[gnome-settings-daemon] Updated Uyghur translation



commit 06764a9b41fabd40180a3634bb997cd99211e061
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Feb 2 13:17:52 2013 +0900

    Updated Uyghur translation
    
    Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>

 po/ug.po |  511 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 251 insertions(+), 260 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 751eb28..dbdcbf1 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-01-17 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 17:28+0600\n"
-"Last-Translator: Sahran <sahran ug gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-28 20:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 13:08+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -915,10 +915,6 @@ msgid "Whether to turn off specific monitors after boot"
 msgstr "ÙÙØØØÙØØÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ØÛØÙ ÙÛØØÛØÙÛÚÙÛØÙÙ ØÛØÛÙØÛ ÙÙÙ"
 
 #: ../data/org.gnome.settings-daemon.plugins.xrandr.gschema.xml.in.in.h:8
-#| msgid ""
-#| "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch "
-#| "off the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg "
-#| "behaviour (extend the desktop in recent versions)"
 msgid ""
 "'clone' will display the same thing on all monitors, 'dock' will switch off "
 "the internal monitor, 'do-nothing' will use the default Xorg behaviour "
@@ -1001,61 +997,61 @@ msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØÙÙÙ ÚÛØÙØØØØØ"
 msgid "Accessibility keyboard plugin"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ÙÙØØÛØÙÙØÙÙÙÚ ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØÙ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:395
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:400
 msgid "Slow Keys Turned On"
 msgstr "ØØØØØ ÙÛÙÛÙÙÙÙØØ ØÛÚÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:396
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:401
 msgid "Slow Keys Turned Off"
 msgstr "ØØØØØ ÙÛÙÛÙÙÙÙØØ ØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:397
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:402
 msgid ""
 "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
 "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
 msgstr "ØÙØ Shift ÙÛÙÛÙÙÙØÙÙÙ 8 ØÛÙÛÙØ ØÛØÙÙ ØÛØØÙÚÙØ. ØÛ ÙÛÚÙÙØÛØÛØ ÙÛÙÛÙÙØ ØÙÙØÙØØØÙÙÙÚ ØÛØÙÛØÙÙØÙØ ØÛ ÚÛØÙØØØØÙÚÙØÙÙÚ ØÙØÙÛØ ØÛØÛÙÙØØ ØÛØÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:407
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:475
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:412
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:480
 #: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:920
 msgid "Universal Access"
 msgstr "ØÛÙÙÛÛØØØÙ ØÙÙØØÛØ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:413
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:481
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:418
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:486
 msgid "Turn Off"
 msgstr "ØØÙØ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:413
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:481
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:418
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:486
 msgid "Turn On"
 msgstr "ØØÚ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:419
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:487
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:424
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:492
 msgid "Leave On"
 msgstr "ØØÙØÙÙ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:419
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:487
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:424
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:492
 msgid "Leave Off"
 msgstr "ØÙØØØ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:460
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:465
 msgid "Sticky Keys Turned On"
 msgstr "ÙÛÙÙØÙØÙ ÙÛÙÛÙÙÙÙØØ ØÛÚÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:461
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:466
 msgid "Sticky Keys Turned Off"
 msgstr "ÙÛÙÙØÙØÙ ÙÛÙÛÙÙÙÙØØ ØØÙØÙØÙ"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:463
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:468
 msgid ""
 "You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
 "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
 msgstr "ØÙØ ØØÙØ Shift ÙÛÙÛÙÙÙØÙÙÙ 5 ÙÛØÙÙ ØØØØÙÚÙØ. ØÛ ÙÛÙÙØÙØÙ ÙÛÙÛÙÙÙÙØØÙÙÚ ØÛØÙÛØÙÛ ÙÛÙÛÙÙÙØÙ. ØÛ ÚÛØÙØØØØÙÚÙØÙÙÚ ØÙØÙÛØ ØÛØÛÙÙØØ ØÛØÙØ ÙÛØØÙØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:465
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:470
 msgid ""
 "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
 "row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -1087,7 +1083,7 @@ msgid "Clipboard plugin"
 msgstr "ÚØÙÙØØ ØØØØÙØÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
 
 #: ../plugins/color/color.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1818
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1664
 msgid "Color"
 msgstr "ØÛÚ"
 
@@ -1095,40 +1091,40 @@ msgstr "ØÛÚ"
 msgid "Color plugin"
 msgstr "ØÛÚ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1823
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1669
 msgid "Recalibrate now"
 msgstr "ÚØØÙØÙØ ÙØÙØØ ØÛÚØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1866
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1712
 msgid "Recalibration required"
 msgstr "ÙØÙØØ ØÛÚØÛØ ØÛØÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1878
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1724
 #, c-format
 msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "ÙÛØØÛØÙÛÚ â%sâ ÙØØ ØØØÙØØ ÙØÙØØ ØÛÚØÙÙÙØÙ ÙÛØÛÙ."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1887
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:1733
 #, c-format
 msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "ÙØÙÙØÛØ â%sâ ÙØØ ØØØÙØØ ÙØÙØØ ØÛÚØÙÙÙØÙ ÙÛØÛÙ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2211
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2227
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2057
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2073
 msgid "GNOME Settings Daemon Color Plugin"
 msgstr "ÚÙÙÙÙ ØÛÚØÛÙ ÙÛØÛÙÙÙÙÙ ØÛÚ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2213
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2059
 msgid "Color calibration device added"
 msgstr "ØÛÚ ØÛÚØÛØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ÙÙØÛÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2229
+#: ../plugins/color/gsd-color-manager.c:2075
 msgid "Color calibration device removed"
 msgstr "ØÛÚ ØÛÚØÛØ ØÛØÙÛÙÙØÙ ÚÙÙÙØÙÛÛØÙÙØÙ"
 
