[gnome-robots] Updated Uyghur translation
- From: Gheyret Kenji <gkenji src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-robots] Updated Uyghur translation
- Date: Sat, 2 Feb 2013 03:50:31 +0000 (UTC)
commit 58553f5837405d264d3ba8cbd26790475f625a6a
Author: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sat Feb 2 12:51:00 2013 +0900
Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>
po/ug.po | 35 ++++++++---------------------------
1 files changed, 8 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 8b0d6fa..1fd64dc 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-robots&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-02 22:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-09 16:10+0900\n"
-"Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 12:37+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,6 +28,10 @@ msgstr "ÙØØÙÙØ ØØØÛÙ"
msgid "Avoid the robots and make them crash into each other"
msgstr "ÙØØÙÙØ ØØØÛÙÙÛØØÙÙ ØÛØÙÙÙ ØØØØÙÙ ØÛÙØØÙÙ ØÛØØØØØ ØÙÙÛØØÛØ"
+#: ../data/gnome-robots.desktop.in.in.h:3
+msgid "game;arcade;teleport;"
+msgstr "gameØarcadeØteleportØØÙÙÛÙØ"
+
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:1
msgid "Show toolbar"
msgstr "ÙÙØØÙ ØØÙØØÙ ÙÛØØÛØ"
@@ -94,7 +98,6 @@ msgid "Key to move NW"
msgstr "âNWâ(ØÛØØÙÙ ØÙÙØÙØØ) ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:16
-#| msgid "Key press to move right."
msgid "The key used to move north-west."
msgstr "ØÛØØÙÙ-ØÙÙØÙØØ ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ."
@@ -103,7 +106,6 @@ msgid "Key to move N"
msgstr "âNâ(ØÙÙØÙØØ) ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:18
-#| msgid "Key press to move right."
msgid "The key used to move north."
msgstr "ØÙÙØÙØØ ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ."
@@ -112,7 +114,6 @@ msgid "Key to move NE"
msgstr "âNEâ(ØÛØÙÙÙ ØÙÙØÙØØ) ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:20
-#| msgid "Key press to move right."
msgid "The key used to move north-east."
msgstr "ØÛØÙÙÙ-ØÙÙØÙØØ ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ."
@@ -121,7 +122,6 @@ msgid "Key to move W"
msgstr "âWâ(ØÛØØÙÛ) ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:22
-#| msgid "Key press to move left."
msgid "The key used to move west."
msgstr "ØÛØØÙÛ ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ."
@@ -138,7 +138,6 @@ msgid "Key to move E"
msgstr "âEâ(ØÛØÙÙÛ) ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:26
-#| msgid "Key press to move left."
msgid "The key used to move east."
msgstr "ØÛØÙÙÛ ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ."
@@ -147,7 +146,6 @@ msgid "Key to move SW"
msgstr "âSWâ(ØÛØØÙÙ ØÛÙÛØÙØ) ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:28
-#| msgid "There are no more moves."
msgid "The key used to move south-west."
msgstr "ØÛØØÙÙ-ØÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ."
@@ -156,7 +154,6 @@ msgid "Key to move S"
msgstr "âSâ(ØÛÙÛØÙØ) ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:30
-#| msgid "Key press to move left."
msgid "The key used to move south."
msgstr "ØÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ."
@@ -165,7 +162,6 @@ msgid "Key to move SE"
msgstr "âSEâ(ØÛØÙÙÙ ØÛÙÛØÙØ) ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:32
-#| msgid "There are no more moves."
msgid "The key used to move south-east."
msgstr "ØÛØÙÙÙ-ØÛÙÛØÙØ ÙÛØÙÛÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ."
@@ -174,7 +170,6 @@ msgid "Key to teleport"
msgstr "ØÛÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:34
-#| msgid "Teleport, safely if possible"
msgid "The key used to teleport safely (if possible)."
msgstr "ØÙØÛØÛØ teleport ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ(ÙÛÙÙÙÙ ØÙÙØØ)."
@@ -183,7 +178,6 @@ msgid "Key to teleport randomly"
msgstr "ÙØÙØÙÙÙÙØÙ ØÛÙÛÙÙØØ ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:36
-#| msgid "Key to teleport randomly"
msgid "The key used to teleport randomly."
msgstr "ØÛØØÙÙØÙØ teleport ÙÙÙÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ."
@@ -192,17 +186,14 @@ msgid "Key to wait"
msgstr "ÙÛØÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ"
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:38
-#| msgid "Key to wait"
msgid "The key used to wait."
msgstr "ÙÛØÛØÙÛ ØÙØÙÙØÙØÙØØÙ ÙÛÙÛÙÙØ."
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:39
-#| msgid "The width of the main window in pixels."
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÙÙØÛÙ ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ÙÛÚÙÙÙÙ"
#: ../data/org.gnome.robots.gschema.xml.in.h:40
-#| msgid "The height of the main window in pixels."
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "ÙÛØÙÛÙÙÙÚ ÙÙÙØÛÙ ØÙÙÛÙ ØÙÙØØÙÙÛÙÚÛÙ ØÛÚÙØÙÙÙÙ"
@@ -269,14 +260,12 @@ msgstr "ÙØÙÛÙÛÙ ØÛÙØÛÙ"
#. Score dialog column header for the score time (e.g. 1 minute)
#: ../src/games-scores-dialog.c:136
-#| msgid "Time"
msgctxt "score-dialog"
msgid "Time"
msgstr "ÛØÙÙØ"
#. Score dialog column header for the score value (e.g. 30 moves)
#: ../src/games-scores-dialog.c:142
-#| msgid "Score"
msgctxt "score-dialog"
msgid "Score"
msgstr "ØÛØÙØÙÛÙ ÙÙÙÛØ"
@@ -284,7 +273,6 @@ msgstr "ØÛØÙØÙÛÙ ÙÙÙÛØ"
#. Score format for time based scores. %1$d is the time in minutes, %2$d is the time in seconds
#: ../src/games-scores-dialog.c:307
#, c-format
-#| msgid "%dm %ds"
msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%1$dm %2$ds"
@@ -295,7 +283,6 @@ msgstr "ÙÛÚÙ ØÙÙÛÙ"
#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
#: ../src/games-scores-dialog.c:571
-#| msgid "Name"
msgctxt "score-dialog"
msgid "Name"
msgstr "ØØØÙ"
@@ -663,13 +650,7 @@ msgstr "ÙÙØØØÙÙ BSD Robots(ÙØØÙÙØ ØØØÛÙ) ØØØØØÙØØ ÙØ
msgid "translator-credits"
msgstr "Gheyret Kenji <gheyret gmail com>\n"
"Sahran<sahran live com>\n"
-"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>\n"
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n"
-" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n"
-" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
-" Sahran https://launchpad.net/~sahran"
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem hotmail com>"
#: ../src/properties.c:391
msgid "Robots Preferences"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]