[atk] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atk] Updated Greek translation
- Date: Fri, 20 Dec 2013 13:30:33 +0000 (UTC)
commit 79e77abbdeabb2fe56ff5632f2695cb880941f0a
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Fri Dec 20 15:30:22 2013 +0200
Updated Greek translation
po/el.po | 353 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 201 insertions(+), 152 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 568bbfb..5d7705f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-18 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-22 09:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-20 11:37+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
@@ -24,592 +24,641 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:127
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Selected Link"
msgstr "Επιλεγμένος σύνδεσμος"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Καθορίζει αν το αντικείμενο AtkHyperlink είναι επιλεγμένο"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:134
+#: ../atk/atkhyperlink.c:135
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Αριθμός αγκύρων"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:135
+#: ../atk/atkhyperlink.c:136
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Ο αριθμός από άγκυρες που συνδέονται με το αντικείμενο AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:143
+#: ../atk/atkhyperlink.c:144
msgid "End index"
msgstr "End index"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:144
+#: ../atk/atkhyperlink.c:145
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Το end index του αντικειμένου AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:152
+#: ../atk/atkhyperlink.c:153
msgid "Start index"
msgstr "Start index"
-#: ../atk/atkhyperlink.c:153
+#: ../atk/atkhyperlink.c:154
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Το start index του αντικειμένου AtkHyperlink"
-#: ../atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "invalid"
msgstr "μη έγκυρο"
-#: ../atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "accelerator label"
-msgstr "ετικέτα συντόμ"
+msgstr "ετικέτα επιταχυντή"
-#: ../atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "alert"
msgstr "ειδοποίηση"
-#: ../atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "animation"
msgstr "κινούμενο σχέδιο"
-#: ../atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "arrow"
msgstr "βέλος"
-#: ../atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "calendar"
msgstr "ημερολόγιο"
-#: ../atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "canvas"
msgstr "canvas"
-#: ../atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "check box"
msgstr "πλαίσιο επιλογής"
-#: ../atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "check menu item"
msgstr "στοιχείο μενού επιλογής"
-#: ../atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "color chooser"
msgstr "επιλογέας χρώματος"
-#: ../atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "column header"
msgstr "κεφαλίδα στήλης"
-#: ../atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "combo box"
msgstr "πλαίσιο πολλαπλών επιλογών"
-#: ../atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "dateeditor"
msgstr "επεξεργαστής-ημερομηνίας"
-#: ../atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "desktop icon"
msgstr "εικονίδιο επιφάνειας"
-#: ../atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "desktop frame"
msgstr "πλαίσιο επιφάνειας εργασίας"
-#: ../atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "dial"
msgstr "dial"
-#: ../atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "dialog"
msgstr "διάλογος"
-#: ../atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "directory pane"
msgstr "ταμπλώ καταλόγου"
-#: ../atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "drawing area"
msgstr "περιοχή σχεδίασης"
-#: ../atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "file chooser"
msgstr "επιλογέας αρχείου"
-#: ../atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "filler"
msgstr "filler"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: ../atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "fontchooser"
msgstr "επιλογέας γραμματοσειράς"
-#: ../atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "frame"
msgstr "πλαίσιο"
-#: ../atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "glass pane"
msgstr "glass pane"
-#: ../atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "html container"
msgstr "περιέκτης html"
