[gnome-online-accounts] Update Chinese simplified translation
- From: Wylmer Wang <wylmerwang src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-online-accounts] Update Chinese simplified translation
- Date: Sun, 22 Dec 2013 15:00:06 +0000 (UTC)
commit 471060dbf037c6b8b56f129baa314ea854081e21
Author: Tong Hui <tonghuix gmmail com>
Date: Sun Dec 22 22:59:52 2013 +0800
Update Chinese simplified translation
po/zh_CN.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 files changed, 39 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3beaf43..4f39da4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 09:27+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 19:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-22 22:59+0800\n"
"Last-Translator: Tong Hui <tonghuix gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -112,6 +112,12 @@ msgstr "用户名(_N)"
msgid "_Server"
msgstr "服务器(_S)"
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:525
+#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1137
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:664
+msgid "C_onnect"
+msgstr "连接(_C)"
+
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:545
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:779
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1157
@@ -174,12 +180,21 @@ msgstr "再试一次(_T)"
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
msgstr "连接 Microsoft Exchange 服务器出错"
+#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:811
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1256
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1359
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1352
+#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:968
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:675
+msgid "_Cancel"
+msgstr "取消(_C)"
+
#. Translators: This is a label for a series of
#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:947
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:436
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:427
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:531
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:534
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1731
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1104
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:917
@@ -188,19 +203,19 @@ msgid "Use for"
msgstr "用于"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:949
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:533
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:536
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:457
msgid "_Mail"
msgstr "邮件(_M)"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:954
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:538
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:541
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1106
msgid "Cale_ndar"
msgstr "日历(_N)"
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:959
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:543
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:546
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1111
msgid "_Contacts"
msgstr "联系人(_C)"
@@ -212,7 +227,7 @@ msgstr "Facebook"
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:218
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:189
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:210
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:213
#: ../src/goabackend/goatwitterprovider.c:166
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:197
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:187
@@ -229,8 +244,8 @@ msgstr "在请求您的身份时应得到的状态 200,但却得到了状态 %
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:230
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:240
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:250
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:229
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:241
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:232
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:244
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:682
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:712
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:724
@@ -251,7 +266,7 @@ msgid "Could not parse response"
msgstr "无法解析响应"
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:438
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:548
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:551
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:919
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:462
msgid "C_hat"
@@ -275,7 +290,7 @@ msgstr "您的系统时间无效。请检查日期和时间设置。"
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:553
+#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:556
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1116
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:467
msgid "_Documents"
@@ -369,6 +384,13 @@ msgstr "IMAP 服务器(_S)"
msgid "SMTP _Server"
msgstr "SMTP 服务器(_S)"
+#. --
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:759
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
+#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1371
+msgid "_Forward"
+msgstr "转发(_F)"
+
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1027
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1354
msgid "Error connecting to IMAP server"
@@ -470,6 +492,12 @@ msgid ""
"page</a>:"
msgstr "请粘贴从<a href=\"%s\">认证页面</a>获得的认证代码:"
+#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1076
+#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:992
+#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:676
+msgid "_OK"
+msgstr "确定(_O)"
+
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1162
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1072
msgid "Error getting an Access Token: "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]