[empathy] Updated Malayalam Localization



commit 1676e7e092822a3c813fd553455064a01a66ca09
Author: Anish A <aneesh nl gmail com>
Date:   Sat Feb 2 21:10:16 2013 +0400

    Updated Malayalam Localization

 po/ml.po |  899 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 417 insertions(+), 482 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 78a1c8a..7668900 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -6,23 +6,24 @@
 # Praveen Arimbrathodiyil <pravi a gmail com>, 2008, 2009, 2012.
 # Mohammed Sadiq <sadiqpkp gmail com>, 2012.
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2012.
-# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2012.
+# Anish A <aneesh nl gmail com>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gossip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-27 10:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-27 15:36+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <peter ani gmail com>\n"
-"Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-01 11:45+0530\n"
+"Last-Translator: Anish A <aneesh nl gmail com>\n"
+"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n"
 "Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
 msgid "Empathy"
@@ -38,9 +39,11 @@ msgstr "àààààà ààààààâàààààà àààà
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
 msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
-msgstr ""
-"ààààààâ àààààà, àààààààààà, ààààààààâ ààààààà àààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààâ àààààà, àààààààààà, ààààààààâ ààààààà àààààà àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:5
+msgid "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;"
+msgstr "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
 msgid "Connection managers should be used"
@@ -50,9 +53,7 @@ msgstr "ààààààâàààâàààà àààààààà
 msgid ""
 "Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
 "reconnect."
-msgstr ""
-"ààààààààààâ àààààààà / ààààààà àààààààà ààààààààâ ààààààâàààâàààà ààààààà "
-"àààààààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààààààâ àààààààà / ààààààà àààààààà ààààààààâ ààààààâàààâàààà ààààààà àààààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:3
 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
@@ -60,9 +61,7 @@ msgstr "ààààà ààààààààààààâ ààààà
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:4
 msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
-msgstr ""
-"àààààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààâ àààààààà "
-"ààààààà àààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààâ àààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:5
 msgid "Empathy should auto-away when idle"
@@ -71,8 +70,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààààààààààà
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:6
 msgid ""
 "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààà ààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:7
 msgid "Empathy default download folder"
@@ -86,16 +84,14 @@ msgstr "àààààà àààààààâ ààààààààà
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:10
 msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
 msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààààâàààààààààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààààààà àààààààà àààààâ"
+"àààààààà àààààààààààààâ àààààààâ ààààààâàààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààà àààààààà àààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:11
 msgid ""
 "empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
 "should be executed or not. Users should not change this key manually."
 msgstr ""
-"àààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà "
-"empathy-sanity-cleaning.c "
+"àààààààààààààâ àààààààâ àààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààà empathy-sanity-cleaning.c "
 "à àààààâ àààààààààààààààà. àààààààààààààâ à àà ààààà ààààààààààâ ààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:12
@@ -105,8 +101,7 @@ msgstr "àààâààààâ àà ààààâààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:13
 msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
-msgstr ""
-"àààâààààâ àà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààààààà ààààààà ààààà "
+msgstr "àààâààààâ àà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààâ ààààààààà ààààààà ààààà "
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:14
 msgid "Show Balance in contact list"
@@ -126,9 +121,7 @@ msgstr "àààààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:18
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
-msgstr ""
-"àààààà ààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààààà ààààààâàààà "
-"àààààààààà"
+msgstr "àààààà ààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:19
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
@@ -151,8 +144,7 @@ msgid ""
 "Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
 "user immediately."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààâ ààààààààààà. false àààààààâ, "
-"ààààâ àààà ààààààààààààà "
+"ààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààâ ààààààààààà. false àààààààâ, ààààâ àààà ààààààààààààà "
 "àààâààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:24
@@ -161,8 +153,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:25
 msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà (ààààààààààààâ)."
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààààà àààààà (ààààààààààààâ)."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:26
 msgid "Show contact groups"
@@ -186,8 +177,7 @@ msgstr "_ààààààààààààààâ ààààà ààà
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:31
 msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:32
 msgid "Play a sound for incoming messages"
@@ -219,21 +209,17 @@ msgstr "ààààààààààààààààâ àààààà
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:39
 msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààâ ààààà "
-"ààààâààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààâ ààààà ààààâààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:40
 msgid "Play a sound when a contact logs out"
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààâ ààà ààààà ààààâààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààâ ààà ààààà ààààâààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:41
 msgid ""
 "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
 msgstr ""
-"ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààààâ ààààà "
-"ààààâààààààààààà ààààààà "
+"ààààààààààààààààâ àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ àààààààààààààâ ààààà ààààâààààààààààà ààààààà "
 "àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:42
@@ -250,8 +236,7 @@ msgstr "ààààààâ àààààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:45
 msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
-msgstr ""
-"ààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:46
 msgid "Enable popup notifications for new messages"
@@ -259,8 +244,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààà
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:47
 msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
-msgstr ""
-"ààà ààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà."
+msgstr "ààà ààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:48
 msgid "Disable popup notifications when away"
@@ -269,21 +253,18 @@ msgstr "_ààààààààààààààâ àààààààà
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:49
 msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
 msgstr ""
-"àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ "
-"ààààààààààà ààààààà àààààà."
+"àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:50
 msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
+msgstr "ààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:51
 msgid ""
 "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
 "the chat is already opened, but not focused."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààâ ààà ààààà ààààààà "
-"àààààààààâ àààààààààààà "
+"ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààààààâ ààà ààààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààà "
 "àààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:52
@@ -292,9 +273,7 @@ msgstr "ààààààâàààà àààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:53
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
-msgstr ""
-"ààààààâàààà àààâààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà "
-"àààààà."
+msgstr "ààààààâàààà àààâààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:54
 msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
@@ -302,9 +281,7 @@ msgstr "ààààààâàààà àààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:55
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
-msgstr ""
-"ààààààâàààà àààâààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà "
-"àààààà."
+msgstr "ààààààâàààà àààâààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:56
 msgid "Use graphical smileys"
@@ -312,9 +289,7 @@ msgstr "àààààààààààâ àààààààààâ à
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:57
 msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
-msgstr ""
-"àààâààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà "
-"ààààààà ààààà"
+msgstr "àààâààààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:58
 msgid "Show contact list in rooms"
@@ -339,8 +314,7 @@ msgstr "àààààà àààààààâàààààà ààà
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:63
 msgid ""
 "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
-msgstr ""
-"àààâàààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààà ààà"
+msgstr "àààâàààààààààà àààààà àààààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:64
 msgid "Path of the Adium theme to use"
@@ -351,21 +325,18 @@ msgid ""
 "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
 "Deprecated."
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààâ, ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà "
-"àààà. àààààà "
+"ààààààààààà ààààààà ààààààààààààààâ, ààààààààààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààà. àààààà "
 "àààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
-msgstr ""
-"ààààâàààààààààà ààààààààààààààâààààààà ààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
+msgstr "ààààâàààààààààà ààààààààààààààâààààààà ààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:67
 msgid ""
 "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
 msgstr ""
-"ààààâàààààààààà àààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààâààààààà ààààààààààâ "
-"ààààààâàààà ààààààààààà."
+"ààààâàààààààààà àààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààààààâààààààà ààààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:68
 msgid "Inform other users when you are typing to them"
@@ -376,8 +347,7 @@ msgid ""
 "Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
 "affect the 'gone' state."
 msgstr ""
-"'ààààààààààààààààààà' àààààààààààâ 'ààààâààààààààààà ààààâàààààààààààààààààà' "
-"àààààà ààààààààâ àààààààààà "
+"'ààààààààààààààààààà' àààààààààààâ 'ààààâààààààààààà ààààâàààààààààààààààààà' àààààà ààààààààâ àààààààààà "
 "àààààà. 'ààààààà' ààààà àààààâàààààààààâ ààààààààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:70
@@ -395,9 +365,7 @@ msgstr "ààààààâ àààà ààààààààààà à
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:73
 msgid ""
 "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
-msgstr ""
-"àààààààààà ààààààààààààààà ààààààâ àààààààâ àààààààà ààà àààààà ( ààà. hi,ml) "
-"."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà ààààààâ àààààààâ àààààààà ààà àààààà ( ààà. hi,ml) ."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:74
 msgid "Enable spell checker"
@@ -407,8 +375,7 @@ msgstr "ààààààâ àààààààâ àààààààà
 msgid ""
 "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
 msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààà àààààààààâ "
-"àààààààààààààà ààààààà àààààà."
+"àààààààâ ààààààààààààààààààààààààààààààààà ààààààààâ àààààààà àààààààààâ àààààààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:76
 msgid "Nick completed character"
@@ -419,22 +386,18 @@ msgid ""
 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
 "chat."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààâ àààààààààà àààààààààààâ (àààààà) ààààààààààààààààâ "
-"àààààààààààà àààà ààààââààààààà "
+"àààààààà ààààààààâ àààààààààà àààààààààààâ (àààààà) ààààààààààààààààâ àààààààààààà àààà ààààââààààààà "
 "àààààà/àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:78
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà àààààààààààà ààààààâ ààà ààààâàààààààààààà ààààààààà ààààà "
-"ààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààà àààààààààààà ààààààâ ààà ààààâàààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:79
 msgid ""
 "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà "
-"àààààààààààà "
+"ààààà àààààààààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààà "
 "ààààààà ààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:80
@@ -443,9 +406,7 @@ msgstr "ààààààààâ ààààà àààà ààààà
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:81
 msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
-msgstr ""
-"ààà ààààààààâ àààààààààààà àààààààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà "
-"àà-ààà àààààààà àààà."
+msgstr "ààà ààààààààâ àààààààààààà àààààààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àà-ààà àààààààà àààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:82
 msgid "Camera device"
@@ -453,9 +414,7 @@ msgstr "àààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:83
 msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà, ààà. "
-"/dev/video0."
+msgstr "àààààà àààààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààààà ààààààà àààààà, ààà. /dev/video0."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:84
 msgid "Camera position"
@@ -471,8 +430,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààààààààààà
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:87
 msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
-msgstr ""
-"àààâààààààà ààààà ààààààààààâ ààààâàààààâ ààààààâàààà àààààààààààà àààààà."
+msgstr "àààâààààààà ààààà ààààààààààâ ààààâàààààâ ààààààâàààà àààààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:88
 msgid "Show hint about closing the main window"
@@ -483,8 +441,7 @@ msgid ""
 "Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
 "'x' button in the title bar."
 msgstr ""
-"ààààààààâ àààààà 'x' ààààààààààààààà ààààààààààà àààààà "
-"àààààààààààààààààààààààà àààààààà àààààà "
+"ààààààààâ àààààà 'x' ààààààààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààààààààààààààààà àààààààà àààààà "
 "àààààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:90
@@ -783,8 +740,7 @@ msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
 msgstr ""
-"àààâàààâ ààààààààààààààààà àààà àààààààààààâ àààààààà, ààààààààààààààà "
-"ààààààà ààààààààààààà "
+"àààâàààâ ààààààààààààààààà àààà àààààààààààâ àààààààà, ààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà "
 "ààààààààààààààâ ààààààààààààà."
 