-#: ../atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "icon"
msgstr "εικονίδιο"
-#: ../atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "image"
-msgstr "εικόνα "
+msgstr "εικόνα"
-#: ../atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "internal frame"
msgstr "εσωτερικό πλαίσιο"
-#: ../atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "label"
msgstr "ετικέτα"
-#: ../atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "layered pane"
msgstr "layered pane"
-#: ../atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "list"
msgstr "λίστα"
-#: ../atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "list item"
msgstr "αντικείμενο λίστας"
-#: ../atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "menu"
msgstr "μενού"
-#: ../atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "menu bar"
msgstr "εργαλειοθήκη μενού"
-#: ../atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "menu item"
msgstr "στοιχείο μενού"
-#: ../atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "option pane"
msgstr "ταμπλώ επιλογών"
-#: ../atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "page tab"
msgstr "στήλη σελίδας"
-#: ../atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "page tab list"
msgstr "λίστα στήλης σελίδας"
-#: ../atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "panel"
msgstr "ταμπλώ"
-#: ../atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "password text"
msgstr "κείμενο κωδικού"
-#: ../atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "popup menu"
msgstr "αναδυόμενο μενού"
-#: ../atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "progress bar"
msgstr "μπάρα προόδου"
-#: ../atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "push button"
msgstr "κουμπί πιέστε"
-#: ../atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "radio button"
msgstr "κουμπί radio"
-#: ../atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "radio menu item"
msgstr "στοιχείο μενού radio"
-#: ../atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "root pane"
msgstr "ριζικό ταμπλώ"
-#: ../atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "row header"
msgstr "κεφαλίδα γραμμής"
-#: ../atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "scroll bar"
msgstr "γραμμή κύλισης"
-#: ../atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "scroll pane"
msgstr "ταμπλώ κύλισης"
-#: ../atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "separator"
msgstr "διαχωριστής"
-#: ../atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "slider"
msgstr "μπάρα κύλισης"
-#: ../atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "split pane"
msgstr "διαχωρ ταμπλώ"
-#: ../atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "spin button"
-msgstr "κουμπί στροβιλισμού (spin)"
+msgstr "κουμπί αυξομείωσης"
-#: ../atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "statusbar"
msgstr "γραμμή κατάστασης"
-#: ../atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "table"
msgstr "πίνακας"
-#: ../atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "table cell"
msgstr "κελί πίνακα"
-#: ../atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "table column header"
msgstr "κεφαλίδα στήλης πίνακα"
-#: ../atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "table row header"
msgstr "κεφαλίδα γραμμής πίνακα"
-#: ../atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "tear off menu item"
msgstr "στοιχείο αποσπώμενου μενού"
-#: ../atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "terminal"
msgstr "τερματικό"
-#: ../atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "text"
msgstr "κείμενο"
-#: ../atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "toggle button"
msgstr "κουμπί εναλλαγής"
-#: ../atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "tool bar"
msgstr "εργαλειοθήκη"
-#: ../atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:168
msgid "tool tip"
msgstr "συμβουλή για εργαλείο"
-#: ../atk/atkobject.c:168
+#: ../atk/atkobject.c:169
msgid "tree"
msgstr "δένδρο"
-#: ../atk/atkobject.c:169
+#: ../atk/atkobject.c:170
msgid "tree table"
msgstr "δένδρο πίνακα"
-#: ../atk/atkobject.c:170
+#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "unknown"
msgstr "άγνωστο"
-#: ../atk/atkobject.c:171
+#: ../atk/atkobject.c:172
msgid "viewport"
msgstr "θύρα όψης"
-#: ../atk/atkobject.c:172
+#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "window"
msgstr "παράθυρο"
-#: ../atk/atkobject.c:173
+#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "header"
msgstr "κεφαλίδα"
-#: ../atk/atkobject.c:174