@@ -1233,7 +1229,7 @@ msgstr "ØÛÙØÛØâ"
 
 #. TRANSLATORS: wireless keyboard with internal battery
 #: ../plugins/keyboard/keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:605
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:610
 msgid "Keyboard"
 msgid_plural "Keyboards"
 msgstr[0] "ÚÛØÙØØØØØ"
@@ -1243,7 +1239,6 @@ msgid "Keyboard plugin"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
 
 #: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:84
-#| msgid "Binding to take a screenshot."
 msgid "Unable to capture a screenshot"
 msgstr "ØÛÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙÙÙ ØÛØØÙÙØÙØÛ"
 
@@ -1257,7 +1252,7 @@ msgstr "ØÛÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙ ØÛØÛÙØÙ"
 #: ../plugins/media-keys/gsd-screenshot-utils.c:304
 #, c-format
 msgid "Screenshot from %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ØÙÙ ØÛÙÙÙØØÙ ØÛÙØØÙ ÙÛØÛÙÛØÙ"
 
 #. translators:
 #. * The device has been disabled
@@ -1290,12 +1285,10 @@ msgid "Touchpad toggle"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:94
-#| msgid "Toggle touchpad"
 msgid "Touchpad On"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:95
-#| msgid "Turn Off"
 msgid "Touchpad Off"
 msgstr ""
 
@@ -1304,22 +1297,18 @@ msgid "Microphone Mute"
 msgstr "ÙÙÙØÙÙÙÙ ØÛÙØÙØ"
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:100
-#| msgid "Volume mute"
 msgid "Quiet Volume Mute"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:101
-#| msgid "Volume down"
 msgid "Quiet Volume Down"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:102
-#| msgid "Volume up"
 msgid "Quiet Volume Up"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:111
-#| msgid "Lock screen"
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "ØÛÙØØÙÙÙ ÙÛÙÛÙÙØØ"
 
@@ -1351,7 +1340,6 @@ msgid "Rotate Screen"
 msgstr "ØÛÙØØÙÙÙ ÚÛØÚÙÙÙØÙØ"
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:142
-#| msgid "Power"
 msgid "Power Off"
 msgstr "ØÙÙÙÙ ØÛØ"
 
@@ -1377,22 +1365,18 @@ msgid "Brightness Down"
 msgstr "ÙÙØÛÙÙÛÙÙÙÙ ØÛÛÛÙÙÛØ"
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:149
-#| msgid "Keyboard is empty"
 msgid "Keyboard Brightness Up"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ÙÙØÛÙÙÛÙÙÙÙ ØÛØÙÛØ"
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:150
-#| msgid "Keyboard battery low"
 msgid "Keyboard Brightness Down"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ÙÙØÛÙÙÛÙÙÙÙ ØÛÛÛÙÙÛØ"
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:151
-#| msgid "Keyboard is charged"
 msgid "Keyboard Brightness Toggle"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ÙÙØÛÙÙÛÙÙÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛØ"
 
 #: ../plugins/media-keys/shortcuts-list.h:152
-#| msgid "Battery is low"
 msgid "Battery Status"
 msgstr "ØÙÙØØÙ ÚØÙÙØÙ"
 
@@ -1415,7 +1399,7 @@ msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ÙÙØÛÙÚÛ ØÙÙØÙØØØÙ ØÙØØÛÙÙÚÙØ
 
 #. TRANSLATORS: wireless mice with internal batteries
 #: ../plugins/mouse/mouse.gnome-settings-plugin.in.h:1
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:601
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:606
 msgid "Mouse"
 msgid_plural "Mice"
 msgstr[0] "ÚØØÙÙÙÛÙ"
@@ -1424,17 +1408,17 @@ msgstr[0] "ÚØØÙÙÙÛÙ"
 msgid "Mouse plugin"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ÙÙØØÛØÙÙØÙ:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:67
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:72
 msgid "Unknown time"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:72
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:77
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
 msgstr[0] "%i ÙÙÙÛØ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:82
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:87
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -1442,24 +1426,24 @@ msgstr[0] "%i ØØØÛØ"
 