 #: ../libempathy/empathy-utils.c:366
@@ -804,11 +760,11 @@ msgstr "àààààààààààààâ"
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "àààà! àààààààâ"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:531
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:538 ../src/empathy-roster-window.c:672
 msgid "Google Talk"
 msgstr "ààààâààâ àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:532
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:539
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
@@ -910,7 +866,7 @@ msgstr "àààâàààâ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:532
 msgid "Port"
 msgstr "ààààâàààà:"
 
@@ -1044,8 +1000,7 @@ msgid ""
 "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
 "password."
 msgstr ""
-"ààààà ààààâàà àààâààààààâààààà ààààààààààààààà àààààààààà. àààààààâ, "
-"àààààààààààààààâ ààààààààààà "
+"ààààà ààààâàà àààâààààààâààààà ààààààààààààààà àààààààààà. àààààààâ, àààààààààààààààâ ààààààààààà "
 "àààààààààààààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
@@ -1086,8 +1041,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "àààà ààààààààà àààààààààààààààà, àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààà.\n"
 "àààààààâ facebook.com/<b>badger</b> àààààààààâ, <b>badger</b> àààâààà.\n"
-"àààààààâààààààààààààààààààâ, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààààààààààààààà <a href="
+"àààààààâààààààààààààààààààâ, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààààààà <a href="
 "\"http://www.facebook.com/username/\";>à ààààâ</a> ààààààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
@@ -1225,9 +1179,7 @@ msgstr "<b>ààààààà:</b> user my sip server"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
 msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
-msgstr ""
-"ààààâàà àààààààà ààààààâ àààààààààààààà ààààààààààààààààààà à ààààààààà "
-"ààààààààààààà"
+msgstr "ààààâàà àààààààà ààààààâ àààààààààààààà ààààààààààààààààààà à ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
 msgid "NAT Traversal Options"
@@ -1303,8 +1255,7 @@ msgstr "àààà! _ààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
 msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
-msgstr ""
-"àààààà àààààààààààààà ààààâààààâàààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà (_I) "
+msgstr "àààààà àààààààààààààà ààààâààààâàààààààààààà àààà ààààààààà àààààààààà (_I) "
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
 msgid "_Room List locale:"
@@ -1333,9 +1284,7 @@ msgstr "àààààà ààààààààâ àààààààà
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:546
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà ààààâàààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààâ "
-"àààààààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààâàààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààâ àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:906
 msgid "Couldn't save picture to file"
@@ -1371,7 +1320,7 @@ msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
 msgstr "<b>%s</b> àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3853
 msgid "Retry"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
@@ -1418,83 +1367,78 @@ msgstr "à àààààààààà ààààààààà ààà
 msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
 msgstr "à ààààààààààààà ààà àààààààâààààà àààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:727
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:740
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:785
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:798
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "à ààààààààààààâ ààààà ààààâàààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:804
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ààààà ààààààààâ àààààààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:980
 msgid "Invalid contact ID"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
-msgstr ""
-"/clear: àààààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
+msgstr "/clear: àààààààààà àààààààààààâ ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1070
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <topic>: àààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1073
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/join <chat room ID>: àààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1076
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/j <chat room ID>: àààààààà àààààà ààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
 msgid ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
 "current one"
 msgstr ""
-"/part [<chat room ID>] [<reason>]: àààààà àààà àààààààààààààà, àààààà "
-"ààààààààààààà"
+"/part [<chat room ID>] [<reason>]: àààààà àààà àààààààààààààà, àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr "/query <contact ID> [<message>]: ààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1087
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr "/msg <contact ID> <message>: ààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1090
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <nickname>: àààààààààà àààâàààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1093
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr ""
-"/me <message>: àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààâàààà "
-"ààààààààààààààààà ààààààà "
+"/me <message>: àààààààààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààâàààà ààààààààààààààààà ààààààà "
 "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1096
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
 "join a new chat room\""
 msgstr ""
-"/say <message>: àààààààààà ààààààààààààààààà <message> ààààààààà. '/' "
-"ààààààààààà "
-"àààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààààààààà. ààààààààààààà, "
-": \"/say /join is "
+"/say <message>: àààààààààà ààààààààààààààààà <message> ààààààààà. '/' ààààààààààà "
+"àààààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààààààààà. ààààààààààààà, : \"/say /join is "
 "used to join a new chat room\""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1101
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr "/whois <contact ID>: ààà ààààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1104
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
@@ -1502,128 +1446,126 @@ msgstr ""
 "/help [<command>]: àààààààààààààààà ààààà àààààâàààààà ààààààààààà. <command> "
 "àààààààâààààààààààààààààààààâ, ààààààà àààààà ààààààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1123
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "àààààààààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1155
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1168
 msgid "Unknown command"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1281
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1294
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "àààààààààà àààààâàà; ààààààà àààààâàààààâààààà /help ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1538
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551
 msgid "insufficient balance to send message"
 msgstr "ààààààà ààààààààààâ ààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1542 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1556
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1555 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1569
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1632
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "'%s' àààà ààààààà ààààààààâ àààààààààà : %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1544 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1561
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1557 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1574
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1636
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààâ ààààà : %s"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1550
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1563
 #, c-format
 msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààà àààààààà. <a href='%s'>ààààààààà ààààààà<"
-"/a>."
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààà àààààà ààà àààààààà. <a href='%s'>ààààààààà ààààààà</a>."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1590
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
 msgid "not capable"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1597
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
 msgid "offline"
 msgstr "àààâààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1600
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
 msgid "invalid contact"
 msgstr "àààààààà ààààâàààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1616
 msgid "permission denied"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1606
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
 msgid "too long message"
 msgstr "àààààààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1609
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1622
 msgid "not implemented"
 msgstr "ààààààà ààààâààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1626
 msgid "unknown"
 msgstr "àààààààà ààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:980
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1693 ../src/empathy-chat-window.c:979
 msgid "Topic:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1695
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1708
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ààààà %s ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1697
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1710
 #, c-format
 msgid "Topic set by %s to: %s"
 msgstr "ààààà %s àààààààààààààààààààààààà: %s"
 
