[polari] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [polari] Updated Polish translation
- Date: Wed, 18 Dec 2013 14:52:06 +0000 (UTC)
commit 0a4dc5617394ad218826ff9e8b65747d0a419936
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Wed Dec 18 15:52:02 2013 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0c75f14..6f88d83 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: polari\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-06 17:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 17:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-18 15:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-18 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Stan maksymalizacji okna"
msgid "Polari"
msgstr "Polari"
-#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:420
+#: ../data/org.gnome.Polari.desktop.in.h:2 ../src/application.js:419
msgid "An Internet Relay Chat Client for GNOME"
msgstr "Klient IRC dla środowiska GNOME"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
#: ../data/resources/app-menu.ui.h:3
-msgid "About Polari"
-msgstr "O programie Polari"
+msgid "About"
+msgstr "O programie"
#: ../data/resources/app-menu.ui.h:4
msgid "Quit"
@@ -210,69 +210,69 @@ msgstr "_Ostatni użytkownicy"
msgid "Good Bye"
msgstr "Do widzenia"
-#: ../src/application.js:419
+#: ../src/application.js:418
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2013\n"
"Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2013"
-#: ../src/chatView.js:470
+#: ../src/chatView.js:483
#, javascript-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "Użytkownik %s jest teraz znany jako %s"
-#: ../src/chatView.js:475
+#: ../src/chatView.js:488
#, javascript-format
msgid "%s has disconnected"
msgstr "Użytkownik %s się rozłączył"
-#: ../src/chatView.js:483
+#: ../src/chatView.js:496
#, javascript-format
msgid "%s has been kicked by %s"
msgstr "Użytkownik %s został wyrzucony przez użytkownika %s"
-#: ../src/chatView.js:485
+#: ../src/chatView.js:498
#, javascript-format
msgid "%s has been kicked"
msgstr "Użytkownik %s został wyrzucony"
-#: ../src/chatView.js:491
+#: ../src/chatView.js:504
#, javascript-format
msgid "%s has been banned by %s"
msgstr "Użytkownik %s został zablokowany przez użytkownika %s"
-#: ../src/chatView.js:493
+#: ../src/chatView.js:506
#, javascript-format
msgid "%s has been banned"
msgstr "Użytkownik %s został zablokowany"
-#: ../src/chatView.js:498
+#: ../src/chatView.js:511
#, javascript-format
msgid "%s joined"
msgstr "Użytkownik %s dołączył do pokoju"
-#: ../src/chatView.js:502
+#: ../src/chatView.js:515
#, javascript-format
msgid "%s left"
msgstr "Użytkownik %s opuścił pokój"
#. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a time string. i.e. "Yesterday, 14:30"*/
-#: ../src/chatView.js:533
+#: ../src/chatView.js:546
msgid "Yesterday, %H:%M"
msgstr "Wczoraj o %H∶%M"
#. Translators: this is the week day name followed by a time string. i.e. "Monday, 14:30*/
-#: ../src/chatView.js:539
+#: ../src/chatView.js:552
msgid "%A, %H:%M"
msgstr "%A, %H∶%M"
#. Translators: this is the month name and day number followed by a time string. i.e. "May 25, 14:30"*/
-#: ../src/chatView.js:544
+#: ../src/chatView.js:557
msgid "%B %d, %H:%M"
msgstr "%d %B, %H∶%M"
#. Translators: this is the month name, day number, year number followed by a time string. i.e. "May 25
2012, 14:30"*/
-#: ../src/chatView.js:548
+#: ../src/chatView.js:561
msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Y, %H∶%M"
@@ -348,6 +348,6 @@ msgstr[2] "%d miesięcy temu"
msgid "Last Activity:"
msgstr "Ostatnia aktywność:"
-#: ../src/userList.js:426
+#: ../src/userList.js:436
msgid "All"
msgstr "Wszyscy"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]