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:88
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:93
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:89
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:94
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ØØØÛØ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:90
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:95
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ÙÙÙÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: The laptop battery is charged, and we know a time.
 #. * The parameter is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:337
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:342
 #, c-format
 msgid "provides %s laptop runtime"
 msgstr "%s ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
@@ -1467,7 +1451,7 @@ msgstr "%s ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 #. TRANSLATORS: the device is discharging, and we have a time remaining
 #. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
 #. * the second is the time, e.g. 7 hours 6 minutes
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:348
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:353
 #, c-format
 msgid "%s %s remaining"
 msgstr "%s %s ÙØÙØÙ"
@@ -1478,20 +1462,20 @@ msgstr "%s %s ÙØÙØÙ"
 #. TRANSLATORS: device is charging, and we have a time to full and a percentage.
 #. * The first parameter is the device type, e.g. "Laptop battery" and
 #. * the second is the time, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:369 ../plugins/power/gpm-common.c:386
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:374 ../plugins/power/gpm-common.c:391
 #, c-format
 msgid "%s %s until charged"
 msgstr "ØÙÙÙÙÙÙØÙØ %s %s ÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: the device is charging, and we have a time to full and empty.
 #. * The parameter is a time string, e.g. "7 hours 6 minutes"
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:376
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:381
 #, c-format
 msgid "provides %s battery runtime"
 msgstr "%s ØÙÙØØÙÙÙ ØÛÙÙÙÙÛÙØÙØØÙ ÛØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: the type of data, e.g. Laptop battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:467
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:472
 msgid "Product:"
 msgstr "ÙÛÚØÛÙØØ:"
 
@@ -1499,613 +1483,621 @@ msgstr "ÙÛÚØÛÙØØ:"
 #. TRANSLATORS: device is charged
 #. TRANSLATORS: device is charging
 #. TRANSLATORS: device is discharging
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:471 ../plugins/power/gpm-common.c:474
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:477 ../plugins/power/gpm-common.c:480
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:476 ../plugins/power/gpm-common.c:479
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:482 ../plugins/power/gpm-common.c:485
 msgid "Status:"
 msgstr "ÚØÙÙØÙ:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:471
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:476
 msgid "Missing"
 msgstr "ÙÙÙØÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:474 ../plugins/power/gpm-common.c:743
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:479 ../plugins/power/gpm-common.c:748
 msgid "Charged"
 msgstr "ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:477 ../plugins/power/gpm-common.c:731
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:482 ../plugins/power/gpm-common.c:736
 msgid "Charging"
 msgstr "ØÙÙÙØÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:480 ../plugins/power/gpm-common.c:735
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:485 ../plugins/power/gpm-common.c:740
 msgid "Discharging"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: percentage
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:485
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:490
 msgid "Percentage charge:"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÙØØÛÙØÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: manufacturer
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:489
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:494
 msgid "Vendor:"
 msgstr "ØØÛÛØ:"
 
 #. TRANSLATORS: how the battery is made, e.g. Lithium Ion
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:494
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:499
 msgid "Technology:"
 msgstr "ØÛØÙÙÙØ:"
 
 #. TRANSLATORS: serial number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:498
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:503
 msgid "Serial number:"
 msgstr "ØÛØØÙÙ ÙÙÙÛØÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: model number of the battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:502
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:507
 msgid "Model:"
 msgstr "ØÙÙÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: time to fully charged
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:507
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:512
 msgid "Charge time:"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÛØÙØÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: time to empty
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:513
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:518
 msgid "Discharge time:"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØØ ÛØÙØÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: Excellent, Good, Fair and Poor are all related to battery Capacity
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:520
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:525
 msgid "Excellent"
 msgstr "ÙØÚØÙÙØÙ ÙØØØÙ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:522
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:527
 msgid "Good"
 msgstr "ÙØØØÙ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:524
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:529
 msgid "Fair"
 msgstr "ÙØØØÙØØÙ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:526
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:531
 msgid "Poor"
 msgstr "ÙØÚØØ"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:530
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:535
 msgid "Capacity:"
 msgstr "ØÙØÙÙÙ:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:536 ../plugins/power/gpm-common.c:561
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:541 ../plugins/power/gpm-common.c:566
 msgid "Current charge:"
 msgstr "ÙÛÛÛØØÙÙÙ ØÙÙÙØØ:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:542
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:547
 msgid "Last full charge:"
 msgstr "ØØØÙØÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÙÙÙ:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:548 ../plugins/power/gpm-common.c:566
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:553 ../plugins/power/gpm-common.c:571
 msgid "Design charge:"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÙØÙÙÚÛ:"
 
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:553
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:558
 msgid "Charge rate:"
 msgstr "ØÙÙÙØØ ÙÙØØÙØÙ:"
 
 #. TRANSLATORS: system power cord
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:585
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:590
 msgid "AC adapter"
 msgid_plural "AC adapters"
 msgstr[0] "ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ØÙÙ ÙØØÙØØØÛØØÛÚ"
 
 #. TRANSLATORS: laptop primary battery
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:589
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:594
 msgid "Laptop battery"
 msgid_plural "Laptop batteries"
 msgstr[0] "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery-backed AC power source
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:593
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:598
 msgid "UPS"
 msgid_plural "UPSs"
 msgstr[0] "UPS"
 
