "Insert Smiley"
msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
#. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2411
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2424
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
msgid "_Send"
msgstr "_ààààààààà"
#. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2468
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2481
msgid "_Spelling Suggestions"
msgstr "_àààààààààààààààààà ààààâààààààààààâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2574
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2592
msgid "Failed to retrieve recent logs"
msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2718
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2835
#, c-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "%s àààààààâ àààààààààààààààààààààà"
@@ -1631,12 +1573,12 @@ msgstr "%s àààààààâ àààààààààààààà
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2725
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2842
#, c-format
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
msgstr "%1$s àà %2$s ààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2845
#, c-format
msgid "%s was kicked"
msgstr "%s ààààààààà"
@@ -1644,17 +1586,17 @@ msgstr "%s ààààààààà"
#. translators: reverse the order of these arguments
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2736
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2853
#, c-format
msgid "%1$s was banned by %2$s"
msgstr "%1$s àà %2$s àààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2739
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2856
#, c-format
msgid "%s was banned"
msgstr "%s ààààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2860
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s à ààààààààâ ààààààà ààààààààààà àààà"
@@ -1664,17 +1606,17 @@ msgstr "%s à ààààààààâ ààààààà ààààà
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
#. * please let us know. :-)
#.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2752
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2869
#, c-format
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2777
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2894
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s à àààààààààààà ààààâàààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2802
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2919
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s àààààààâ %s ààààààààà ààààààààààààààà"
@@ -1682,50 +1624,50 @@ msgstr "%s àààààààâ %s ààààààààà àààà
#. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
#. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
#. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
-#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2580
-#: ../src/empathy-call-window.c:2886 ../src/empathy-event-manager.c:1166
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3106 ../src/empathy-call-window.c:1537
+#: ../src/empathy-call-window.c:1587 ../src/empathy-call-window.c:2662
+#: ../src/empathy-call-window.c:2968 ../src/empathy-event-manager.c:1166
msgid "Disconnected"
msgstr "ààààà ààààâàààààààààààààààààààà"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3793
msgid "Would you like to store this password?"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3670
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3799
msgid "Remember"
msgstr "àààâààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3809
msgid "Not now"
msgstr "ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3857
msgid "Wrong password; please try again:"
msgstr "ààààààà ààààààààààà, ààààààà àààààààààà:"
#. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3858
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3987
msgid "This room is protected by a password:"
msgstr "ààà ààààààààààààààààààààà ààààààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3885
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4014
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
msgid "Join"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4077 ../src/empathy-event-manager.c:1187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4206 ../src/empathy-event-manager.c:1187
msgid "Connected"
msgstr "àààààààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4132
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4261
msgid "Conversation"
msgstr "àààâààààààà"
#. Translators: this string is a something like
#. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4137
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4266
#, c-format
msgid "%s (SMS)"
msgstr "%s (SMS)"
@@ -1757,7 +1699,7 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà
#. Account and Identifier
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1483
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
msgid "Account:"
@@ -1862,12 +1804,12 @@ msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
msgstr "àààààààâ àààâààààâ àààààààààâ ààààà àààààààààà. ààààà!"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:168
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:898
msgid "Save Avatar"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:224
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:956
msgid "Unable to save avatar"
msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààààààâ àààààààààà"
@@ -1923,10 +1865,8 @@ msgid ""
"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
"select more than one group or no groups."
msgstr ""
-"àààààààâàààà à ààààâàààààààààà àààààààâàààà ààààààà ààààààààààààâ àààààààààà "
-"àààà ààààà "
-"àààààààààààààààààààààâàààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà "
-"àààààààâ àààààààâ ààààààààààâ "
+"àààààààâàààà à ààààâàààààààààà àààààààâàààà ààààààà ààààààààààààâ àààààààààà àààà ààààà "
+"àààààààààààààààààààààâàààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààâ ààààààààààâ "
"àààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:358
@@ -1998,9 +1938,7 @@ msgstr "gnome-contacts àààâààààààààâ ààààà
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:335
msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààà gnome-contacts àààâààààààààâ "
-"ààààààà."
+msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààà gnome-contacts àààâààààààààâ ààààààà."
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
@@ -2016,7 +1954,7 @@ msgstr "ààààâ àààààààààààààààààà
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:357
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
msgid "Call"
msgstr "ààààààààààà"
@@ -2043,9 +1981,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:787
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-msgstr ""
-"'%s' àààà à ààààâàààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààà "
-"ààààààààààà ?"
+msgstr "'%s' àààà à ààààâàààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààà ààààààààààà ?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:796
#, c-format
@@ -2053,8 +1989,7 @@ msgid ""
"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
"remove all the contacts which make up this linked contact."
msgstr ""
-"ààààà ààààâààà àààààà '%s' àààààààâààààà àààààà ààààààààààààààààààà? àààà "
-"ààààààààààààà ààààà "
+"ààààà ààààâààà àààààà '%s' àààààààâààààà àààààà ààààààààààààààààààà? àààà ààààààààààààà ààààà "
"ààààààààààà àààà àààààà àààààààààà."