+#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "footer"
msgstr "υποσέλιδο"
-#: ../atk/atkobject.c:175
+#: ../atk/atkobject.c:176
msgid "paragraph"
msgstr "παράγραφος"
-#: ../atk/atkobject.c:176
+#: ../atk/atkobject.c:177
msgid "ruler"
msgstr "χάρακας"
-#: ../atk/atkobject.c:177
+#: ../atk/atkobject.c:178
msgid "application"
msgstr "εφαρμογή"
-#: ../atk/atkobject.c:178
+#: ../atk/atkobject.c:179
msgid "autocomplete"
msgstr "αυτόματη συμπλήρωση"
-#: ../atk/atkobject.c:179
+#: ../atk/atkobject.c:180
msgid "edit bar"
msgstr "επεξεργασία εργαλειοθήκης"
-#: ../atk/atkobject.c:180
+#: ../atk/atkobject.c:181
msgid "embedded component"
msgstr "ενσωματωμένο συστατικό"
-#: ../atk/atkobject.c:181
+#: ../atk/atkobject.c:182
msgid "entry"
msgstr "καταχώριση"
-#: ../atk/atkobject.c:182
+#: ../atk/atkobject.c:183
msgid "chart"
msgstr "γράφημα"
-#: ../atk/atkobject.c:183
+#: ../atk/atkobject.c:184
msgid "caption"
msgstr "λεζάντα"
-#: ../atk/atkobject.c:184
+#: ../atk/atkobject.c:185
msgid "document frame"
msgstr "πλαίσιο εγγράφου"
-#: ../atk/atkobject.c:185
+#: ../atk/atkobject.c:186
msgid "heading"
msgstr "κεφαλίδα"
-#: ../atk/atkobject.c:186
+#: ../atk/atkobject.c:187
msgid "page"
msgstr "σελίδα"
-#: ../atk/atkobject.c:187
+#: ../atk/atkobject.c:188
msgid "section"
msgstr "ενότητα"
-#: ../atk/atkobject.c:188
+#: ../atk/atkobject.c:189
msgid "redundant object"
msgstr "πλεονάζον αντικείμενο"
-#: ../atk/atkobject.c:189
+#: ../atk/atkobject.c:190
msgid "form"
msgstr "φόρμα"
-#: ../atk/atkobject.c:190
+#: ../atk/atkobject.c:191
msgid "link"
msgstr "σύνδεσμος"
-#: ../atk/atkobject.c:191
+#: ../atk/atkobject.c:192
msgid "input method window"
msgstr "παράθυρο μεθόδου εισαγωγής"
-#: ../atk/atkobject.c:192
+#: ../atk/atkobject.c:193
msgid "table row"
msgstr "γραμμή πίνακα"
-#: ../atk/atkobject.c:193
+#: ../atk/atkobject.c:194
msgid "tree item"
msgstr "αντικείμενο δένδρου"
-#: ../atk/atkobject.c:194
+#: ../atk/atkobject.c:195
msgid "document spreadsheet"
msgstr "λογιστικό έγγραφο"
-#: ../atk/atkobject.c:195
+#: ../atk/atkobject.c:196
msgid "document presentation"
msgstr "εγγράφο παρουσίασης"
-#: ../atk/atkobject.c:196
+#: ../atk/atkobject.c:197
msgid "document text"
msgstr "έγγραφο κειμένου"
-#: ../atk/atkobject.c:197
+#: ../atk/atkobject.c:198
msgid "document web"
msgstr "έγγραφο ιστού"
-#: ../atk/atkobject.c:198
+#: ../atk/atkobject.c:199
msgid "document email"
msgstr "έγγραφο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
-#: ../atk/atkobject.c:199
+#: ../atk/atkobject.c:200
msgid "comment"
msgstr "σχόλιο"
-#: ../atk/atkobject.c:200
+#: ../atk/atkobject.c:201
msgid "list box"
msgstr "κουτί επιλογής"
-#: ../atk/atkobject.c:201
+#: ../atk/atkobject.c:202
msgid "grouping"
msgstr "ομαδοποίηση"
-#: ../atk/atkobject.c:202
+#: ../atk/atkobject.c:203
msgid "image map"
msgstr "χάρτης εικόνας"
-#: ../atk/atkobject.c:203
+#: ../atk/atkobject.c:204
msgid "notification"
msgstr "ειδοποίηση"
-#: ../atk/atkobject.c:204
+#: ../atk/atkobject.c:205
msgid "info bar"
msgstr "μπάρα πληροφοριών"
-#: ../atk/atkobject.c:205
+#: ../atk/atkobject.c:206
msgid "level bar"
msgstr "γραμμή επιπέδου"
-#: ../atk/atkobject.c:206
+#: ../atk/atkobject.c:207
msgid "title bar"
msgstr "γραμμή τίτλου"
-#: ../atk/atkobject.c:207
+#: ../atk/atkobject.c:208
msgid "block quote"
msgstr "μεγάλη παράθεση"
-#: ../atk/atkobject.c:208
+#: ../atk/atkobject.c:209
msgid "audio"
msgstr "ήχος"
-#: ../atk/atkobject.c:209
+#: ../atk/atkobject.c:210
msgid "video"
msgstr "βίντεο"
-#: ../atk/atkobject.c:470
+#: ../atk/atkobject.c:211
+msgid "definition"
+msgstr "ορισμός"
+
+#: ../atk/atkobject.c:212
+msgid "article"
+msgstr "άρθρο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:213
+msgid "landmark"
+msgstr "ορόσημο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:214
+msgid "log"
+msgstr "καταγραφή"
+
+#: ../atk/atkobject.c:215
+msgid "marquee"
+msgstr "κυλιόμενο κείμενο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:216
+msgid "math"
+msgstr "μαθηματικά"
+
+#: ../atk/atkobject.c:217
+msgid "rating"
+msgstr "αξιολόγηση"
+
+#: ../atk/atkobject.c:218
+msgid "timer"
+msgstr "χρονόμετρο"
+
+#: ../atk/atkobject.c:219
+msgid "description list"
+msgstr "κατάλογος περιγραφής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:220
+msgid "description term"
+msgstr "όρος περιγραφής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:221
+msgid "description value"
+msgstr "τιμή περιγραφής"
+
+#: ../atk/atkobject.c:471
msgid "Accessible Name"
msgstr "Προσβάσιμο όνομα"
-#: ../atk/atkobject.c:471