 #. TRANSLATORS: a monitor is a device to measure voltage and current
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:597
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:602
 msgid "Monitor"
 msgid_plural "Monitors"
 msgstr[0] "ØÛÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: portable device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:609
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:614
 msgid "PDA"
 msgid_plural "PDAs"
 msgstr[0] "PDA"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile...)
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:613
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:618
 msgid "Cell phone"
 msgid_plural "Cell phones"
 msgstr[0] "ÙØÙÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: media player, mp3 etc
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:618
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:623
 msgid "Media player"
 msgid_plural "Media players"
 msgstr[0] "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ"
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:622
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:627
 msgid "Tablet"
 msgid_plural "Tablets"
 msgstr[0] "ØÛØÚÛØ ØØØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tablet device
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:626
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:631
 msgid "Computer"
 msgid_plural "Computers"
 msgstr[0] "ÙÙÙÙÙÛØÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:690
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:695
 msgid "Lithium Ion"
 msgstr "ÙÙØÙÙ ØÙØÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:694
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:699
 msgid "Lithium Polymer"
 msgstr "ÙÙØÙÙ ÙÙÙÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:698
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:703
 msgid "Lithium Iron Phosphate"
 msgstr "ÙÙØÙÙ ØÛÙÛØ ÙÙØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:702
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:707
 msgid "Lead acid"
 msgstr "ÙÙØÛØÛÙ ÙÙØÙØØØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:706
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:711
 msgid "Nickel Cadmium"
 msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙØØÙÙÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:710
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:715
 msgid "Nickel metal hydride"
 msgstr "ÙÙÙÙÙ ÙÛØØÙ ÚÙØØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery technology
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:714
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:719
 msgid "Unknown technology"
 msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÛØÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:739
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:744
 msgid "Empty"
 msgstr "ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:747
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:752
 msgid "Waiting to charge"
 msgstr "ØÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:751
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:756
 msgid "Waiting to discharge"
 msgstr "ØÙÙØÙØÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: device not present
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:779
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:784
 msgid "Laptop battery not present"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ÙÙØØÛØÛÙÙÙØØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:783
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:788
 msgid "Laptop battery is charging"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:787
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:792
 msgid "Laptop battery is discharging"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:791
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:796
 msgid "Laptop battery is empty"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:795
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:800
 msgid "Laptop battery is charged"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:799
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:804
 msgid "Laptop battery is waiting to charge"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:803
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:808
 msgid "Laptop battery is waiting to discharge"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙ ØÙÙØÙØÙØØÙÙ ÙÛØÛÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:812
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:817
 msgid "UPS is charging"
 msgstr "UPS ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:816
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:821
 msgid "UPS is discharging"
 msgstr "UPS ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:820
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:825
 msgid "UPS is empty"
 msgstr "UPS ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:824
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:829
 msgid "UPS is charged"
 msgstr "UPS ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:833
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:838
 msgid "Mouse is charging"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:837
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:842
 msgid "Mouse is discharging"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:841
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:846
 msgid "Mouse is empty"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:845
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:850
 msgid "Mouse is charged"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:854
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:859
 msgid "Keyboard is charging"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:858
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:863
 msgid "Keyboard is discharging"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:862
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:867
 msgid "Keyboard is empty"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:866
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:871
 msgid "Keyboard is charged"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:875
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:880
 msgid "PDA is charging"
 msgstr "PDA ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:879
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:884
 msgid "PDA is discharging"
 msgstr "PDA ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:883
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:888
 msgid "PDA is empty"
 msgstr "PDA ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:887
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:892
 msgid "PDA is charged"
 msgstr "PDA ØÙÙÙØÙØÙ."
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:896
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:901
 msgid "Cell phone is charging"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:900
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:905
 msgid "Cell phone is discharging"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:904
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:909
 msgid "Cell phone is empty"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:908
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:913
 msgid "Cell phone is charged"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:918
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:923
 msgid "Media player is charging"
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:922
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:927
 msgid "Media player is discharging"
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:926
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:931
 msgid "Media player is empty"
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:930
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:935
 msgid "Media player is charged"
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:939
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:944
 msgid "Tablet is charging"
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:943
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:948
 msgid "Tablet is discharging"
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:947
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:952
 msgid "Tablet is empty"
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:951
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:956
 msgid "Tablet is charged"
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:960
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:965
 msgid "Computer is charging"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:964
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:969
 msgid "Computer is discharging"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:968
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:973
 msgid "Computer is empty"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: battery state
-#: ../plugins/power/gpm-common.c:972
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:977
 msgid "Computer is charged"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙÙØÙØÙ"
 
+#. TRANSLATORS: this is the sound description
+#: ../plugins/power/gpm-common.c:1692
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1621
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1751
+msgid "Battery is critically low"
+msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙÙØ ØØØ"
+
 #. TRANSLATORS: the battery may be recalled by its vendor
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:982
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:922
 msgid "Battery may be recalled"
 msgstr "ØÙÙØØÙ ÚØÙÙØØÙÛÛÙÙÙØØÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛÙÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:985
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:925
 #, c-format
 msgid ""
 "A battery in your computer may have been recalled by %s and you may be at "
 "risk."
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÚÙØØÙÙÙ ØÙÙØØÙØØ ÙÛØÙÙÛ ØÙÙØØÙÙÙÙÙ ØÛÚÛÙ %s ÙÙØÙÛØÙÙØÙÚÙ. ØÙØ ÚØØÙØ ØÛØÛØ ØÙÚÙØÛ ØÛØØØÙ ØÙÙÛØÙÚÙØ ÙÛÙÙÙÙ."
 