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:807
@@ -2102,7 +2037,7 @@ msgid "Share My Desktop"
msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1461
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1366
msgid "Favorite"
msgstr "ààààààààààààà"
@@ -2117,7 +2052,7 @@ msgstr "_ààààà"
#. send invitation
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1655
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1246
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1245
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "ààààààà à ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
@@ -2132,8 +2067,7 @@ msgstr "_ààààà ààààâààààà..."
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2373
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
-msgstr ""
-"'%s' àààà à ààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààà ààààààààààà ?"
+msgstr "'%s' àààà à ààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààà ààààààààààà ?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
msgid "Removing group"
@@ -2260,16 +2194,16 @@ msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
msgstr "%B %e, %Y at %R àààààà"
#. Alias
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1304
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1302
msgid "Alias:"
msgstr "ààààààà:"
#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1511
msgid "Identifier:"
msgstr "ààààà:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1650
#, c-format
msgid "Linked contact containing %u contact"
msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2288,15 +2222,15 @@ msgstr "ààà ààààâ àààààààààààâ ààà
msgid "New Network"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:530
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:548
msgid "Choose an IRC network"
msgstr "ààà ààààâàà ààààà àààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:587
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:631
msgid "Reset _Networks List"
msgstr "_ààààààâàààâàààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:591
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:635
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
msgid "Select"
msgstr "àààààààààààààà"
@@ -2305,7 +2239,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
msgid "new server"
msgstr "ààààà àààâàààâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:539
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:547
msgid "SSL"
msgstr "àààààààààâ"
@@ -2315,10 +2249,8 @@ msgid ""
"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
"details below are correct."
msgstr ""
-"àààààààâ àààààà ààààààààààààààààà ààààààâàààâààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààâ "
-"ààààààààààààà ààààààààààààà. à àààààà ààààààààààààààààààààâ, àààà àààâààà "
-"àààààààààâ "
+"àààààààâ àààààà ààààààààààààààààà ààààààâàààâààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààâ "
+"ààààààààààààà ààààààààààààà. à àààààà ààààààààààààààààààààâ, àààà àààâààà àààààààààâ "
"ààààààààààààààààààààà."
#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:101
@@ -2330,10 +2262,8 @@ msgid ""
"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
msgstr ""
-"àààààààâààààà àààààààààâ ààààààààà ààààààà, àààààààààààâ ààààà ààààààààààààà "
-"<span style=\"italic"
-"\">àààààààààààààààà â ààààààààààààâ</span> àààààààààààààà à àààààà "
-"ààààààâàààà ààààààààààà."
+"àààààààâààààà àààààààààâ ààààààààà ààààààà, àààààààààààâ ààààà ààààààààààààà <span style=\"italic"
+"\">àààààààààààààààà â ààààààààààààâ</span> àààààààààààààà à àààààà ààààààâàààà ààààààààààà."
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
msgid "History"
@@ -2358,114 +2288,112 @@ msgid "Chat with %s"
msgstr "%s-àààà ààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1346
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1351
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A, %e %B %Y %X"
#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1292
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"
#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1298
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1370
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1375
#, c-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s ààààààààà"
msgstr[1] "%s ààààààààààààâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1377
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1382
#, c-format
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s àààààààà"
msgstr[1] "%s àààààààààààâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1390
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "ààààâ %s àààà, àààààààààààà %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1716
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1721
msgid "Today"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1725
msgid "Yesterday"
msgstr "àààààà"
#. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1735
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1740
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e %B %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1839
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1844
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3467
msgid "Anytime"
msgstr "àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1938
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1943
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2402
msgid "Anyone"
msgstr "àààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2710
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2715
msgid "Who"
msgstr "ààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2919
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2924
msgid "When"
msgstr "àààààààâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3037
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042
msgid "Anything"
msgstr "àààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
msgid "Text chats"
msgstr "àààààààà àààààààààâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
msgid "Calls"
msgstr "àààààààâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
msgid "Incoming calls"
msgstr "àààààààààà àààà àààààààâ"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3050
msgid "Outgoing calls"
msgstr "àààààààâ àààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3046
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3051
msgid "Missed calls"
msgstr "àààààààààâ ààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3066
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3071
msgid "What"
msgstr "ààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3755
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3760
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààâààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààà?"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààâààààà àààààà ààààààààààààààààààà?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3759
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3764
msgid "Clear All"
msgstr "àààààà ààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3771
msgid "Delete from:"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà:"
@@ -2487,12 +2415,12 @@ msgid "Profile"
msgstr "ààààààààâ"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19 ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1438 ../src/empathy-preferences.ui.h:11
msgid "Chat"
msgstr "ààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
msgid "Video"
msgstr "àààààà"
@@ -2613,8 +2541,7 @@ msgid ""
"<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
msgstr ""
"<b>àààààààààà ààààààà: %s</b>\n"
-"<small><i>ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà Enter àààààààààààâ "
-"àààààààààààààààààà Esc "
+"<small><i>ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà Enter àààààààààààâ àààààààààààààààààà Esc "
"ààààâààààà.</i></small>"
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:393
@@ -2711,8 +2638,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààà àààààà"
#: ../src/empathy-event-manager.c:1104
#, c-format
msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr ""
-"àààààààâ àààâààààààààààààâ %s-ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààâ àààâààààààààààààâ %s-ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
#: ../src/empathy-event-manager.c:729
@@ -2723,12 +2649,12 @@ msgstr "_ààààààààààààà"
msgid "_Accept"
msgstr "ààààààààààààà_à"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1125
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1219
#, c-format
msgid "Message edited at %s"
msgstr "%s-ààâ ààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1841
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1921
msgid "Normal"
msgstr "àààààà"
@@ -2738,9 +2664,7 @@ msgstr "àààààà àààâàààâ àààâààà àà
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:157
msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
-msgstr ""
-"àààâàààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààà, àààààààààà "
-"àààààààààààààààà."