+#: ../atk/atkobject.c:472
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Το όνομα της εμφάνισης του αντικειμένου μορφοποιημένο για πρόσβαση μέσω "
"βοηθητικής τεχνολογίας"
-#: ../atk/atkobject.c:477
+#: ../atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Description"
msgstr "Προσιτή περιγραφή"
-#: ../atk/atkobject.c:478
+#: ../atk/atkobject.c:479
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""
"Περιγραφή αντικειμένου μορφοποιημένη για πρόσβαση μέσω βοηθητικής τεχνολογίας"
-#: ../atk/atkobject.c:484
+#: ../atk/atkobject.c:485
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Προσβάσιμο γονικό"
-#: ../atk/atkobject.c:485
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι το μητρικό έχει αλλαξει"
+#: ../atk/atkobject.c:486
+msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
+msgstr ""
+"Ο γονέας του τρέχοντος είναι προσβάσιμος ως επιστρεφόμενος από "
+"atk_object_get_parent()"
-#: ../atk/atkobject.c:491
+#: ../atk/atkobject.c:492
msgid "Accessible Value"
msgstr "Προσβάσιμη τιμή"
-#: ../atk/atkobject.c:492
+#: ../atk/atkobject.c:493
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι η τιμή έχει αλλαξει"
-#: ../atk/atkobject.c:500
+#: ../atk/atkobject.c:501
msgid "Accessible Role"
msgstr "Προσβάσιμος ρόλος"
-#: ../atk/atkobject.c:501
+#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Ο προσβάσιμος ρόλος του αντικειμένου"
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Προσβάσιμο στρώμα"
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:511
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Το προσβάσιμο στρώμα του αντικειμένου"
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:519
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Προσβάσιμη τιμή MDI"
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:520
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Η προσβάσιμη τιμή MDI του αντικειμένου"
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Προσβάσιμη λεζάντα πίνακα"
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:537
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η λεζάντα πίνακα έχει αλλάξει· αυτή η "
-"ιδιότητα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται. Αντί αυτής, χρησιμοποι'ηστε το "
+"ιδιότητα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται. Αντ' αυτής, χρησιμοποιήστε το "
"accessible-table-caption-object"
-#: ../atk/atkobject.c:534
+#: ../atk/atkobject.c:551
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα στήλης πίνακα"
-#: ../atk/atkobject.c:535
+#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
-#: ../atk/atkobject.c:541
+#: ../atk/atkobject.c:567
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή στήλης πίνακα"
-#: ../atk/atkobject.c:542
+#: ../atk/atkobject.c:568
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή στήλης πίνακα έχει αλλάξει"
-#: ../atk/atkobject.c:548
+#: ../atk/atkobject.c:583
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα γραμμής πίνακα"
-#: ../atk/atkobject.c:549
+#: ../atk/atkobject.c:584
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η κεφαλίδα γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
-#: ../atk/atkobject.c:555
+#: ../atk/atkobject.c:598
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή γραμμής πίνακα"
-#: ../atk/atkobject.c:556
+#: ../atk/atkobject.c:599
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περιγραφή γραμμής πίνακα έχει αλλάξει"
-#: ../atk/atkobject.c:562
+#: ../atk/atkobject.c:605
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Προσβάσιμη Περίληψη πίνακα"
-#: ../atk/atkobject.c:563
+#: ../atk/atkobject.c:606
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η περίληψη πίνακα έχει αλλάξει"
-#: ../atk/atkobject.c:569
+#: ../atk/atkobject.c:612
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Προσβάσιμο Αντικείμενο επιλεφαλίδας πίνακα"
-#: ../atk/atkobject.c:570
+#: ../atk/atkobject.c:613
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr ""
"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η επικεφαλίδα πίνακα έχει αλλάξει"
-#: ../atk/atkobject.c:576
+#: ../atk/atkobject.c:619
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Αριθμός προσβάσιμων Συνδέσμων υπερκειμένου"
-#: ../atk/atkobject.c:577
+#: ../atk/atkobject.c:620
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Ο αριθμός των συνδέσμων που έχει το τρέχον AtkHypertext"
+
+#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+#~ msgstr "Χρησιμοποιείται για ειδοποίηση ότι το μητρικό έχει αλλαξει"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]