 #. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1702
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1715
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2218
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2231
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ààààâààààààààààààààààààà)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2286
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2299
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "'%s' ààààààààààààààà ààààâààààà"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2323
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2336
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "'%s' àààààà %s ààààààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2393
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2406
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààà"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2411
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2424
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
 msgid "_Send"
 msgstr "_ààààààààà"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2468
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2481
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "_àààààààààààààààààà ààààâààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2574
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2592
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààâ àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2718
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2835
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s àààààààâ àààààààààààààààààààààà"
@@ -1631,12 +1573,12 @@ msgstr "%s àààààààâ àààààààààààààà
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2725
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2842
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "%1$s àà %2$s ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2845
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "%s ààààààààà"
@@ -1644,17 +1586,17 @@ msgstr "%s ààààààààà"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2736
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2853
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "%1$s àà %2$s àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2739
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2856
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "%s ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2860
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s à ààààààààâ ààààààà ààààààààààà àààà"
@@ -1664,17 +1606,17 @@ msgstr "%s à ààààààààâ ààààààà ààààà
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2752
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2869
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2777
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2894
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s à àààààààààààà ààààâàààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2802
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2919
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s àààààààâ %s ààààààààà ààààààààààààààà"
@@ -1682,50 +1624,50 @@ msgstr "%s àààààààâ %s ààààààààà àààà
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
-#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2580
-#: ../src/empathy-call-window.c:2886 ../src/empathy-event-manager.c:1166
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3106 ../src/empathy-call-window.c:1537
+#: ../src/empathy-call-window.c:1587 ../src/empathy-call-window.c:2662
+#: ../src/empathy-call-window.c:2968 ../src/empathy-event-manager.c:1166
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ààààà ààààâàààààààààààààààààààà"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3793
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3670
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3799
 msgid "Remember"
 msgstr "àààâààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3809
 msgid "Not now"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3857
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà, ààààààà àààààààààà:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3858
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3987
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "ààà ààààààààààààààààààààà ààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3885
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4014
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
 msgid "Join"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4077 ../src/empathy-event-manager.c:1187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4206 ../src/empathy-event-manager.c:1187
 msgid "Connected"
 msgstr "àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4132
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4261
 msgid "Conversation"
 msgstr "àààâààààààà"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4137
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4266
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (SMS)"
@@ -1757,7 +1699,7 @@ msgstr "àààààààààààààààà ààààààà
 #. Account and Identifier
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1483
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
 msgid "Account:"
@@ -1862,12 +1804,12 @@ msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
 msgstr "àààààààâ àààâààààâ àààààààààâ ààààà àààààààààà. ààààà!"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:168
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:898
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:224
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:956
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààààààâ àààààààààà"
 
@@ -1923,10 +1865,8 @@ msgid ""
 "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
 "select more than one group or no groups."
 msgstr ""
-"àààààààâàààà à ààààâàààààààààà àààààààâàààà ààààààà ààààààààààààâ àààààààààà "
-"àààà ààààà "
-"àààààààààààààààààààààâàààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà "
-"àààààààâ àààààààâ ààààààààààâ "
+"àààààààâàààà à ààààâàààààààààà àààààààâàààà ààààààà ààààààààààààâ àààààààààà àààà ààààà "
+"àààààààààààààààààààààâàààà ààààààààààààààà àààààààààààààààààààààààààà àààààààâ àààààààâ ààààààààààâ "
 "àààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:358
@@ -1998,9 +1938,7 @@ msgstr "gnome-contacts àààâààààààààâ ààààà
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:335
 msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààà gnome-contacts àààâààààààààâ "
-"ààààààà."
+msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààààààààà àààààà gnome-contacts àààâààààààààâ ààààààà."
 
 #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
 #. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
@@ -2016,7 +1954,7 @@ msgstr "ààààâ àààààààààààààààààà
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:357
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
 msgid "Call"
 msgstr "ààààààààààà"
 
@@ -2043,9 +1981,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:787
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-msgstr ""
-"'%s' àààà à ààààâàààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààà "
-"ààààààààààà ?"
+msgstr "'%s' àààà à ààààâàààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààà ààààààààààà ?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:796
 #, c-format
@@ -2053,8 +1989,7 @@ msgid ""
 "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
 "remove all the contacts which make up this linked contact."
 msgstr ""
-"ààààà ààààâààà àààààà '%s' àààààààâààààà àààààà ààààààààààààààààààà? àààà "
-"ààààààààààààà ààààà "
+"ààààà ààààâààà àààààà '%s' àààààààâààààà àààààà ààààààààààààààààààà? àààà ààààààààààààà ààààà "
 "ààààààààààà àààà àààààà àààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:807
@@ -2102,7 +2037,7 @@ msgid "Share My Desktop"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1461
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1366
 msgid "Favorite"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
@@ -2117,7 +2052,7 @@ msgstr "_ààààà"
 