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:988
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:928
 msgid "For more information visit the battery recall website."
 msgstr "ØÛÙØÙÙÙÙ ØÛÚÛØÙØØÙÙ ÙÛÙØØÙÛÛØÙÙÙ ØÙØØÛØØØÙÙ ÙÛØÛÚ."
 
 #. TRANSLATORS: button text, visit the manufacturers recall website
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:999
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:939
 msgid "Visit recall website"
 msgstr "ÚØÙÙØØÙÛÛÙÙØ ØÙØ ØÛÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: button text, do not show this bubble again
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1003
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:943
 msgid "Do not show me this again"
 msgstr "ØÛÙÙ ÙØÙØØ ÙÛØØÛØÙÛ"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is now discharging
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1253
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1196
 msgid "UPS Discharging"
 msgstr "UPS ØÙÙØÙØÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1258
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1201
 #, c-format
 msgid "%s of UPS backup power remaining"
 msgstr "UPS ØØ ÙÛÙÛ %s ØØÙØØ ØÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is the notification application name
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1279
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1489
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1662
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1804
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1222
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1431
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1604
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1742
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3046
 #: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we only have one battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1399
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1341
 msgid "Battery low"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery low, and we have more than one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1402
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1344
 msgid "Laptop battery low"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1409
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1351
 #, c-format
 msgid "Approximately %s remaining (%.0f%%)"
 msgstr "ÙØÙØÙÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ %s  (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: UPS is starting to get a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1416
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1358
 msgid "UPS low"
 msgstr "UPS ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user how much time they have got
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1422
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1364
 #, c-format
 msgid "Approximately %s of remaining UPS backup power (%.0f%%)"
 msgstr "UPS ØØÙØØ ØÙÙØØÙØÙÙÙ ÙØÙØØÙ ØÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ %s ÙÛØÙØÛØ ØÙÙÛÙÙÙ ØÙÙ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: mouse is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the mouse battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1427
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1586
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1369
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1528
 msgid "Mouse battery low"
 msgstr "ÚØØÙÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1430
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1372
 #, c-format
 msgid "Wireless mouse is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: keyboard is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the keyboard battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1434
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1594
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1376
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1536
 msgid "Keyboard battery low"
 msgstr "ÚÛØÙØØØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1437
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1379
 #, c-format
 msgid "Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: PDA is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the PDA battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1441
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1603
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1383
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1545
 msgid "PDA battery low"
 msgstr "PDA ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1444
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1386
 #, c-format
 msgid "PDA is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "PDA ÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: cell phone (mobile) is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1448
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1613
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1622
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1390
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1555
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1564
 msgid "Cell phone battery low"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1451
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1393
 #, c-format
 msgid "Cell phone is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ÙØÙÙÙÙ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: media player, e.g. mp3 is getting a little low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1455
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1397
 msgid "Media player battery low"
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1458
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1400
 #, c-format
 msgid "Media player is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ(%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: graphics tablet, e.g. wacom is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1462
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1631
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1404
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1573
 msgid "Tablet battery low"
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØØ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1465
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1407
 #, c-format
 msgid "Tablet is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: computer, e.g. ipad is getting a little low
 #. TRANSLATORS: the cell battery is very low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1469
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1640
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1411
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1582
 msgid "Attached computer battery low"
 msgstr "ØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙÙØØÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: tell user more details
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1472
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1414
 #, c-format
 msgid "Attached computer is low in power (%.0f%%)"
 msgstr "ØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ (%.0f%%)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1499
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1441
 msgid "Battery is low"
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and only have one kind of battery
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1540
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1482
 msgid "Battery critically low"
 msgstr "ØÙÙØØÙØØ ØÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: laptop battery critically low, and we have more than one type of battery
 #. TRANSLATORS: laptop battery is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1543
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1718
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1485
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1656
 msgid "Laptop battery critically low"
 msgstr "ÙØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÙÙØØÙÙØÙÙÙ ØÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: tell the use to insert the plug, as we're not going to do anything
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1552
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1494
 msgid "Plug in your AC adapter to avoid losing data."
 msgstr "ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ÚÛØÙÙ ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙÙØÙÚÙØÙÙÚ ÙÙÙØÙ ÙÛØÙØÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙ ØÛÙÙÚ."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1556
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1498
 #, c-format
 msgid "Computer will suspend very soon unless it is plugged in."
 msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÚÛ ØÛÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÛØÙÙ ÙÙÙÛØ ÚØÙÙØÙÚÛ ÙÙØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1560
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1502
 #, c-format
 msgid "Computer will hibernate very soon unless it is plugged in."
 msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÚÛ ØÛÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÛÚÛÙ ÚØÙÙØÙÚÛ ÙÙØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1564
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1506
 #, c-format
 msgid "Computer will shutdown very soon unless it is plugged in."
 msgstr "ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÚÛ ØÛÙØÙÙÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØØÙÙÙÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the UPS is very low
 #. TRANSLATORS: UPS is really, really, low
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1574
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1756
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1516
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1694
 msgid "UPS critically low"
 msgstr "UPS ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: give the user a ultimatum
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1580
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1522
 #, c-format
 msgid ""
 "Approximately %s of remaining UPS power (%.0f%%). Restore AC power to your "
@@ -2113,7 +2105,7 @@ msgid ""
 msgstr "UPS ØØÙØØ ØÙÙØØÙØÙÙÙ ÙØÙØØÙ ØÙÙ ØÛØÙÙÙÛÙ %s ÙÛØÙØÛØ ØÙÙÛÙÙÙ ØÙÙ (%.0f%%). ØØÙÙÙÙ-ÙÛÙÛÙØØÙØØÙÙÚ ÙÙÙØÙ ÙÛØÙØÙÙÙÚ ØØÙØÙÙÙ ØÛÙÙØ ØÛÚÛÙ ØÛØÚÙØÙØÚØÙ ØÙÙ ÙÛÙØÛØÙÙÙ ØÛØÙÙÚÛ ÙÛÙØÛØÛÚ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1589
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1531
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2121,7 +2113,7 @@ msgid ""
 msgstr "ØÙÙØÙØ ÚØØÙÙÙÛÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1597
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2129,7 +2121,7 @@ msgid ""
 msgstr "ØÙÙØÙØ ÚÛØÙØØØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1606
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1548
 #, c-format
 msgid ""
 "PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if "
@@ -2137,7 +2129,7 @@ msgid ""
 msgstr "PDA ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1616
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1558
 #, c-format
 msgid ""
 "Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2145,7 +2137,7 @@ msgid ""
 msgstr "ÙØÙÙÙÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1625
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop "
@@ -2153,7 +2145,7 @@ msgid ""
 msgstr "ÛØØÙØÛ ÙÙÙØÛÚÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1634
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1576
 #, c-format
 msgid ""
 "Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning "
@@ -2161,29 +2153,22 @@ msgid ""
 msgstr "ØÛØÚÛØ ØØØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the device is just going to stop working
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1643
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1585
 #, c-format
 msgid ""
 "Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon "
 "shutdown if not charged."
 msgstr "ØÛÙØÙØØÙ ÙÙÙÙÙÛØÛØÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙ ØØØ (%.0f%%). ØÛÚÛØ ØÙÙÙØÙÙÙØØ ØÛ ØÛØÙÛÙÛ ÙØÚØÙÙØÙ ØÛØÙØ ØÙØÙÛØØÙÙ ØÙØØØÙØÛ."
 
