[hotssh] Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hotssh] Czech translation
- Date: Wed, 25 Dec 2013 08:18:42 +0000 (UTC)
commit d1f4a60cb3f3b0cfeb97bff29a3a88fd35026eb0
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Dec 25 09:18:12 2013 +0100
Czech translation
po/cs.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 154 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..186cfa9
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+# Czech translation for hotssh.
+# Copyright (C) 2013 hotssh's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the hotssh package.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hotssh master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=hotssh&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-23 18:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-25 09:12+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
+"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#: ../src/hotssh-app.c:78
+msgid "SSH client"
+msgstr "Klient SSH"
+
+#: ../src/hotssh-app.c:82 ../src/window.ui.h:1
+msgid "HotSSH"
+msgstr "HotSSH"
+
+#: ../src/hotssh-app.c:83
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
+
+#: ../src/hotssh-app.c:86
+msgid "HotSSH Website"
+msgstr "Webové stránky HotSSH"
+
+#: ../src/hotssh-win.c:123
+msgid "Close tab"
+msgstr "Zavřít kartu"
+
+#: ../src/hotssh-win.c:144
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Odpojeno"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:315
+msgid "Authenticated, requesting channel…"
+msgstr "Ověřeno, žádá se o kanál…"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:380
+#, c-format
+msgid "No more authentication mechanisms available"
+msgstr "Žádný další ověřovací mechanizmus není k dispozici"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:389
+#, c-format
+msgid "Requesting authentication via '%s'"
+msgstr "Žádá se o ověření pomocí „%s“"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:480
+#, c-format
+msgid "Resolving '%s'…"
+msgstr "Vyhledává se „%s“…"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:495
+#, c-format
+msgid "Connecting to '%s'…"
+msgstr "Připojuje se k „%s“…"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:649
+msgid "Authenticating…"
+msgstr "Ověřuje se…"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:672
+msgid "Negotiating authentication…"
+msgstr "Vyjednává se ověření…"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Předvolby"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "O _aplikaci"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "U_končit"
+
+#: ../src/gears-menu.ui.h:1
+msgid "_New Tab"
+msgstr "_Nová karta"
+
+#: ../src/gears-menu.ui.h:2
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "O_dpojit"
+
+#: ../src/prefs.ui.h:1
+msgid "Preferences"
+msgstr "Předvolby"
+
+#: ../src/prefs.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zavřít"
+
+#: ../src/prefs.ui.h:3
+msgid "_Match System Terminal style:"
+msgstr "Přizpůsobit stylu systé_mového terminálu:"
+
+#: ../src/tab.ui.h:1
+msgid "Host: "
+msgstr "Hostitel:"
+
+#: ../src/tab.ui.h:2
+msgid "Username: "
+msgstr "Uživatelské jméno:"
+
+#: ../src/tab.ui.h:3
+msgid "_Connect"
+msgstr "_Připojit"
+
+#: ../src/tab.ui.h:4
+msgid "Connecting…"
+msgstr "Připojuje se…"
+
+#: ../src/tab.ui.h:5
+msgid "Error:"
+msgstr "Chyba:"
+
+#: ../src/tab.ui.h:6
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odpojit"
+
+#: ../src/tab.ui.h:7
+msgid "Approval of newly seen host key required; RSA key fingerprint is:"
+msgstr ""
+"Je požadováno schválení klíče hostitele, který se objevil poprvé. Otisk "
+"klíče RSA je:"
+
+#: ../src/tab.ui.h:8
+msgid "00:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:00"
+msgstr "00:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:00"
+
+#: ../src/tab.ui.h:9
+msgid "Approve and Connect"
+msgstr "Schválit a připojit"
+
+#: ../src/tab.ui.h:10
+msgid "Password: "
+msgstr "Heslo: "
+
+#: ../src/window.ui.h:2
+msgid "New Connection"
+msgstr "Nové připojení"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]