+msgstr "àààâàààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààà, àààààààààà àààààààààààààààà."
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
msgid "The certificate has expired."
@@ -2756,9 +2680,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààà ààààà
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà, àààâàààâ ààààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà, àààâàààâ ààààààààà àààààààààààààààààààà."
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
msgid "The certificate is self-signed."
@@ -2767,9 +2689,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
msgid ""
"The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
-msgstr ""
-"àààâàààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààà, ààààààààààààààà "
-"àààààààààààààà."
+msgstr "àààâàààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààà, ààààààààààààààà àààààààààààààà."
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
msgid "The certificate is cryptographically weak."
@@ -2777,8 +2697,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà à
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààààààààààâ àààâàààààààààààààààààà àààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààâ àààâàààààààààààààààààà àààààààà àààààààà."
#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
msgid "The certificate is malformed."
@@ -2832,8 +2751,7 @@ msgid ""
"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
"Please choose another location."
msgstr ""
-"%s àààà ààààà àààààààààààà à ààààâ àààààààààààààààààààà, ààààà %s ààààààà "
-"àààààààààà. àààààà ààààààà "
+"%s àààà ààààà àààààààààààà à ààààâ àààààààààààààààààààà, ààààà %s ààààààà àààààààààà. àààààà ààààààà "
"àààààà àààààààààààààà."
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
@@ -2850,15 +2768,20 @@ msgid "<b>Personal Details</b>"
msgstr "<b>àààààààà àààààààààâ</b>"
#. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:278
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ààààààààà àààààà _ààààâààààà"
#. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:285
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:291
msgid "_Open Link"
msgstr "ààààà _àààààààà"
+#. Inspector
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:305
+msgid "Inspect HTML"
+msgstr "HTML àààààààààààà"
+
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
msgid "Current Locale"
msgstr "àààààààààà ààààà"
@@ -3034,6 +2957,13 @@ msgstr "àààààà ààààààààààâ"
msgid "Ungrouped"
msgstr "ààààààààààààààààà"
+#. Add a prefix explaining that something goes wrong when trying to
+#. * fetch contact's presence.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-contact.c:205
+#, c-format
+msgid "Server cannot find contact: %s"
+msgstr "%s: à àààààà àààààà àààààààààààààààà"
+
#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
msgid "No error message"
msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààà àààà"
@@ -3049,12 +2979,9 @@ msgid ""
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr ""
-"ààààà ààààààààà ààààààààâàààààà ; àààààààâàààà àààà ààààààààâààààâ àààààààààâ "
-"ààààààààààààààààààààààà àààà "
-"àààààâ ààààààà àààààâàà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààâ ààààààààààâ "
-"àààààààààà àààà; à "
-"àààààâàààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààâ (ààààààààà ààààààààààà) "
-"ààààà àààààààà "
+"ààààà ààààààààà ààààààààâàààààà ; àààààààâàààà àààà ààààààààâààààâ àààààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààà "
+"àààààâ ààààààà àààààâàà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààâ ààààààààààâ àààààààààà àààà; à "
+"àààààâàààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààâ (ààààààààà ààààààààààà) ààààà àààààààà "
"ààààààààààààâ àààààààà"
#: ../src/empathy-about-dialog.c:85
@@ -3064,12 +2991,9 @@ msgid ""
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
msgstr ""
-"àààààà àààààààâààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààâ àààààà àààààààààààààà, "
-"ààààà, àààààà ààà "
-"àààààààààà àààààààà; ààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààààà "
-"ààààààààààààààà àààààààààà "
-"àààââààààààààààà ààààààà ààààà àààà. àààààààâ àààààààààâààààà àààà àààààâ "
-"ààààààà àààààâàà ààààà."
+"àààààà àààààààâààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààâ àààààà àààààààààààààà, ààààà, àààààà ààà "
+"àààààààààà àààààààà; ààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà "
+"àààââààààààààààà ààààààà ààààà àààà. àààààààâ àààààààààâààààà àààà àààààâ ààààààà àààààâàà ààààà."