 #. send invitation
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1655
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1246
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1245
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "ààààààà à ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
@@ -2132,8 +2067,7 @@ msgstr "_ààààà ààààâààààà..."
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2373
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
-msgstr ""
-"'%s' àààà à ààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààà ààààààààààà ?"
+msgstr "'%s' àààà à ààààààààà ààààààà ààààààààâ àààààààâàààà àààààààà ààààààààààà ?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
 msgid "Removing group"
@@ -2260,16 +2194,16 @@ msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 msgstr "%B %e, %Y at %R àààààà"
 
 #. Alias
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1304
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1302
 msgid "Alias:"
 msgstr "ààààààà:"
 
 #. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1513
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1511
 msgid "Identifier:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1650
 #, c-format
 msgid "Linked contact containing %u contact"
 msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2288,15 +2222,15 @@ msgstr "ààà ààààâ àààààààààààâ ààà
 msgid "New Network"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:530
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:548
 msgid "Choose an IRC network"
 msgstr "ààà ààààâàà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:587
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:631
 msgid "Reset _Networks List"
 msgstr "_ààààààâàààâàààà àààààààààâ ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:591
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:635
 msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
 msgid "Select"
 msgstr "àààààààààààààà"
@@ -2305,7 +2239,7 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 msgid "new server"
 msgstr "ààààà àààâàààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:539
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:547
 msgid "SSL"
 msgstr "àààààààààâ"
 
@@ -2315,10 +2249,8 @@ msgid ""
 "same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
 "details below are correct."
 msgstr ""
-"àààààààâ àààààà ààààààààààààààààà ààààààâàààâààààààààà àààààààààà "
-"àààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààâ "
-"ààààààààààààà ààààààààààààà. à àààààà ààààààààààààààààààààâ, àààà àààâààà "
-"àààààààààâ "
+"àààààààâ àààààà ààààààààààààààààà ààààààâàààâààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààâ "
+"ààààààààààààà ààààààààààààà. à àààààà ààààààààààààààààààààâ, àààà àààâààà àààààààààâ "
 "ààààààààààààààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:101
@@ -2330,10 +2262,8 @@ msgid ""
 "You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
 "style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
 msgstr ""
-"àààààààâààààà àààààààààâ ààààààààà ààààààà, àààààààààààâ ààààà ààààààààààààà "
-"<span style=\"italic"
-"\">àààààààààààààààà â ààààààààààààâ</span> àààààààààààààà à àààààà "
-"ààààààâàààà ààààààààààà."
+"àààààààâààààà àààààààààâ ààààààààà ààààààà, àààààààààààâ ààààà ààààààààààààà <span style=\"italic"
+"\">àààààààààààààààà â ààààààààààààâ</span> àààààààààààààà à àààààà ààààààâàààà ààààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
 msgid "History"
@@ -2358,114 +2288,112 @@ msgid "Chat with %s"
 msgstr "%s-àààà ààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1346
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1351
 msgctxt "A date with the time"
 msgid "%A, %e %B %Y %X"
 msgstr "%A, %e %B %Y %X"
 
 #. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1292
 #, c-format
 msgid "<i>* %s %s</i>"
 msgstr "<i>* %s %s</i>"
 
 #. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
 #. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1298
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b> %s"
 msgstr "<b>%s:</b> %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1370
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1375
 #, c-format
 msgid "%s second"
 msgid_plural "%s seconds"
 msgstr[0] "%s ààààààààà"
 msgstr[1] "%s ààààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1377
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1382
 #, c-format
 msgid "%s minute"
 msgid_plural "%s minutes"
 msgstr[0] "%s àààààààà"
 msgstr[1] "%s àààààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1390
 #, c-format
 msgid "Call took %s, ended at %s"
 msgstr "ààààâ %s àààà, àààààààààààà %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1716
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1721
 msgid "Today"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1725
 msgid "Yesterday"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1735
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1740
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1839
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1844
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3467
 msgid "Anytime"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1938
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1943
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2402
 msgid "Anyone"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2710
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2715
 msgid "Who"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2919
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2924
 msgid "When"
 msgstr "àààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3037
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042
 msgid "Anything"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
 msgid "Text chats"
 msgstr "àààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "Calls"
 msgstr "àààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
 msgid "Incoming calls"
 msgstr "àààààààààà àààà àààààààâ"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3050
 msgid "Outgoing calls"
 msgstr "àààààààâ àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3046
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3051
 msgid "Missed calls"
 msgstr "àààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3066
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3071
 msgid "What"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3755
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3760
 msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààâààààà àààààà "
-"ààààààààààààààààààà?"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààà àààààààà àààààààâààààà àààààà ààààààààààààààààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3759
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3764
 msgid "Clear All"
 msgstr "àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3771
 msgid "Delete from:"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà ààààààà:"
 
@@ -2487,12 +2415,12 @@ msgid "Profile"
 msgstr "ààààààààâ"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19 ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1438 ../src/empathy-preferences.ui.h:11
 msgid "Chat"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
 msgid "Video"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2613,8 +2541,7 @@ msgid ""
 "<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
 msgstr ""
 "<b>àààààààààà ààààààà: %s</b>\n"
-"<small><i>ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà Enter àààààààààààâ "
-"àààààààààààààààààà Esc "
+"<small><i>ààààà ààààààà ààààààààààààààààààà Enter àààààààààààâ àààààààààààààààààà Esc "
 "ààààâààààà.</i></small>"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:393
@@ -2711,8 +2638,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààà àààààà"
 #: ../src/empathy-event-manager.c:1104
 #, c-format
 msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr ""
-"àààààààâ àààâààààààààààààâ %s-ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
+msgstr "àààààààâ àààâààààààààààààâ %s-ààà ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
 #: ../src/empathy-event-manager.c:729
@@ -2723,12 +2649,12 @@ msgstr "_ààààààààààààà"
 msgid "_Accept"
 msgstr "ààààààààààààà_à"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1125
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1219
 #, c-format
 msgid "Message edited at %s"
 msgstr "%s-ààâ ààààààà ààààààààààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1841
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1921
 msgid "Normal"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2738,9 +2664,7 @@ msgstr "àààààà àààâàààâ àààâààà àà
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:157
 msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority."
-msgstr ""
-"àààâàààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààà, àààààààààà "
-"àààààààààààààààà."
+msgstr "àààâàààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààà, àààààààààà àààààààààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:161
 msgid "The certificate has expired."
@@ -2756,9 +2680,7 @@ msgstr "àààààààààààààààààà ààààà
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:170
 msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà, àààâàààâ ààààààààà "
-"àààààààààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà, àààâàààâ ààààààààà àààààààààààààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:174
 msgid "The certificate is self-signed."
@@ -2767,9 +2689,7 @@ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:177
 msgid ""
 "The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority."
-msgstr ""
-"àààâàààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààà, ààààààààààààààà "
-"àààààààààààààà."
+msgstr "àààâàààààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààâ àààààààà, ààààààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:181
 msgid "The certificate is cryptographically weak."
@@ -2777,8 +2697,7 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààààà à
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:184
 msgid "The certificate length exceeds verifiable limits."
-msgstr ""
-"ààààààààààààà ààààààààààààààààâ àààâàààààààààààààààààà àààààààà àààààààà."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààààâ àààâàààààààààààààààààà àààààààà àààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:188
 msgid "The certificate is malformed."
@@ -2832,8 +2751,7 @@ msgid ""
 "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
 "Please choose another location."
 msgstr ""
-"%s àààà ààààà àààààààààààà à ààààâ àààààààààààààààààààà, ààààà %s ààààààà "
-"àààààààààà. àààààà ààààààà "
+"%s àààà ààààà àààààààààààà à ààààâ àààààààààààààààààààà, ààààà %s ààààààà àààààààààà. àààààà ààààààà "
 "àààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
@@ -2850,15 +2768,20 @@ msgid "<b>Personal Details</b>"
 msgstr "<b>àààààààà àààààààààâ</b>"
 
