[gnome-weather] Update Chinese simplified translation
- From: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Chinese simplified translation
- Date: Sat, 28 Dec 2013 12:10:05 +0000 (UTC)
commit 1aaa03acd1a683fb9ec4f033c5695b0e1f03b27f
Author: Wylmer Wang <wantinghard gmail com>
Date: Sat Dec 28 20:09:37 2013 +0800
Update Chinese simplified translation
po/zh_CN.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 51 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a9a671c..aaba196 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
# tuhaihe <1132321739qq gmail com>, 2013.
# Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2013.
+# Tong Hui <tonghuix gmail com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-22 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-22 22:47+0800\n"
-"Last-Translator: tuhaihe <1132321739qq gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-27 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-28 01:16+0800\n"
+"Last-Translator: Tong Hui <tonghuix gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,15 +38,15 @@ msgid "Fahrenheit"
msgstr "华氏度"
#: ../data/app-menu.ui.h:5
-msgid "About Weather"
-msgstr "关于天气"
+msgid "About"
+msgstr "关于"
#: ../data/app-menu.ui.h:6
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:55
-#: ../src/window.js:298
+#: ../src/window.js:306
msgid "Weather"
msgstr "天气"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "全选"
msgid "Select None"
msgstr "全不选"
-#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:187
+#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:195
msgid "Click on locations to select them"
msgstr "点击位置选择它们"
@@ -99,60 +100,65 @@ msgid "New"
msgstr "新建"
#: ../data/window.ui.h:5
-msgid "World Weather"
-msgstr "世界天气"
-
-#: ../data/window.ui.h:6
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../data/window.ui.h:7
+#: ../data/window.ui.h:6
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: ../src/city.js:119
+#: ../src/city.js:123
msgid "Loading…"
msgstr "正在加载..."
-#: ../src/forecast.js:112
+#: ../src/forecast.js:120 ../src/forecast.js:405
msgid "Today"
msgstr "今日"
-#: ../src/forecast.js:118
+#: ../src/forecast.js:126 ../src/forecast.js:287 ../src/forecast.js:372
+#: ../src/forecast.js:407
msgid "Tomorrow"
msgstr "明日"
-#: ../src/forecast.js:135
-#, javascript-format
+#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
+#. The two values are already formatted, so it would be something like
+#. "7 °C / 19 °C"
+#: ../src/forecast.js:143
+#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
-#: ../src/forecast.js:182
+#: ../src/forecast.js:189 ../src/forecast.js:283
msgid "More…"
msgstr "更多..."
-#: ../src/forecast.js:261
-msgid "Forecast for Today"
-msgstr "今日预报"
+#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
+#: ../src/forecast.js:310
+msgid "%l∶%M %p"
+msgstr "%l∶%M %p"
+
+#. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
+#: ../src/forecast.js:313
+msgid "%R"
+msgstr "%R"
-#: ../src/forecast.js:263
+#: ../src/forecast.js:344
msgid "Forecast for Tomorrow"
msgstr "明日预报"
-#: ../src/forecast.js:267
+#: ../src/forecast.js:346
+msgid "Forecast for Today"
+msgstr "今日预报"
+
+#: ../src/forecast.js:348
msgid "%B %d"
msgstr "%B %d"
-#: ../src/forecast.js:304
-msgid "%l∶%M %p"
-msgstr "%l∶%M %p"
-
-#: ../src/forecast.js:307
-msgid "%R"
-msgstr "%R"
-
+#. TRANSLATORS: this is the description shown in the overview search
+#. It's the current weather conditions followed by the temperature,
+#. like "Clear sky, 14 °C"
#: ../src/searchProvider.js:164
-#, javascript-format
+#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -300,20 +306,25 @@ msgstr "明天下午"
msgid "Tomorrow evening"
msgstr "明晚"
-#: ../src/window.js:182
-#, javascript-format
+#: ../src/window.js:190
+#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "已选择 %d 项"
-#: ../src/window.js:297
+#: ../src/window.js:216
+msgid "World Weather"
+msgstr "世界天气"
+
+#: ../src/window.js:305
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"tuhaihe <1132321739qq gmail com>, 2013\n"
"Wylmer Wang <wantinghard gmail com>, 2013\n"
-"甘露(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2013"
+"甘露(Gan Lu) <rhythm gan gmail com>, 2013\n"
+"Tong Hui <tonghuix gmail com>, 2013"
-#: ../src/window.js:299
+#: ../src/window.js:307
msgid "A weather application"
msgstr "一款天气应用"
@@ -325,6 +336,9 @@ msgstr "添加位置"
msgid "Use the <b>New</b> button on the toolbar to add more world locations"
msgstr "使用工具栏上的<b>新建</b>按钮来添加更多世界位置"
+#~ msgid "About Weather"
+#~ msgstr "关于天气"
+
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "首选项(_P)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]