#: ../src/empathy-about-dialog.c:89
msgid ""
@@ -3077,10 +3001,8 @@ msgid ""
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
msgstr ""
-"àààààààâààààà àààààààààààààààà àààà àààààâ ààààààà àààààâàààààà ààà "
-"ààààâààààà àààààààààààààààààààààààààà; "
-"àààààààààààâ, à àààààààààààààààààààààà: Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin "
+"àààààààâààààà àààààààààààààààà àààà àààààâ ààààààà àààààâàààààà ààà ààààâààààà àààààààààààààààààààààààààà; "
+"àààààààààààâ, à àààààààààààààààààààààà: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: ../src/empathy-about-dialog.c:109
@@ -3097,21 +3019,17 @@ msgstr ""
#: ../src/empathy-accounts.c:182
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
msgstr ""
-"ààà ààààààà ààààààààààààà; àààààààààà àààà ààààààà (ààà, ààààààâàààà ààààààà) "
-"àààààààà ààààààà"
+"ààà ààààààà ààààààààààààà; àààààààààà àààà ààààààà (ààà, ààààààâàààà ààààààà) àààààààà ààààààà"
#: ../src/empathy-accounts.c:186
msgid ""
"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
-msgstr ""
-"\"àààààààààà ààààààààààâ\" ààààààààààààâ àààààààààààâ àààààà àààààààààâ "
-"ààààààààààà"
+msgstr "\"àààààààààà ààààààààààâ\" ààààààààààààâ àààààààààààâ àààààà àààààààààâ ààààààààààà"
#: ../src/empathy-accounts.c:190
msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
msgstr ""
-"ààààà ààààà àààâààà ààààààààà àààààààààààààà (ààà, "
-"gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+"ààààà ààààà àààâààà ààààààààà àààààààààààààà (ààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
#: ../src/empathy-accounts.c:192
msgid "<account-id>"
@@ -3138,7 +3056,7 @@ msgstr "ààààààààà %s àààààààààààâ à
msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1267
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1279
msgid "Connectingâ"
msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà..."
@@ -3166,10 +3084,8 @@ msgid ""
"backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
"the account."
msgstr ""
-"à ààààààààà ààà àààààààààààààààà àààààààâàààà ààààààààààààààà, àààààààâ àààà "
-"ààààààâàààà ààààà. "
-"àààààà telepathy-haze àààâààààààààâ ààààààà, àààààâ ààààààà àààààààààà "
-"ààààààààà àààààààààààààààà "
+"à ààààààààà ààà àààààààààààààààà àààààààâàààà ààààààààààààààà, àààààààâ àààà ààààààâàààà ààààà. "
+"àààààà telepathy-haze àààâààààààààâ ààààààà, àààààâ ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà "
"ààààààà."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
@@ -3180,20 +3096,20 @@ msgstr "àààâààààâ â ààààààààà àààà
msgid "Edit Connection Parameters"
msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ àààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:733
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:735
msgid "_Edit Connection Parameters..."
msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààààà_à..."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1266
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1268
#, c-format
msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
msgstr "ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààà %s àààààà àààààààà?"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1270
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1272
msgid "This will not remove your account on the server."
msgstr "àààâàààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà."
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1477
msgid ""
"You are about to select another account, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3202,24 +3118,24 @@ msgstr ""
"àààààààâ àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà?"
#. Menu item: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1666
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1668
msgid "_Enabled"
msgstr "_ààààààààààà"
#. Menu item: Rename
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1689
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1691
msgid "Rename"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2107
msgid "_Skip"
msgstr "_àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2109
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2111
msgid "_Connect"
msgstr "ààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2288
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2290
msgid ""
"You are about to close the window, which will discard\n"
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3228,7 +3144,7 @@ msgstr ""
"àààààààààà ààààààààààààààààà. ààààààààààà àààààààààààààààààà?"
#. Tweak the dialog
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2431
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2433
msgid "Messaging and VoIP Accounts"
msgstr "ààààààààààà àààààààà (àààààà) ààààààààààààà"
@@ -3245,8 +3161,7 @@ msgid ""
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
"you want to use."
msgstr ""
-"ààààà àààààààààà ààààâààààààâ, àààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààà àààààààààààààààààààà "
+"ààààà àààààààààà ààààâààààààâ, àààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà ààà àààààààààààààààààààà "
"ààààààààâàà àààààààâààààà àààâààààààààâ ààààààààààààà àààà."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
@@ -3267,8 +3182,7 @@ msgstr "ààààààààààààâ ààààà ààààà
#: ../src/empathy.c:431
msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
-msgstr ""
-"ààààààààààààâ ààààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
#: ../src/empathy.c:447
msgid "- Empathy IM Client"
@@ -3286,52 +3200,48 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààâ ààà "
-"ààààààààààààààààààààààà. ààààààààààààààà:\n"
+"ààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààààààààààààààààààà. ààààààààààààààà:\n"
"\n"
"%s"
-#: ../src/empathy-call.c:193
+#: ../src/empathy-call.c:124
+msgid "In a call"
+msgstr "ààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call.c:224
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- àààààà ààààà/àààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-call.c:217
+#: ../src/empathy-call.c:248
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "àààààà ààààà/àààààà àààààààà"
#: ../src/empathy-call-observer.c:119
#, c-format
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
-msgstr ""
-"%s ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà, ààààà àààààààâ ààààààà àààààààààààààà."
