[meld] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 17 Dec 2013 09:26:17 +0000 (UTC)
commit 74f62c654c4b7e0b74ebe3a6e9be079d70e10634
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Dec 17 10:26:10 2013 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 95 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 095b0a1..a1b9089 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: meld.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=meld&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-10 17:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-12 13:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-14 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-17 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../bin/meld:115
+#: ../bin/meld:117
msgid "Cannot import: "
msgstr "No se pudo importar: "
-#: ../bin/meld:118
+#: ../bin/meld:120
#, c-format
msgid "Meld requires %s or higher."
msgstr "Meld requiere %s o superior."
@@ -441,8 +441,9 @@ msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
#: ../data/ui/application.ui.h:8
-msgid "_About Meld"
-msgstr "_Acerca de Meld"
+#| msgid "_About Meld"
+msgid "_About"
+msgstr "_Acerca de"
#: ../data/ui/application.ui.h:9
msgid "_Quit"
@@ -545,7 +546,7 @@ msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
#: ../data/ui/EditableList.ui.h:5 ../data/ui/vcview.ui.h:11
-#: ../meld/vcview.py:670
+#: ../meld/vcview.py:677
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
@@ -567,7 +568,7 @@ msgstr "_Bajar"
#. Create icon and filename CellRenderer
#: ../data/ui/EditableList.ui.h:10 ../meld/dirdiff.py:365
-#: ../meld/vcview.py:186
+#: ../meld/vcview.py:187
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1071,37 +1072,37 @@ msgstr "Permisos"
msgid "Hide %s"
msgstr "Ocultar %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:686 ../meld/dirdiff.py:708
+#: ../meld/dirdiff.py:687 ../meld/dirdiff.py:709
#, python-format
msgid "[%s] Scanning %s"
msgstr "[%s] Buscando %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:808
+#: ../meld/dirdiff.py:809
#, python-format
msgid "[%s] Done"
msgstr "[%s] Hecho"
-#: ../meld/dirdiff.py:814
+#: ../meld/dirdiff.py:815
msgid "Multiple errors occurred while scanning this folder"
msgstr "Ocurrieron varios errores al escanear esta carpeta"
-#: ../meld/dirdiff.py:815
+#: ../meld/dirdiff.py:816
msgid "Files with invalid encodings found"
msgstr "Se encontraron archivos con codificaciones no válidas"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:817
+#: ../meld/dirdiff.py:818
msgid "Some files were in an incorrect encoding. The names are something like:"
msgstr ""
"Algunos archivos tienen una codificación incorrecta. Los nombres son como "
"esto:"
-#: ../meld/dirdiff.py:819
+#: ../meld/dirdiff.py:820
msgid "Files hidden by case insensitive comparison"
msgstr "Archivos ocultos por una comparación no sensible a capitalización"
#. TRANSLATORS: This is followed by a list of files
-#: ../meld/dirdiff.py:821
+#: ../meld/dirdiff.py:822
msgid ""
"You are running a case insensitive comparison on a case sensitive "
"filesystem. The following files in this folder are hidden:"
@@ -1110,17 +1111,17 @@ msgstr ""
"sensible a capitalización. Los siguientes archivos de esta carpeta archivos "
"están ocultos:"
-#: ../meld/dirdiff.py:832
+#: ../meld/dirdiff.py:833
#, python-format
msgid "'%s' hidden by '%s'"
msgstr "«%s» oculto por «%s»"
-#: ../meld/dirdiff.py:857 ../meld/filediff.py:1111 ../meld/filediff.py:1249
+#: ../meld/dirdiff.py:858 ../meld/filediff.py:1111 ../meld/filediff.py:1249
#: ../meld/filediff.py:1420 ../meld/filediff.py:1450 ../meld/filediff.py:1452
msgid "Hi_de"
msgstr "_Ocultar"
-#: ../meld/dirdiff.py:888
+#: ../meld/dirdiff.py:889
#, python-format
msgid ""
"'%s' exists.\n"
@@ -1129,11 +1130,11 @@ msgstr ""
"«%s» ya existe.\n"
"¿Quiere sobreescribirlo?"