 #. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:278
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ààààààààà àààààà _ààààâààààà"
 
 #. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:285
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:291
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ààààà _àààààààà"
 
+#. Inspector
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:305
+msgid "Inspect HTML"
+msgstr "HTML àààààààààààà"
+
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
@@ -3034,6 +2957,13 @@ msgstr "àààààà ààààààààààâ"
 msgid "Ungrouped"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
+#. Add a prefix explaining that something goes wrong when trying to
+#. * fetch contact's presence.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-roster-contact.c:205
+#, c-format
+msgid "Server cannot find contact: %s"
+msgstr "%s: à àààààà àààààà àààààààààààààààà"
+
 #: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
 msgid "No error message"
 msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààà àààà"
@@ -3049,12 +2979,9 @@ msgid ""
 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
 "version."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààà ààààààààâàààààà ; àààààààâàààà àààà ààààààààâààààâ àààààààààâ "
-"ààààààààààààààààààààààà àààà "
-"àààààâ ààààààà àààààâàà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààâ ààààààààààâ "
-"àààààààààà àààà; à "
-"àààààâàààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààâ (ààààààààà ààààààààààà) "
-"ààààà àààààààà "
+"ààààà ààààààààà ààààààààâàààààà ; àààààààâàààà àààà ààààààààâààààâ àààààààààâ ààààààààààààààààààààààà àààà "
+"àààààâ ààààààà àààààâàà àààààààààà àààààà ààààààààà àààààâ ààààààààààâ àààààààààà àààà; à "
+"àààààâàààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààâ (ààààààààà ààààààààààà) ààààà àààààààà "
 "ààààààààààààâ àààààààà"
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:85
@@ -3064,12 +2991,9 @@ msgid ""
 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
 "details."
 msgstr ""
-"àààààà àààààààâààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààâ àààààà àààààààààààààà, "
-"ààààà, àààààà ààà "
-"àààààààààà àààààààà; ààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààààà "
-"ààààààààààààààà àààààààààà "
-"àààââààààààààààà ààààààà ààààà àààà. àààààààâ àààààààààâààààà àààà àààààâ "
-"ààààààà àààààâàà ààààà."
+"àààààà àààààààâààààà àààààààààààààà àààà ààààààààààààâ àààààà àààààààààààààà, ààààà, àààààà ààà "
+"àààààààààà àààààààà; ààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà "
+"àààââààààààààààà ààààààà ààààà àààà. àààààààâ àààààààààâààààà àààà àààààâ ààààààà àààààâàà ààààà."
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:89
 msgid ""
@@ -3077,10 +3001,8 @@ msgid ""
 "Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
 msgstr ""
-"àààààààâààààà àààààààààààààààà àààà àààààâ ààààààà àààààâàààààà ààà "
-"ààààâààààà àààààààààààààààààààààààààà; "
-"àààààààààààâ, à àààààààààààààààààààààà: Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin "
+"àààààààâààààà àààààààààààààààà àààà àààààâ ààààààà àààààâàààààà ààà ààààâààààà àààààààààààààààààààààààààà; "
+"àààààààààààâ, à àààààààààààààààààààààà: Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:109
@@ -3097,21 +3019,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/empathy-accounts.c:182
 msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
 msgstr ""
-"ààà ààààààà ààààààààààààà; àààààààààà àààà ààààààà (ààà, ààààààâàààà ààààààà) "
-"àààààààà ààààààà"
+"ààà ààààààà ààààààààààààà; àààààààààà àààà ààààààà (ààà, ààààààâàààà ààààààà) àààààààà ààààààà"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:186
 msgid ""
 "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
-msgstr ""
-"\"àààààààààà ààààààààààâ\" ààààààààààààâ àààààààààààâ àààààà àààààààààâ "
-"ààààààààààà"
+msgstr "\"àààààààààà ààààààààààâ\" ààààààààààààâ àààààààààààâ àààààà àààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:190
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 msgstr ""
-"ààààà ààààà àààâààà ààààààààà àààààààààààààà (ààà, "
-"gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+"ààààà ààààà àààâààà ààààààààà àààààààààààààà (ààà, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 
 #: ../src/empathy-accounts.c:192
 msgid "<account-id>"
@@ -3138,7 +3056,7 @@ msgstr "ààààààààà %s àààààààààààâ à
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1267
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1279
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "ààààààààààààààààààààààààààààààà..."
 
@@ -3166,10 +3084,8 @@ msgid ""
 "backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
 "the account."
 msgstr ""
-"à ààààààààà ààà àààààààààààààààà àààààààâàààà ààààààààààààààà, àààààààâ àààà "
-"ààààààâàààà ààààà. "
-"àààààà telepathy-haze àààâààààààààâ ààààààà, àààààâ ààààààà àààààààààà "
-"ààààààààà àààààààààààààààà "
+"à ààààààààà ààà àààààààààààààààà àààààààâàààà ààààààààààààààà, àààààààâ àààà ààààààâàààà ààààà. "
+"àààààà telepathy-haze àààâààààààààâ ààààààà, àààààâ ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà "
 "ààààààà."
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
@@ -3180,20 +3096,20 @@ msgstr "àààâààààâ â ààààààààà àààà
 msgid "Edit Connection Parameters"
 msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:733
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:735
 msgid "_Edit Connection Parameters..."
 msgstr "àààààààâ àààààààààààààâ ààààààààààààààà_à..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1266
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1268
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààà %s àààààà àààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1270
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1272
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "àààâàààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1477
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3202,24 +3118,24 @@ msgstr ""
 "àààààààâ àààààààà àààààààààà ààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà?"
 
 #. Menu item: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1666
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1668
 msgid "_Enabled"
 msgstr "_ààààààààààà"
 
 #. Menu item: Rename
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1689
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1691
 msgid "Rename"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2107
 msgid "_Skip"
 msgstr "_àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2109
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2111
 msgid "_Connect"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2288
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2290
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3228,7 +3144,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààààààààà. ààààààààààà àààààààààààààààààà?"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2431
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2433
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà (àààààà) ààààààààààààà"
 
@@ -3245,8 +3161,7 @@ msgid ""
 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
 "you want to use."
 msgstr ""
-"ààààà àààààààààà ààààâààààààâ, àààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà "
-"ààà àààààààààààààààààààà "
+"ààààà àààààààààà ààààâààààààâ, àààààààà àààààààààààààààààààààààààààààààààà ààà àààààààààààààààààààà "
 "ààààààààâàà àààààààâààààà àààâààààààààâ ààààààààààààà àààà."
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
@@ -3267,8 +3182,7 @@ msgstr "ààààààààààààâ ààààà ààààà
 