-
-#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
-#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1124 ../src/empathy-call-window.c:1140
-msgid "i"
-msgstr "i"
+msgstr "%s ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà, ààààà àààààààâ ààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-call-window.c:1484 ../src/empathy-event-manager.c:508
+#: ../src/empathy-call-window.c:1554 ../src/empathy-event-manager.c:508
msgid "Incoming call"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:913
+#: ../src/empathy-call-window.c:1560 ../src/empathy-event-manager.c:913
#, c-format
msgid "Incoming video call from %s"
msgstr "%s ààâ ààààààà àààààà àààààà ààààâ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:516
+#: ../src/empathy-call-window.c:1560 ../src/empathy-event-manager.c:516
#: ../src/empathy-event-manager.c:913
#, c-format
msgid "Incoming call from %s"
msgstr "%s àààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1494
+#: ../src/empathy-call-window.c:1564
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
msgid "Reject"
msgstr "àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-call-window.c:1565
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
msgid "Answer"
@@ -3339,144 +3249,136 @@ msgstr "àààààààà"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1861
+#: ../src/empathy-call-window.c:1934
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "%s-àààà ààà ààààààâ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2113
+#: ../src/empathy-call-window.c:2186
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "àààààààààààààâ àààààààààààààà ààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2115
+#: ../src/empathy-call-window.c:2188
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "ààààààâààààààààâ ààà àààâàààâ àààààààààààà ààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2117
+#: ../src/empathy-call-window.c:2190
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààâ ààààààààà ààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2119
+#: ../src/empathy-call-window.c:2192
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "ààà àààà àààâàààààààà ààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2121
+#: ../src/empathy-call-window.c:2194
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "àààâàààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
-#: ../src/empathy-call-window.c:2527 ../src/empathy-call-window.c:2528
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
+#: ../src/empathy-call-window.c:2605 ../src/empathy-call-window.c:2606
+#: ../src/empathy-call-window.c:2607 ../src/empathy-call-window.c:2608
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
msgid "Unknown"
msgstr "àààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2884
+#: ../src/empathy-call-window.c:2966
msgid "On hold"
msgstr "ààààâàà àààààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2888
+#: ../src/empathy-call-window.c:2970
msgid "Mute"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2890
+#: ../src/empathy-call-window.c:2972
msgid "Duration"
msgstr "ààààâàààà"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2893
+#: ../src/empathy-call-window.c:2975
#, c-format
msgid "%s â %d:%02dm"
msgstr "%s â %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2989
+#: ../src/empathy-call-window.c:3071
msgid "Technical Details"
msgstr "ààààààààà àààààààààâ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3028
+#: ../src/empathy-call-window.c:3110
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
"computer"
msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà %s "
-"ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
+"ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà %s ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3033
+#: ../src/empathy-call-window.c:3115
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
"computer"
msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà àààààà àààààààà %s "
-"ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
+"ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà àààààà àààààààà %s ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3039
+#: ../src/empathy-call-window.c:3121
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
"does not allow direct connections."
msgstr ""
-"%s-ààààààà ààà àààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààà. ààààààààààà àààààààâ "
-"àààààààààààààààààà "
+"%s-ààààààà ààà àààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààà. ààààààààààà àààààààâ àààààààààààààààààà "
"ààààààâàààâààààààààà àààààààààààààâ."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3045
+#: ../src/empathy-call-window.c:3127
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "ààààààâàààâààààààâ ààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3049
+#: ../src/empathy-call-window.c:3131
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr ""
-"à ààààààà àààààààà ààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ àààâààààààààâ "
-"ààààààààààâ ààààààààà"
+msgstr "à ààààààà àààààààà ààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3052
+#: ../src/empathy-call-window.c:3134
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
-"à ààààààà àààààààà àààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ àààâààààààààâ "
-"ààààààààààâ ààààààààà"
+"à ààààààà àààààààà àààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3064
+#: ../src/empathy-call-window.c:3146
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
"the Help menu."
msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààààààà. àààààà <a href=\"%s\">"
-"à ààà "
-"àààààààààààààà</a>. ààààààààààààà ààààààààâ 'ààààà' ààààààààààâ ààààààà "
-"àààààààà àààààààâ "
+"ààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààààààà. àààààà <a href=\"%s\">à ààà "
+"àààààààààààààà</a>. ààààààààààààà ààààààààâ 'ààààà' ààààààààààâ ààààààà àààààààà àààààààâ "
"ààààààààààààâààààà."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3073
+#: ../src/empathy-call-window.c:3155
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "ààààâ àààààààààâ ààààà ààààààâ"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3076
+#: ../src/empathy-call-window.c:3158
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "àààààààààààà ààààààààààà."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3116
+#: ../src/empathy-call-window.c:3198
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3126
+#: ../src/empathy-call-window.c:3208
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.c:3163
+#: ../src/empathy-call-window.c:3245
#, c-format
msgid "Your current balance is %s."
msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà - %s."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3167
+#: ../src/empathy-call-window.c:3249
msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
msgstr "ààààà, àààààààâàààà à ààààààààààààà àààààààà."