-#. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1673
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1683
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1813
-msgid "Battery is critically low"
-msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÙÙØ ØØØ"
-
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1726
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1664
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer will <b>power-off</"
 "b> when the battery becomes completely empty."
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛÙ ØÛÚÙÚÛÙØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØ <b>ØØÙØ</b>ÙÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will suspend
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1732
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1670
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "suspend.\n"
@@ -2192,47 +2177,57 @@ msgid ""
 msgstr "ØÙÙØØÙ ØÙÙ ÙÙÙØØØÙ ØÛØÛØÙÙÙ ÚØÙÛØØÙÙ ØÛÛÛÙ ØÙÙØØÚÙØØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØÙØÙÙÙØÙÚÙ. <b>ØÙØØÚØØ:</b> ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÛØÙÙØÙÙÙ ØÙØØØØ ÚØÙÙØÙØÛ ØÙÙÛØ ØÛÚÛÙ ØÙÙØØÙØØ ØØØ ÙÙÙØØØØØ ØÙÙ ØÙÙÛØÙ ÙÛØÛÙ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1739
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1677
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "hibernate."
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÛÚÛÙÙÛ ÙÙØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1744
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1682
 msgid ""
 "The battery is below the critical level and this computer is about to "
 "shutdown."
 msgstr "ØÙÙØØÙÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØØÙÙÙÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1764
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1702
 msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer will <b>power-off</b> when "
 "the UPS becomes completely empty."
 msgstr "UPS ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ UPS ØÙÙÙ ÙÛØÛÙÙÛÙ ØÛÚÙÚÛÙØÛ ÙÙÙÙÙÛØÛØ <b>ØØÙØ</b>ÙÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will hibernate
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1770
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1708
 msgid ""
 "UPS is below the critical level and this computer is about to hibernate."
 msgstr "UPS ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ  ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÛÚÛÙÙÛ ÙÙØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: computer will just shutdown
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1775
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1713
 msgid "UPS is below the critical level and this computer is about to shutdown."
 msgstr "UPS ÙÙÚ ØÙÙÙ ØÛÚÛÙ ØÛØÙØ  ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØØÙÙÙÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2167
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2211
 msgid "Lid has been opened"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ØÛÚÙÙØÙ(ØÛÛÙÙÙ)"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2199
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2249
 msgid "Lid has been closed"
 msgstr "ÙÙÙÙÙÛØÛØ ÙØØÙØÙØÙ(ØÛÛÙÙÙ)"
 