 #: ../src/empathy.c:431
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
-msgstr ""
-"ààààààààààààâ ààààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààâ ààààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy.c:447
 msgid "- Empathy IM Client"
@@ -3286,52 +3200,48 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààâ ààà "
-"ààààààààààààààààààààààà. ààààààààààààààà:\n"
+"ààààààà ààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààààâ ààà ààààààààààààààààààààààà. ààààààààààààààà:\n"
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/empathy-call.c:193
+#: ../src/empathy-call.c:124
+msgid "In a call"
+msgstr "ààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call.c:224
 msgid "- Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "- àààààà ààààà/àààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call.c:217
+#: ../src/empathy-call.c:248
 msgid "Empathy Audio/Video Client"
 msgstr "àààààà ààààà/àààààà àààààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-observer.c:119
 #, c-format
 msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
-msgstr ""
-"%s ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà, ààààà àààààààâ ààààààà àààààààààààààà."
-
-#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
-#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1124 ../src/empathy-call-window.c:1140
-msgid "i"
-msgstr "i"
+msgstr "%s ààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà, ààààà àààààààâ ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1484 ../src/empathy-event-manager.c:508
+#: ../src/empathy-call-window.c:1554 ../src/empathy-event-manager.c:508
 msgid "Incoming call"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:913
+#: ../src/empathy-call-window.c:1560 ../src/empathy-event-manager.c:913
 #, c-format
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "%s ààâ ààààààà àààààà àààààà ààààâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:516
+#: ../src/empathy-call-window.c:1560 ../src/empathy-event-manager.c:516
 #: ../src/empathy-event-manager.c:913
 #, c-format
 msgid "Incoming call from %s"
 msgstr "%s àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1494
+#: ../src/empathy-call-window.c:1564
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
 msgid "Reject"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-call-window.c:1565
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
 #: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
 msgid "Answer"
@@ -3339,144 +3249,136 @@ msgstr "àààààààà"
 
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1861
+#: ../src/empathy-call-window.c:1934
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "%s-àààà ààà ààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2113
+#: ../src/empathy-call-window.c:2186
 msgid "The IP address as seen by the machine"
 msgstr "àààààààààààààâ àààààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2115
+#: ../src/empathy-call-window.c:2188
 msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
 msgstr "ààààààâààààààààâ ààà àààâàààâ àààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2117
+#: ../src/empathy-call-window.c:2190
 msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà ààààààààâ ààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2119
+#: ../src/empathy-call-window.c:2192
 msgid "The IP address of a relay server"
 msgstr "ààà àààà àààâàààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2121
+#: ../src/empathy-call-window.c:2194
 msgid "The IP address of the multicast group"
 msgstr "àààâàààààààààààà ààààààààààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
-#: ../src/empathy-call-window.c:2527 ../src/empathy-call-window.c:2528
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
+#: ../src/empathy-call-window.c:2605 ../src/empathy-call-window.c:2606
+#: ../src/empathy-call-window.c:2607 ../src/empathy-call-window.c:2608
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
 msgid "Unknown"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2884
+#: ../src/empathy-call-window.c:2966
 msgid "On hold"
 msgstr "ààààâàà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2888
+#: ../src/empathy-call-window.c:2970
 msgid "Mute"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2890
+#: ../src/empathy-call-window.c:2972
 msgid "Duration"
 msgstr "ààààâàààà"
 
 #. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2893
+#: ../src/empathy-call-window.c:2975
 #, c-format
 msgid "%s â %d:%02dm"
 msgstr "%s â %d:%02dm"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2989
+#: ../src/empathy-call-window.c:3071
 msgid "Technical Details"
 msgstr "ààààààààà àààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3028
+#: ../src/empathy-call-window.c:3110
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
 "computer"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà %s "
-"ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
+"ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà ààààà àààààààà %s ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3033
+#: ../src/empathy-call-window.c:3115
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
 "computer"
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà àààààà àààààààà %s "
-"ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
+"ààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààààà ààà àààààà àààààààà %s ààààààààâàààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3039
+#: ../src/empathy-call-window.c:3121
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
 "does not allow direct connections."
 msgstr ""
-"%s-ààààààà ààà àààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààà. ààààààààààà àààààààâ "
-"àààààààààààààààààà "
+"%s-ààààààà ààà àààààààâ ààààààààààààààààâ ààààààààà. ààààààààààà àààààààâ àààààààààààààààààà "
 "ààààààâàààâààààààààà àààààààààààààâ."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3045
+#: ../src/empathy-call-window.c:3127
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "ààààààâàààâààààààâ ààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3049
+#: ../src/empathy-call-window.c:3131
 msgid ""
 "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr ""
-"à ààààààà àààààààà ààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ àààâààààààààâ "
-"ààààààààààâ ààààààààà"
+msgstr "à ààààààà àààààààà ààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3052
+#: ../src/empathy-call-window.c:3134
 msgid ""
 "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr ""
-"à ààààààà àààààààà àààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ àààâààààààààâ "
-"ààààààààààâ ààààààààà"
+"à ààààààà àààààààà àààààà àààààààâ ààààààààà ààààààààààààààâ àààâààààààààâ ààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3064
+#: ../src/empathy-call-window.c:3146
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
 "\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
 "the Help menu."
 msgstr ""
-"ààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààààààà. àààààà <a href=\"%s\">"
-"à ààà "
-"àààààààààààààà</a>. ààààààààààààà ààààààààâ 'ààààà' ààààààààààâ ààààààà "
-"àààààààà àààààààâ "
+"ààà ààààààà àààààààààâ àààààààààààààààààààà ààààààààà. àààààà <a href=\"%s\">à ààà "
+"àààààààààààààà</a>. ààààààààààààà ààààààààâ 'ààààà' ààààààààààâ ààààààà àààààààà àààààààâ "
 "ààààààààààààâààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3073
+#: ../src/empathy-call-window.c:3155
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "ààààâ àààààààààâ ààààà ààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3076
+#: ../src/empathy-call-window.c:3158
 msgid "The end of the stream was reached"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3116
+#: ../src/empathy-call-window.c:3198
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3126
+#: ../src/empathy-call-window.c:3208
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3163
+#: ../src/empathy-call-window.c:3245
 #, c-format
 msgid "Your current balance is %s."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà - %s."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3167
+#: ../src/empathy-call-window.c:3249
 msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
 msgstr "ààààà, àààààààâàààà à ààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3169
+#: ../src/empathy-call-window.c:3251
 msgid "Top Up"
 msgstr "ààààààààààà "
 
@@ -3513,78 +3415,86 @@ msgid "_Debug"
 msgstr "_àààààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
+msgid "_GStreamer"
+msgstr "_àààààààààààâ"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
+msgid "_Telepathy"
+msgstr "_ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
 msgid "Swap camera"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
 msgid "Minimise me"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
 msgid "Maximise me"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
 msgid "Disable camera"
 msgstr "àààààà àààààâàààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
 msgid "Hang up"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
 msgid "Hang up current call"
 msgstr "à àààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Video call"
 msgstr "àààààà ààààâ"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
 msgid "Start a video call"
 msgstr "ààà  àààààà ààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
 msgid "Start an audio call"
 msgstr "ààà ààààà ààààâ àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
 msgid "Show dialpad"
 msgstr "ààààâ àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
 msgid "Display the dialpad"
 msgstr "ààààâ àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
 msgid "Toggle video transmission"
 msgstr "àààààà ààààààâàààààààâ ààààààààâ ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
 msgid "Toggle audio transmission"
 msgstr "ààààà ààààààâàààààààâ ààààààààâ ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
 msgid "Encoding Codec:"
 msgstr "àààâàààà ààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
 msgid "Decoding Codec:"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
 msgid "Remote Candidate:"
 msgstr "ààààà ààààâàààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
 msgid "Local Candidate:"
 msgstr "ààààààààà ààààâàààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30 ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32 ../src/empathy-preferences.ui.h:28
 msgid "Audio"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat.c:102
+#: ../src/empathy-chat.c:104
 msgid "- Empathy Chat Client"
 msgstr "- àààààà àààààà àààààààà"
 