-#: ../src/empathy-call-window.c:3169
+#: ../src/empathy-call-window.c:3251
msgid "Top Up"
msgstr "ààààààààààà "
@@ -3513,78 +3415,86 @@ msgid "_Debug"
msgstr "_àààààààààààààà"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
+msgid "_GStreamer"
+msgstr "_àààààààààààâ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
+msgid "_Telepathy"
+msgstr "_ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
msgid "Swap camera"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
msgid "Minimise me"
msgstr "ààààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
msgid "Maximise me"
msgstr "ààààà àààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
msgid "Disable camera"
msgstr "àààààà àààààâàààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
msgid "Hang up"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
msgid "Hang up current call"
msgstr "à àààà àààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
msgid "Video call"
msgstr "àààààà ààààâ"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
msgid "Start a video call"
msgstr "ààà àààààà ààààâ àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
msgid "Start an audio call"
msgstr "ààà ààààà ààààâ àààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
msgid "Show dialpad"
msgstr "ààààâ àààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
msgid "Display the dialpad"
msgstr "ààààâ àààà ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
msgid "Toggle video transmission"
msgstr "àààààà ààààààâàààààààâ ààààààààâ ààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "ààààà ààààààâàààààààâ ààààààààâ ààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
msgid "Encoding Codec:"
msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààààà:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
msgid "Decoding Codec:"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
msgid "Remote Candidate:"
msgstr "ààààà ààààâàààààààà"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
msgid "Local Candidate:"
msgstr "ààààààààà ààààâàààààààà:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30 ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32 ../src/empathy-preferences.ui.h:28
msgid "Audio"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-chat.c:102
+#: ../src/empathy-chat.c:104
msgid "- Empathy Chat Client"
msgstr "- àààààà àààààà àààààààà"
@@ -3604,21 +3514,20 @@ msgstr "ààààà-àààààààààààà"
msgid "Manage Favorite Rooms"
msgstr "ààààààààààà àààààààâ àààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:288
+#: ../src/empathy-chat-window.c:287
msgid "Close this window?"
msgstr "à ààààà ààààààààà?"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:294
+#: ../src/empathy-chat-window.c:293
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
"until you rejoin it."
msgstr ""
-"à ààààà ààààààààâ, %s-ààâ ààààààà àààààààâ àààààààààààààààààààààà, ààààààààà "
-"àààààà ààààààà "
+"à ààààà ààààààààâ, %s-ààâ ààààààà àààààààâ àààààààààààààààààààààà, ààààààààà àààààà ààààààà "
"àààààààààààà àààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-chat-window.c:307
+#: ../src/empathy-chat-window.c:306
#, c-format
msgid ""
"Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3627,75 +3536,72 @@ msgid_plural ""
"Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any "
"further messages until you rejoin them."
msgstr[0] ""
-"à ààààà ààààààààâ àààààààâ àààààà àààà ààààààààààààààààà. àààààà àààààà "
-"àààààààâààààà ààà ààà "
+"à ààààà ààààààààâ àààààààâ àààààà àààà ààààààààààààààààà. àààààà àààààà àààààààâààààà ààà ààà "
"àààààààààààà àààààààààààààààà."
msgstr[1] ""
-"à ààààà ààààààààâ àààààààâ %u àààààà àààààààâ ààààààààààààààààà. àààààà "
-"àààààà àààààààâààààà ààà ààà "
+"à ààààà ààààààààâ àààààààâ %u àààààà àààààààâ ààààààààààààààààà. àààààà àààààà àààààààâààààà ààà ààà "
"àààààààààààà àààààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-chat-window.c:318
+#: ../src/empathy-chat-window.c:317
#, c-format
msgid "Leave %s?"
msgstr "%s ààààààààààààà?"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:320
+#: ../src/empathy-chat-window.c:319
msgid ""
"You will not receive any further messages from this chat room until you "
"rejoin it."
msgstr ""
-"àààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààâ "
-"àààààààààâ ààààààààààààààà."
+"àààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààâ àààààààààâ ààààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-chat-window.c:339
+#: ../src/empathy-chat-window.c:338
msgid "Close window"
msgstr "ààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:339
+#: ../src/empathy-chat-window.c:338
msgid "Leave room"
msgstr "àààà àààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:678 ../src/empathy-chat-window.c:701
+#: ../src/empathy-chat-window.c:677 ../src/empathy-chat-window.c:700
#, c-format
msgid "%s (%d unread)"
msgid_plural "%s (%d unread)"
msgstr[0] "%s (%d àààààààààààà)"
msgstr[1] "%s (%d àààààààààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:693
+#: ../src/empathy-chat-window.c:692
#, c-format
msgid "%s (and %u other)"
msgid_plural "%s (and %u others)"
msgstr[0] "%s (%u ààààààààààà)"
msgstr[1] "%s (%u àààààààààààâ)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:709
+#: ../src/empathy-chat-window.c:708
#, c-format
msgid "%s (%d unread from others)"
msgid_plural "%s (%d unread from others)"
msgstr[0] "%s (àààààààààààààâ ààààààà %d àààààààà)"
msgstr[1] "%s (àààààààààààààâ ààààààà %d àààààààà) "
-#: ../src/empathy-chat-window.c:718
+#: ../src/empathy-chat-window.c:717
#, c-format
msgid "%s (%d unread from all)"
msgid_plural "%s (%d unread from all)"
msgstr[0] "%s (%d ààààààààààààààà)"
msgstr[1] "%s (%d ààààààààààààààà)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:955
+#: ../src/empathy-chat-window.c:954
msgid "SMS:"
msgstr "SMS:"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:963
+#: ../src/empathy-chat-window.c:962
#, c-format
msgid "Sending %d message"
msgid_plural "Sending %d messages"
msgstr[0] "%d ààààààà àààààààààààààààààààààà"
msgstr[1] "%d àààààààààààâ àààààààààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:983
+#: ../src/empathy-chat-window.c:982
msgid "Typing a message."
msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààààààààààààààà."
