[gnome-weather] Updated Slovenian translation



commit 6edcf874c67a6ff843b3298055526f936a9df7eb
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Mon Dec 23 20:08:32 2013 +0100

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   83 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6cd20a9..439cd33 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,16 +9,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 16:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 20:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-23 19:58+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
@@ -39,15 +38,15 @@ msgid "Fahrenheit"
 msgstr "Fahrenheiti"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:5
-msgid "About Weather"
+msgid "About"
 msgstr "O programu"
 
 #: ../data/app-menu.ui.h:6
 msgid "Quit"
 msgstr "Končaj"
 
-#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:49
-#: ../src/window.js:298
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:55
+#: ../src/window.js:302
 msgid "Weather"
 msgstr "Vreme"
 
@@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "Izberi vse"
 msgid "Select None"
 msgstr "Odstrani izbor"
 
-#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:187
+#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:191
 msgid "Click on locations to select them"
 msgstr "S klikom se predmeti izberejo."
 
@@ -100,14 +99,10 @@ msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
 #: ../data/window.ui.h:5
-msgid "World Weather"
-msgstr "Vreme po svetu"
-
-#: ../data/window.ui.h:6
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
 
-#: ../data/window.ui.h:7
+#: ../data/window.ui.h:6
 msgid "Delete"
 msgstr "Izbriši"
 
@@ -115,46 +110,53 @@ msgstr "Izbriši"
 msgid "Loading…"
 msgstr "Nalaganje ..."
 
-#: ../src/forecast.js:112
+#: ../src/forecast.js:120 ../src/forecast.js:405
 msgid "Today"
 msgstr "Danes"
 
-#: ../src/forecast.js:118
+#: ../src/forecast.js:126 ../src/forecast.js:287 ../src/forecast.js:372
+#: ../src/forecast.js:407
 msgid "Tomorrow"
 msgstr "Jutri"
 
-#: ../src/forecast.js:132
+#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
+#. The two values are already formatted, so it would be something like
+#. "7 °C / 19 °C"
+#: ../src/forecast.js:143
 #, c-format
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
 
-#: ../src/forecast.js:178
+#: ../src/forecast.js:189 ../src/forecast.js:283
 msgid "More…"
 msgstr "Več ..."
 
-#: ../src/forecast.js:257
-msgid "Forecast for Today"
-msgstr "Napoved za danes"
-
-#: ../src/forecast.js:259
-msgid "Forecast for Tomorrow"
-msgstr "Napoved za jutri"
-
-#: ../src/forecast.js:263
-msgid "%B %d"
-msgstr "%d. %B"
-
 #. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: ../src/forecast.js:300
+#: ../src/forecast.js:310
 msgid "%l∶%M %p"
 msgstr "%l∶%M %p"
 
 #. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
-#: ../src/forecast.js:303
+#: ../src/forecast.js:313
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
-#: ../src/searchProvider.js:161
+#: ../src/forecast.js:344
+msgid "Forecast for Tomorrow"
+msgstr "Napoved za jutri"
+
+#: ../src/forecast.js:346
+msgid "Forecast for Today"
+msgstr "Napoved za danes"
+
+#: ../src/forecast.js:348
+msgid "%B %d"
+msgstr "%d. %B"
+
+#. TRANSLATORS: this is the description shown in the overview search
+#. It's the current weather conditions followed by the temperature,
+#. like "Clear sky, 14 °C"
+#: ../src/searchProvider.js:164
 #, c-format
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
@@ -303,7 +305,7 @@ msgstr "Jutri popoldne"
 msgid "Tomorrow evening"
 msgstr "Jutri zvečer"
 
-#: ../src/window.js:182
+#: ../src/window.js:186
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
@@ -312,23 +314,30 @@ msgstr[1] "%d izbrano"
 msgstr[2] "%d izbrani"
 msgstr[3] "%d izbrana"
 
-#: ../src/window.js:297
+#: ../src/window.js:212
+msgid "World Weather"
+msgstr "Vreme po svetu"
+
+#: ../src/window.js:301
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Matej Urbančič <matej urban svn gnome org>"
 
-#: ../src/window.js:299
+#: ../src/window.js:303
 msgid "A weather application"
 msgstr "Program za prikaz podatkov vremena"
 
-#: ../src/world.js:217
+#: ../src/world.js:241
 msgid "Add locations"
 msgstr "Dodaj mesta"
 
-#: ../src/world.js:220
+#: ../src/world.js:244
 msgid "Use the <b>New</b> button on the toolbar to add more world locations"
 msgstr ""
 "Uporabite gumb <b>Nov</b> v orodni vrstici, da dodate več svetovnih mest"
 
+#~ msgid "About Weather"
+#~ msgstr "O programu"
+
 #~ msgid "Click on items to select them"
 #~ msgstr "S klikom se predmeti izberejo."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]