@@ -3604,21 +3514,20 @@ msgstr "ààààà-àààààààààààà"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "ààààààààààà àààààààâ àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:288
+#: ../src/empathy-chat-window.c:287
 msgid "Close this window?"
 msgstr "à ààààà ààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:294
+#: ../src/empathy-chat-window.c:293
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
 "until you rejoin it."
 msgstr ""
-"à ààààà ààààààààâ, %s-ààâ ààààààà àààààààâ àààààààààààààààààààààà, ààààààààà "
-"àààààà ààààààà "
+"à ààààà ààààààààâ, %s-ààâ ààààààà àààààààâ àààààààààààààààààààààà, ààààààààà àààààà ààààààà "
 "àààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:307
+#: ../src/empathy-chat-window.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3627,75 +3536,72 @@ msgid_plural ""
 "Closing this window will leave %u chat rooms. You will not receive any "
 "further messages until you rejoin them."
 msgstr[0] ""
-"à ààààà ààààààààâ àààààààâ àààààà àààà ààààààààààààààààà. àààààà àààààà "
-"àààààààâààààà ààà ààà "
+"à ààààà ààààààààâ àààààààâ àààààà àààà ààààààààààààààààà. àààààà àààààà àààààààâààààà ààà ààà "
 "àààààààààààà àààààààààààààààà."
 msgstr[1] ""
-"à ààààà ààààààààâ àààààààâ %u àààààà àààààààâ ààààààààààààààààà. àààààà "
-"àààààà àààààààâààààà ààà ààà "
+"à ààààà ààààààààâ àààààààâ %u àààààà àààààààâ ààààààààààààààààà. àààààà àààààà àààààààâààààà ààà ààà "
 "àààààààààààà àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:318
+#: ../src/empathy-chat-window.c:317
 #, c-format
 msgid "Leave %s?"
 msgstr "%s ààààààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:320
+#: ../src/empathy-chat-window.c:319
 msgid ""
 "You will not receive any further messages from this chat room until you "
 "rejoin it."
 msgstr ""
-"àààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààâ "
-"àààààààààâ ààààààààààààààà."
+"àààààààâ ààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààà àààààààâ àààààààààâ ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:339
+#: ../src/empathy-chat-window.c:338
 msgid "Close window"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:339
+#: ../src/empathy-chat-window.c:338
 msgid "Leave room"
 msgstr "àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:678 ../src/empathy-chat-window.c:701
+#: ../src/empathy-chat-window.c:677 ../src/empathy-chat-window.c:700
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
 msgstr[0] "%s (%d àààààààààààà)"
 msgstr[1] "%s (%d àààààààààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:693
+#: ../src/empathy-chat-window.c:692
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
 msgstr[0] "%s (%u ààààààààààà)"
 msgstr[1] "%s (%u àààààààààààâ)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:709
+#: ../src/empathy-chat-window.c:708
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
 msgstr[0] "%s (àààààààààààààâ ààààààà %d àààààààà)"
 msgstr[1] "%s (àààààààààààààâ ààààààà %d àààààààà)  "
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:718
+#: ../src/empathy-chat-window.c:717
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
 msgstr[0] "%s (%d ààààààààààààààà)"
 msgstr[1] "%s (%d ààààààààààààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:955
+#: ../src/empathy-chat-window.c:954
 msgid "SMS:"
 msgstr "SMS:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:963
+#: ../src/empathy-chat-window.c:962
 #, c-format
 msgid "Sending %d message"
 msgid_plural "Sending %d messages"
 msgstr[0] "%d ààààààà àààààààààààààààààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààààààâ àààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:983
+#: ../src/empathy-chat-window.c:982
 msgid "Typing a message."
 msgstr "ààà ààààààà ààààààààààààààààààààààààà."
 
@@ -3785,73 +3691,85 @@ msgstr "ààààààààààààâ àààààà "
 
 #: ../src/empathy-debug-window.c:1675
 msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààààààààààààâ àààà ààààààààààààà. ààààààààààà àààààààâ àààààà "
-"ààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààà àààààààààààààààâ àààà ààààààààààààà. ààààààààààà àààààààâ àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1856
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1857
 msgid "Debug Window"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1916
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1917
 msgid "Send to pastebin"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1960
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1961
 msgid "Pause"
 msgstr "àààâàààààààààààààà ààààâààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1972
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1973
 msgid "Level "
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1991
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1992
 msgid "Debug"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1996
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1997
 msgid "Info"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2001 ../src/empathy-debug-window.c:2050
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2002 ../src/empathy-debug-window.c:2077
 msgid "Message"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2006
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2007
 msgid "Warning"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2011
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2012
 msgid "Critical"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2016
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2017
 msgid "Error"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2035
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2030
+msgid ""
+"Even if they don't display passwords, logs can contain sensitive information "
+"such as your list of contacts or the messages you recently sent or "
+"received.\n"
+"If you don't want to see such information available in a public bug report, "
+"you can choose to limit the visibility of your bug to Empathy developers "
+"when reporting it by displaying the advanced fields in the <a href=\"https://";
+"bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">bug report</a>."
+msgstr ""
+"ààààààâ àààààààààààààààà ààààààààààààààà, ààààààààà àààààààààààààà ààààààààààà ààààààâàààààààà "
+"ààààà.\n"
+"àààààà àààààààààâ ààà ààààààààààà ààààà ààààààààâààààààâ ààààà àààààààààààààààâ, àààààà <a href="
+"\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\";>ààààà "
+"ààààààààâàààààà</a> àààààààâ àààààààààààâ àààà ààà ààààààààà."
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2062
 msgid "Time"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2038
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2065
 msgid "Domain"
 msgstr "ààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2041
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2068
 msgid "Category"
 msgstr "ààààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2044
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2071
 msgid "Level"
 msgstr "àààààâ"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2073
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2100
 msgid ""
 "The selected connection manager does not support the remote debugging "
 "extension."
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààâ àààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààâàààâ "
-"àààààààààààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà àààààààâ àààààààâ ààààà ààààààààà àààààààààààâàààâ àààààààààààààààààààà."
 
 #: ../src/empathy-event-manager.c:508
 msgid "Incoming video call"
@@ -3912,7 +3830,7 @@ msgstr "%s-ààààààà ààààààààâ àààààà
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "%s ààâ ààààààà ààààâ ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:973 ../src/empathy-roster-window.c:225
+#: ../src/empathy-event-manager.c:973 ../src/empathy-roster-window.c:227
 msgid "Password required"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
@@ -4035,8 +3953,7 @@ msgstr "ààààâ ààààààààààààâ"
 #: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
 msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
 msgstr ""
-"ààààâàààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààâ ààààààààààààâ "
-"ààààààààààâ ààààààà àààààà "
+"ààààâàààààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààà ààààâ ààààààààààààâ ààààààààààâ ààààààà àààààà "
 "àààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-import-dialog.c:76
@@ -4048,8 +3965,7 @@ msgid ""
 "No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
 "importing accounts from Pidgin."
 msgstr ""
-"àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà. ààààààààààâ ààààààààà "
-"ààààààààààààâ ààààààà àààààààâ "
+"àààààààààààààààààààààààà ààààààààààààààààà àààààààà. ààààààààààâ ààààààààà ààààààààààààâ ààààààà àààààààâ "
 "ààààààààààààààààààààâ àààààààààà."
 