@@ -3785,73 +3691,85 @@ msgstr "ààààààààààààâ àààààà "
#: ../src/empathy-debug-window.c:1675
msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààààààâ àààà ààààààààààààà. ààààààààààà àààààààâ àààààà "
-"ààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààâ àààà ààààààààààààà. ààààààààààà àààààààâ àààààà ààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1856
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1857
msgid "Debug Window"
msgstr "ààààà ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1916
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1917
msgid "Send to pastebin"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1960
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1961
msgid "Pause"
msgstr "àààâàààààààààààààà ààààâààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1972
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1973
msgid "Level "
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1991
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1992
msgid "Debug"
msgstr "àààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1996
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1997
msgid "Info"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2001 ../src/empathy-debug-window.c:2050
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2002 ../src/empathy-debug-window.c:2077
msgid "Message"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2006
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2007
msgid "Warning"
msgstr "ààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2011
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2012
msgid "Critical"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2016
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2017
msgid "Error"
msgstr "ààààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2035
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2030
+msgid ""
+"Even if they don't display passwords, logs can contain sensitive information "
+"such as your list of contacts or the messages you recently sent or "
+"received.\n"
+"If you don't want to see such information available in a public bug report, "
+"you can choose to limit the visibility of your bug to Empathy developers "
+"when reporting it by displaying the advanced fields in the <a href=\"https://"
+"bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">bug report</a>."
+msgstr ""
+"ààààààâ àààààààààààààààà ààààààààààààààà, ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààâàààààààà "
+"ààààà.\n"
+"àààààà àààààààààâ ààà ààààààààààà ààààà ààààààààâààààààâ ààààà àààààààààààààààâ, àààààà <a href="
+"\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">ààààà "
+"ààààààààâàààààà</a> àààààààâ àààààààààààâ àààà ààà ààààààààà."
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2062
msgid "Time"
msgstr "àààà"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2038
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2065
msgid "Domain"
msgstr "ààààààâ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2041
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2068
msgid "Category"
msgstr "ààààààààààâ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2044
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2071
msgid "Level"
msgstr "àààààâ"
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2073
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2100
msgid ""
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
"extension."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààâ àààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààâàààâ "
-"àààààààààààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà àààààààâ àààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààâàààâ àààààààààààààààààààà."
#: ../src/empathy-event-manager.c:508
msgid "Incoming video call"
@@ -3912,7 +3830,7 @@ msgstr "%s-ààààààà ààààààààâ àààààà
msgid "Incoming file transfer from %s"
msgstr "%s ààâ ààààààà ààààâ ààààààà"
-#: ../src/empathy-event-manager.c:973 ../src/empathy-roster-window.c:225
+#: ../src/empathy-event-manager.c:973 ../src/empathy-roster-window.c:227
msgid "Password required"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
@@ -4035,8 +3953,7 @@ msgstr "ààààâ ààààààààààààâ"
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
msgstr ""
-"ààààâàààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààâ ààààààààààààâ "
-"ààààààààààâ ààààààà àààààà "
+"ààààâàààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààâ ààààààààààààâ ààààààààààâ ààààààà àààààà "
"àààààààààààààààààà"
#: ../src/empathy-import-dialog.c:76
@@ -4048,8 +3965,7 @@ msgid ""
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
"importing accounts from Pidgin."
msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà. ààààààààààâ ààààààààà "
-"ààààààààààààâ ààààààà àààààààâ "
+"àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà. ààààààààààâ ààààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààâ "
"ààààààààààààààààààààâ àààààààààà."
#: ../src/empathy-import-dialog.c:209
@@ -4125,8 +4041,7 @@ msgstr "ààààààààâ ààààà"
msgid ""
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààâ ààààààààà ààààà àààààààà "
-"ààààà àààâààààà "
+"àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààâ ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààâààààà "
"ààààààà"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
@@ -4138,8 +4053,7 @@ msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
-"àààà àààà ààààâàààààààààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààààààà ààààâàààààààâ "
-"àààààààààà ààààààààààààâ àààà "
+"àààà àààà ààààâàààààààààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààààààà ààààâàààààààâ àààààààààà ààààààààààààâ àààà "
"ààààààààààà"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
@@ -4147,8 +4061,7 @@ msgid ""
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
"the current account's server"
msgstr ""
-"àààà àààà ààààâàààààààààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààààààà ààààâàààààààâ "
-"àààààààààà ààààààààààààâ àààà "
+"àààà àààà ààààâàààààààààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààààààà ààààâàààààààâ àààààààààà ààààààààààààâ àààà "
"ààààààààààà"
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
@@ -4272,7 +4185,7 @@ msgstr "ààààààààààâ ààààààààààà"
msgid "Show account balances"
msgstr "ààààààààà ààààààààâ ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2107
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2241
msgid "Contact List"
msgstr "àààààààààààà"
@@ -4322,9 +4235,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
msgid "Disable notifications when _away or busy"
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ "
-"àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààà"
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
@@ -4369,12 +4280,9 @@ msgid ""
"hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
"off and restarting the call."
msgstr ""
-"ààààà ààààààààààâ ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààà ààààâààààààààâ "
-"àààààààààààààà. ààààà ààà àààààààààààààààààâ ààà àààààààààààâ ààààààààààààà. "
-"àààààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààà ààààààààâ, ààààà ààààààààààâ ààà ààààààà ààààààà ààààâ "
-"àààààààààààà."