-#: ../meld/dirdiff.py:896
+#: ../meld/dirdiff.py:897
msgid "Error copying file"
msgstr "Error al copiar el archivo"
-#: ../meld/dirdiff.py:897
+#: ../meld/dirdiff.py:898
#, python-format
msgid ""
"Couldn't copy %s\n"
@@ -1146,54 +1147,54 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../meld/dirdiff.py:920
+#: ../meld/dirdiff.py:921
#, python-format
msgid "Error deleting %s"
msgstr "Error al eliminar %s"
-#: ../meld/dirdiff.py:1051
+#: ../meld/dirdiff.py:1052
#, python-format
msgid "%i second"
msgid_plural "%i seconds"
msgstr[0] "%i segundo"
msgstr[1] "%i segundos"
-#: ../meld/dirdiff.py:1052
+#: ../meld/dirdiff.py:1053
#, python-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i minuto"
msgstr[1] "%i minutos"
-#: ../meld/dirdiff.py:1053
+#: ../meld/dirdiff.py:1054
#, python-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
msgstr[0] "%i hora"
msgstr[1] "%i horas"
-#: ../meld/dirdiff.py:1054
+#: ../meld/dirdiff.py:1055
#, python-format
msgid "%i day"
msgid_plural "%i days"
msgstr[0] "%i día"
msgstr[1] "%i días"
-#: ../meld/dirdiff.py:1055
+#: ../meld/dirdiff.py:1056
#, python-format
msgid "%i week"
msgid_plural "%i weeks"
msgstr[0] "%i semana"
msgstr[1] "%i semanas"
-#: ../meld/dirdiff.py:1056
+#: ../meld/dirdiff.py:1057
#, python-format
msgid "%i month"
msgid_plural "%i months"
msgstr[0] "%i mes"
msgstr[1] "%i meses"
-#: ../meld/dirdiff.py:1057
+#: ../meld/dirdiff.py:1058
#, python-format
msgid "%i year"
msgid_plural "%i years"
@@ -1540,11 +1541,11 @@ msgstr ""
"«%s» contiene caracteres no codificables con «%s»\n"
"¿Quiere guardarlos como UTF-8?"
-#: ../meld/filediff.py:2049
+#: ../meld/filediff.py:2048
msgid "Live comparison updating disabled"
msgstr "Actualización de la comparación en directo desactivada"
-#: ../meld/filediff.py:2050
+#: ../meld/filediff.py:2049
msgid ""
"Live updating of comparisons is disabled when synchronization points are "
"active. You can still manually refresh the comparison, and live updates will "
@@ -1952,78 +1953,78 @@ msgstr ""
"Ignorado:Sin versión:::Error::Añadidos nuevos:Modificado:Conflicto:Eliminado:"
"Faltante:No presente"
-#: ../meld/vcview.py:216 ../meld/vcview.py:386
+#: ../meld/vcview.py:217 ../meld/vcview.py:392
msgid "Location"
msgstr "Lugar"
-#: ../meld/vcview.py:217
+#: ../meld/vcview.py:218
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../meld/vcview.py:218
+#: ../meld/vcview.py:219
msgid "Revision"
msgstr "Revisión"
-#: ../meld/vcview.py:219
+#: ../meld/vcview.py:220
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. TRANSLATORS: this is an error message when a version control
#. application isn't installed or can't be found
-#: ../meld/vcview.py:297
+#: ../meld/vcview.py:303
#, python-format
msgid "%s not installed"
msgstr "%s no está instalado"
#. TRANSLATORS: this is an error message when a version
#. controlled repository is invalid or corrupted
-#: ../meld/vcview.py:301
+#: ../meld/vcview.py:307
msgid "Invalid repository"
msgstr "Repositorio no válido"
-#: ../meld/vcview.py:310
+#: ../meld/vcview.py:316
#, python-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../meld/vcview.py:312 ../meld/vcview.py:320
+#: ../meld/vcview.py:318 ../meld/vcview.py:326
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../meld/vcview.py:331
+#: ../meld/vcview.py:337
msgid "No valid version control system found in this folder"
msgstr ""
"No se ha encontrado un sistema de control de versiones válido en esta carpeta"
-#: ../meld/vcview.py:333
+#: ../meld/vcview.py:339
msgid "Only one version control system found in this folder"
msgstr ""
"Sólo se ha encontrado un sistema de control de versiones en esta carpeta"
-#: ../meld/vcview.py:335
+#: ../meld/vcview.py:341
msgid "Choose which version control system to use"
msgstr "Elegir qué sistema de control de versiones usar"
#. TRANSLATORS: This is the location of the directory the user is diffing
-#: ../meld/vcview.py:386
+#: ../meld/vcview.py:392
#, python-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../meld/vcview.py:400 ../meld/vcview.py:408
+#: ../meld/vcview.py:406 ../meld/vcview.py:414
#, python-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Analizando %s"
-#: ../meld/vcview.py:441
+#: ../meld/vcview.py:448
msgid "(Empty)"
msgstr "(Vacío)"
-#: ../meld/vcview.py:664
+#: ../meld/vcview.py:671
msgid "Remove folder and all its files?"
msgstr "¿Quitar la carpeta y todos sus archivos?"
-#: ../meld/vcview.py:666
+#: ../meld/vcview.py:673
msgid ""
"This will remove all selected files and folders, and all files within any "
"selected folders, from version control."
@@ -2031,7 +2032,7 @@ msgstr ""
"Esto quitará todos los archivos y carpetas seleccionadas, y todos los "
"archivos de las carpetas seleccionadas, del control de versiones."
-#: ../meld/vcview.py:700
+#: ../meld/vcview.py:707
#, python-format
msgid "Error removing %s"
msgstr "Error al quitar %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]