 #: ../src/empathy-import-dialog.c:209
@@ -4125,8 +4041,7 @@ msgstr "ààààààààâ ààààà"
 msgid ""
 "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
 msgstr ""
-"àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààâ ààààààààà ààààà àààààààà "
-"ààààà àààâààààà "
+"àààààààà ààààààààààààà ààààà ààààààààà àààààààààâ ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààâààààà "
 "ààààààà"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
@@ -4138,8 +4053,7 @@ msgid ""
 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 "the current account&apos;s server"
 msgstr ""
-"àààà àààà ààààâàààààààààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààààààà ààààâàààààààâ "
-"àààààààààà ààààààààààààâ àààà "
+"àààà àààà ààààâàààààààààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààààààà ààààâàààààààâ àààààààààà ààààààààààààâ àààà "
 "ààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
@@ -4147,8 +4061,7 @@ msgid ""
 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 "the current account's server"
 msgstr ""
-"àààà àààà ààààâàààààààààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààààààà ààààâàààààààâ "
-"àààààààààà ààààààààààààâ àààà "
+"àààà àààà ààààâàààààààààààààà ààààà, àààààààààà ààààààààààààà ààààâàààààààâ àààààààààà ààààààààààààâ àààà "
 "ààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
@@ -4272,7 +4185,7 @@ msgstr "ààààààààààâ ààààààààààà"
 msgid "Show account balances"
 msgstr "ààààààààà ààààààààâ ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2107
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2241
 msgid "Contact List"
 msgstr "àààààààààààà"
 
@@ -4322,9 +4235,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
 msgid "Disable notifications when _away or busy"
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ "
-"àààààààààààààà"
+msgstr "àààààààâ àààààà ààààààààà àààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
@@ -4369,12 +4280,9 @@ msgid ""
 "hear strange noises or glitches during calls, try turning echo cancellation "
 "off and restarting the call."
 msgstr ""
-"ààààà ààààààààààâ ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà "
-"àààààààààààààà ààààâààààààààâ "
-"àààààààààààààà. ààààà ààà àààààààààààààààààâ ààà àààààààààààâ ààààààààààààà. "
-"àààààààààààà "
-"ààààààààààààà ààààà ààààààààâ, ààààà ààààààààààâ ààà ààààààà ààààààà ààààâ "
-"àààààààààààà."
+"ààààà ààààààààààâ ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààààààà ààààâààààààààâ "
+"àààààààààààààà. ààààà ààà àààààààààààààààààâ ààà àààààààààààâ ààààààààààààà. àààààààààààà "
+"ààààààààààààà ààààà ààààààààâ, ààààà ààààààààààâ ààà ààààààà ààààààà ààààâ àààààààààààà."
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
 msgid "_Publish location to my contacts"
@@ -4386,10 +4294,8 @@ msgid ""
 "state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
 "decimal place."
 msgstr ""
-"ààààààààà ààààà, àààààààà, àààààà ààààààààààààààâ àààààààâ àààààà ààààààààààà "
-"àààààààà àààààààààà "
-"àààààààààâ àààààààà àààààààààà àààâàààà. ààààààà ààààâàààààààààààâ 1 àààààààâ "
-"àààààààààààà."
+"ààààààààà ààààà, àààààààà, àààààà ààààààààààààààâ àààààààâ àààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà "
+"àààààààààâ àààààààà àààààààààà àààâàààà. ààààààà ààààâàààààààààààâ 1 àààààààâ àààààààààààà."
 
 #. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
@@ -4420,9 +4326,7 @@ msgstr "ààààààààààààà àààààààààà
 msgid ""
 "The list of languages reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààààâ ààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààà ààààààâ ààààààà "
-"àààààààààààààà."
+msgstr "àààààààâ àààààààâ ààààààà àààâààààààààâ ààààààààààààà ààààààâ ààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
 msgid "Enable spell checking for languages:"
@@ -4444,65 +4348,85 @@ msgstr "ààààààààà"
 msgid "Themes"
 msgstr "àààààààààààâ"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:242
+#: ../src/empathy-roster-window.c:244
 msgid "Provide Password"
 msgstr "ààààààààààà àààâààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:248
+#: ../src/empathy-roster-window.c:250
 msgid "Disconnect"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:441
+#: ../src/empathy-roster-window.c:493
 msgid "You need to setup an account to see contacts here."
 msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààà ààààààààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:517
+#: ../src/empathy-roster-window.c:569
 #, c-format
 msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
 msgstr ""
-"àààààààààààà, %s ààààààààààààâ, %s ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààà "
-"ààààààààààààààààâ àààààààààà."
+"àààààààààààà, %s ààààààààààààâ, %s ààààààààâàààààâ ààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààààààâ àààààààààà."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:670
+msgid "Windows Live"
+msgstr "ààààâàààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:635
+#: ../src/empathy-roster-window.c:674
+msgid "Facebook"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#. translators: %s is an account name like 'Facebook' or 'Google Talk'
+#: ../src/empathy-roster-window.c:689
+#, c-format
+msgid "%s account requires authorisation"
+msgstr "%s ààààààààààà àààààààààààààààààâ àààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:700
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààààâ"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:747
 msgid "Update software..."
 msgstr "ààààààààâàààààâ ààààààààààààààà..."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:641
+#: ../src/empathy-roster-window.c:753
 msgid "Reconnect"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:645
+#: ../src/empathy-roster-window.c:757
 msgid "Edit Account"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:650
+#: ../src/empathy-roster-window.c:762
 msgid "Close"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:787
+#: ../src/empathy-roster-window.c:904
 msgid "Top up account"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1469
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1590
 msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààâ ààààààààààààâ ààà àààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà."
+msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààâ ààà àààààààààààààààà ààààààâàààà ààààààààààà."
 
 #. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1477
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1598
 #, c-format
 msgid "You need to enable %s to see contacts here."
 msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààà %s ààààààâàààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1555
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1676
 msgid "Change your presence to see contacts here"
 msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1564
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1685
 msgid "No match found"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1569
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1692
+msgid "You haven't added any contact yet"
+msgstr "àààààààâ ààààààâààààààààààààà ààààâààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1695
 msgid "No online contacts"
 msgstr "àààâààààâ ààààààààààâ àààààààà"
 
@@ -4579,6 +4503,14 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààààâ"
 msgid "Go _Online"
 msgstr "_àààâààààâ àààà"
 
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:3
+msgid "Show _Offline Contacts"
+msgstr "_àààâààààà àààààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:4
+msgid "_Add Contact..."
+msgstr "àààààà ààààâàààà_à..."
+
 #: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
 msgid "_New Conversationâ"
 msgstr "_ààààà àààâààààààà"
@@ -4591,12 +4523,12 @@ msgstr "ààààà _ààààâ..."
 msgid "Status"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:177
 #: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
 msgid "Done"
 msgstr "ààààâàààààààà"
 
-#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:208
 msgid "Please enter your account details"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààâ àààâààà"
 
@@ -4609,5 +4541,8 @@ msgstr "ààààààààà àààààààààààâ %s à
 msgid "Integrate your IM accounts"
 msgstr "ààà ààààààààààààâ àààààààààààààà"
 
+#~ msgid "i"
+#~ msgstr "i"
+
 #~ msgid "Show avatars"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààààà"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]