+#. create a new notification
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3039
+#| msgid "Automount"
+msgid "Automatic logout"
+msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ÚÙÙÙØ"
+
+#: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3039
+msgid "You will soon log out because of inactivity."
+msgstr "ÚÛÚÙØÙØØÙ ÙÛØØÛÙØØ ÙÙÙÙÙØØÙÙÙÙÙÚÙØ ØÛÚÛÙ ØÙØØÛÙØÙÙ ÙÛÙÙÙ ÚÙÙÙØÙØ."
+
 #. SECURITY:
 #. - A normal active user on the local machine does not need permission
 #. to change the backlight brightness.
@@ -2533,11 +2528,11 @@ msgstr "ÙÙØÛÙÚÛ ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ØÙØÙÙØÙÙØØÙ."
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:283
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:311
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:603
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:343
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:471
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:533
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:587
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1220
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:344
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:472
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:534
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:588
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1221
 msgid "Software Updates"
 msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙØÙ"
 
@@ -2576,160 +2571,160 @@ msgid "Ignore devices"
 msgstr "ØÛØÙÛÙÙÙÛØÚÛ ÙÛØÛØ ÙÙÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:120
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:121
 msgid "Failed To Update"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction could not be completed
 #. * as a previous transaction was unfinished
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:126
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:127
 msgid "A previous update was unfinished."
 msgstr "ØØÙØÙÙÙÙ ÙÛÚÙÙØØ ØØÙØÙÙØÙÙÙØØÙ."
 
 #. TRANSLATORS: the package manager needed to download
 #. * something with no network available
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:136
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:137
 msgid "Network access was required but not available."
 msgstr "ØÙØ ØØØÙÙÙÙØÙ ØÛØÛØ ØÙØØÙ ØØØÙÙÙÙØÙ ÙÙÙ."
 
 #. TRANSLATORS: if the package is not signed correctly
 #. *
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:145
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:146
 msgid "An update was not signed in the correct way."
 msgstr "ØÙØ ØØÙÛ ÙÛÚÙÙØÙÙÙØØ ØÙÙØØ ØÙØØØ ÙÙÙÛÙÙØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way the user
 #. * probably cannot comprehend. Package management systems
 #. * really are teh suck.
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:155
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:156
 msgid "The update could not be completed."
 msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ØØÙØÙÙØÙÙÙØÙ."
 
 #. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:160
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:161
 msgid "The update was cancelled."
 msgstr "ÙÛÚÙÙØØ ØÛÙÛÙØÙÙ ÙØÙØÛØÛÙØÙ."
 
 #. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
 #. * the updates were prepared
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:166
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:167
 msgid "An offline update was requested but no packages required updating."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: we ran out of disk space
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:170
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:171
 msgid "No space was left on the drive."
 msgstr "ØÙØÙÙØØ ØÙØÙÛÙ ÙØÙÙØÙØÛ."
 
 #. TRANSLATORS: the update process failed in a general
 #. * way, usually this message will come from source distros
 #. * like gentoo
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:178
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:179
 msgid "An update failed to install correctly."
 msgstr "ØÙØ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙ ØÙØØØ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't handle the error type
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:183
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:184
 msgid "The offline update failed in an unexpected way."
-msgstr ""
+msgstr "ØÙØØÙØ ÚØÙÛØØÛ ÙÛÚÙÙØØ ØÙÙÙÙÙÙØØÙ ÙÛØØÙÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
 #. TRANSLATORS: these are geeky messages from the
 #. * package manager no mortal is supposed to understand,
 #. * but google might know what they mean
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:192
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:193
 msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
 msgstr "ØÙØÚØ ØØØÙÛØØÛØÙÙ ÙÛÙÚÛÙ ØÛÙØÙÙÙÙ ØØØØÙÙÙÙØØ ØÛÛÛÙØÙÙÙÚÛ:"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:338
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:339
 msgid "Distribution upgrades available"
 msgstr "ØØØÙÙØÙØ ÙÛØØÙÙÙÚ ÙÛÚÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÛØÙÙÙÙ ØÙÙÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:348
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:349
 msgid "More information"
 msgstr "ØÛØÙÙÛ ÙÛÙ ØÛÚÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:453
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:515
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:454
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:516
 msgid "Update"
 msgid_plural "Updates"
 msgstr[0] "ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:456
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:457
 msgid "An important software update is available"
 msgid_plural "Important software updates are available"
 msgstr[0] "ÙÛÚÙÙ ÙÛÚÙÙØÙÙØ ØØØ"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:476
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:538
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:477
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:539
 msgid "Install updates"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØÙÙ ØÙØÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:518
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:519
 msgid "A software update is available."
 msgid_plural "Software updates are available."
 msgstr[0] "ÙÛÚÙÙØÙÙØ(ÙØØ) ØØØ."
 