+"ààààà ààààààààààâ ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààâààààààààâ "
+"àààààààààààààà. ààààà ààà àààààààààààààààààâ ààà àààààààààààâ ààààààààààààà. àààààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààà ààààààààâ, ààààà ààààààààààâ ààà ààààààà ààààààà ààààâ àààààààààààà."
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
msgid "_Publish location to my contacts"
@@ -4386,10 +4294,8 @@ msgid ""
"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
"decimal place."
msgstr ""
-"ààààààààà ààààà, àààààààà, àààààà ààààààààààààààâ àààààààâ àààààà ààààààààààà "
-"àààààààà àààààààààà "
-"àààààààààâ àààààààà àààààààààà àààâàààà. ààààààà ààààâàààààààààààâ 1 àààààààâ "
-"àààààààààààà."
+"ààààààààà ààààà, àààààààà, àààààà ààààààààààààààâ àààààààâ àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà "
+"àààààààààâ àààààààà àààààààààà àààâàààà. ààààààà ààààâàààààààààààâ 1 àààààààâ àààààààààààà."
#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
@@ -4420,9 +4326,7 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà
msgid ""
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
"dictionary installed."
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààààâ ààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààà ààààààâ ààààààà "
-"àààààààààààààà."
+msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààà ààààààâ ààààààà àààààààààààààà."
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
msgid "Enable spell checking for languages:"
@@ -4444,65 +4348,85 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "Themes"
msgstr "àààààààààààâ"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:242
+#: ../src/empathy-roster-window.c:244
msgid "Provide Password"
msgstr "ààààààààààà àààâààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:248
+#: ../src/empathy-roster-window.c:250
msgid "Disconnect"
msgstr "ààààààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:441
+#: ../src/empathy-roster-window.c:493
msgid "You need to setup an account to see contacts here."
msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààà ààààààààà àààààààààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:517
+#: ../src/empathy-roster-window.c:569
#, c-format
msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
msgstr ""
-"àààààààààààà, %s ààààààààààààâ, %s ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààà "
-"ààààààààààààààààâ àààààààààà."
+"àààààààààààà, %s ààààààààààààâ, %s ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààà."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:670
+msgid "Windows Live"
+msgstr "ààààâàààà àààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:635
+#: ../src/empathy-roster-window.c:674
+msgid "Facebook"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. translators: %s is an account name like 'Facebook' or 'Google Talk'
+#: ../src/empathy-roster-window.c:689
+#, c-format
+msgid "%s account requires authorisation"
+msgstr "%s ààààààààààà àààààààààààààààààâ àààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:700
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààààâ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:747
msgid "Update software..."
msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààà..."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:641
+#: ../src/empathy-roster-window.c:753
msgid "Reconnect"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:645
+#: ../src/empathy-roster-window.c:757
msgid "Edit Account"
msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:650
+#: ../src/empathy-roster-window.c:762
msgid "Close"
msgstr "ààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:787
+#: ../src/empathy-roster-window.c:904
msgid "Top up account"
msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1469
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1590
msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààâ ààààààààààààâ ààà àààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà."
+msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààâ ààà àààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà."
#. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1477
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1598
#, c-format
msgid "You need to enable %s to see contacts here."
msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààà %s ààààààâàààà àààààààààààààààààààà."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1555
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1676
msgid "Change your presence to see contacts here"
msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1564
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1685
msgid "No match found"
msgstr "àààààààà àààààààà"
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1569
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1692
+msgid "You haven't added any contact yet"
+msgstr "àààààààâ ààààààâààààààààààààà ààààâààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1695
msgid "No online contacts"
msgstr "àààâààààâ ààààààààààâ àààààààà"
@@ -4579,6 +4503,14 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààààâ"
msgid "Go _Online"
msgstr "_àààâààààâ àààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:3
+msgid "Show _Offline Contacts"
+msgstr "_àààâààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:4
+msgid "_Add Contact..."
+msgstr "àààààà ààààâàààà_à..."
+
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
msgid "_New Conversationâ"
msgstr "_ààààà àààâààààààà"
@@ -4591,12 +4523,12 @@ msgstr "ààààà _ààààâ..."
msgid "Status"
msgstr "ààààà"
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:177
#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
msgid "Done"
msgstr "ààààâàààààààà"
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:208
msgid "Please enter your account details"
msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààâ àààâààà"
@@ -4609,5 +4541,8 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààâ %s à
msgid "Integrate your IM accounts"
msgstr "ààà ààààààààààààâ àààààààààààààà"
+#~ msgid "i"
+#~ msgstr "i"
+
#~ msgid "Show avatars"
#~ msgstr "àààààààààà ààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]