 #. TRANSLATORS: the updates mechanism
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:574
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:575
 msgid "Updates"
 msgstr "ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙØØ"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
 #. * and now we need to inform the user that something might be wrong
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:578
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:579
 msgid "Unable to access software updates"
 msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙØØÛØ ÙÙÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:581
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:582
 msgid "Try again"
 msgstr "ÙØÙØØ ØÙÙØ"
 
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:957
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:958
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
 msgstr "ØÛØÚÙÙÙ ØÙÙÙØÙØÙØØÙ ØÙØ ÚØØÙØÛ ØÙØØØ ÙÙÙÙÙÙÛØØÙØÛ"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1177
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1178
 msgid "Software Update Installed"
 msgid_plural "Software Updates Installed"
 msgstr[0] "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ØÙØÙÙØÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1182
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1183
 msgid "An important OS update has been installed."
 msgid_plural "Important OS updates have been installed."
 msgstr[0] "ÙÛÚÙÙ OS ÙÛÚÙÙØÙÙÙØÙ(ØÙÙÙØÙ) ØÙØÙÙØÙÙØÙ."
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1208
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1209
 msgid "Software Updates Failed"
 msgstr "ÙÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙÛÚÙÙØÙÙÙÙÙØÙ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ"
 
 #. TRANSLATORS: message when we've not done offline updates
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1211
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1212
 msgid "An important OS update failed to be installed."
 msgstr "ÙÛÚÙÙ ØÙØ OS ÙÛÚÙÙØÙÙÙØÙÙÙ ØÙØÙÙØÙØ ÙÛØÙÛÙ ØÙÙØÙ."
 
 #. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1227
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1228
 msgid "Review"
 msgstr "ØÛÙØÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1232
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1233
 msgid "Show details"
 msgstr "ØÛÙØÙÙØØÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
 #. TRANSLATORS: button: clear notification
-#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1236
+#: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1237
 msgid "OK"
 msgstr "ØØÙØÙ"
 
@@ -2818,31 +2813,30 @@ msgstr "ØÛØØÙ ØÙÙÚØ #%d"
 msgid "Bottom Button #%d"
 msgstr "ØØØØÙ ØÙÙÚØ #%d"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:950
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:970
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:981
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:922
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:942
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:953
 msgctxt "Action type"
 msgid "None"
 msgstr "ÙÙÙ"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:955
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:927
 #, c-format
 msgctxt "Action type"
 msgid "Send Keystroke %s"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:973
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:945
 msgctxt "Action type"
 msgid "Show On-Screen Help"
 msgstr "ØÛÙØØÙ ØÛØØÙ ÙØØØÙÙÙÙÙ ÙÛØØÛØ"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:976
-#| msgid "Switch input source"
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:948
 msgctxt "Action type"
 msgid "Switch Monitor"
 msgstr "ØÛÙØØÙ ØØÙÙØØØÛØÛØ"
 
-#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:1014
+#: ../plugins/wacom/gsd-wacom-osd-window.c:986
 #, c-format
 msgid "Mode %d: %s"
 msgstr "ÚØÙÛØ: %d: %s"
@@ -2894,16 +2888,16 @@ msgstr "ØÛ ØÛÙÙÙÙÛ ØÙÙÙÚÛ ØÛØÛÛÛØØÛÙ(_K)"
 msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
 msgstr "ØÛÙØØÙÙÙÚ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1383
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1384
 #, c-format
 msgid "Could not refresh the screen information: %s"
 msgstr "ØÛÙØØÙ ØÛÚÛØÙÙØÙÙÙ ÙÛÚÙÙÙÙØÙÙÙØÙ: %s"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1387
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1388
 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
 msgstr "ØÛÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ØØÙÙØØØÛØÛÛÛØÙØÛ."
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1890
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1891
 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
 msgstr "ØÛÙØØÙÙÙÚ ØØÙÙØÙØØÙ ØÛÙÙÙÙÙØÙÙÙ ÙÙÙÙØÙØÙÙÙ ØÙÙÙÙØÙ"
 
@@ -3154,9 +3148,6 @@ msgstr "X ØÛÚØÙÙÙ ØØØÙÛØÛØ"
 #~ msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
 #~ msgstr "ØÙØ ÙÛØÙÙØØ ØÙØØÙÙ ØÛØÙÛØÙÙÙÙ ØÛØÙÚ(ÙÛÙÙØØÛØÛØ ÙÛÙÛÙÙÙØÙ)"
 
-#~ msgid "Automount"
-#~ msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÛÚÛØÙÛØ"
-
 #~ msgid "Automounter plugin"
 #~ msgstr "ØØÙØÙÙØØÙÙ ØÛÚÛØÙÙÚÛÚ ÙÙØØÛØÙÙØÙ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]