[gnome-dictionary] Updated German translation
- From: Benjamin Steinwender <stbe src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-dictionary] Updated German translation
- Date: Mon, 16 Dec 2013 12:45:58 +0000 (UTC)
commit 2ff4b08efb473ae9d3689a92acaceb9cc7620987
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date: Mon Dec 16 13:45:41 2013 +0100
Updated German translation
po/de.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cc2f1a5..1aea1d0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -21,23 +21,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-dictionary master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-14 12:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:03+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"dictionary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-09 18:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-16 13:35+0100\n"
+"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.2\n"
#: ../data/default.desktop.in.h:1
msgid "Default Dictionary Server"
msgstr "Vorgegebene Wörterbuch-Server"
#: ../data/gnome-dictionary.desktop.in.in.h:1 ../src/gdict-about.c:60
-#: ../src/gdict-app.c:347 ../src/gdict-window.c:543 ../src/gdict-window.c:1805
+#: ../src/gdict-app.c:347 ../src/gdict-window.c:543 ../src/gdict-window.c:1810
msgid "Dictionary"
msgstr "Wörterbuch"
@@ -58,8 +60,8 @@ msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:3
-msgid "About Dictionary"
-msgstr "Info zu Wörterbuch"
+msgid "About"
+msgstr "Info"
#: ../data/gnome-dictionary-menus.ui.h:4
msgid "Quit"
@@ -797,65 +799,69 @@ msgstr "Namenloses Dokument"
msgid "Error while writing to '%s'"
msgstr "Beim Schreiben von »%s« ist ein Fehler aufgetreten"
-#: ../src/gdict-window.c:1359
+#: ../src/gdict-window.c:1365
#, c-format
msgid "Dictionary source `%s' selected"
msgstr "Wörterbuchquelle »%s« ausgewählt"
-#: ../src/gdict-window.c:1380
+#: ../src/gdict-window.c:1386
#, c-format
msgid "Strategy `%s' selected"
msgstr "Strategie »%s« gewählt"
-#: ../src/gdict-window.c:1400
+#: ../src/gdict-window.c:1406
#, c-format
msgid "Database `%s' selected"
msgstr "Datenbank »%s« gewählt"
-#: ../src/gdict-window.c:1420
+#: ../src/gdict-window.c:1426
#, c-format
msgid "Word `%s' selected"
msgstr "Wort »%s« gewählt"
#. speller
-#: ../src/gdict-window.c:1445
+#: ../src/gdict-window.c:1451
msgid "Double-click on the word to look up"
msgstr "Wort per Doppelklick nachschlagen"
#. strat-chooser
-#: ../src/gdict-window.c:1451
+#: ../src/gdict-window.c:1457
msgid "Double-click on the matching strategy to use"
msgstr "Methode per Doppelklick auswählen"
#. source-chooser
-#: ../src/gdict-window.c:1456
+#: ../src/gdict-window.c:1462
msgid "Double-click on the source to use"
msgstr "Doppelklicken Sie auf die zu verwendende Quelle"
#. db-chooser
-#: ../src/gdict-window.c:1465
+#: ../src/gdict-window.c:1471
msgid "Double-click on the database to use"
msgstr "Datenbank per Doppelklick auswählen"
-#: ../src/gdict-window.c:1615
-msgid "Look _up:"
-msgstr "_Nachschlagen:"
+#: ../src/gdict-window.c:1621
+#| msgid "Look _up:"
+msgid "Look _up"
+msgstr "_Nachschlagen"
-#: ../src/gdict-window.c:1690
+#: ../src/gdict-window.c:1695
msgid "Similar words"
msgstr "Ähnliche Wörter"
-#: ../src/gdict-window.c:1703
+#: ../src/gdict-window.c:1708
msgid "Available dictionaries"
msgstr "Verfügbare Wörterbücher"
-#: ../src/gdict-window.c:1721
+#: ../src/gdict-window.c:1726
msgid "Available strategies"
msgstr "Verfügbare Methoden"
-#: ../src/gdict-window.c:1737
+#: ../src/gdict-window.c:1742
msgid "Dictionary sources"
msgstr "Wörterbuchquellen"
+#~ msgid "About Dictionary"
+#~ msgstr "Info zu Wörterbuch"
+
#~ msgid "Available _Databases"
#~ msgstr "Verfügbare _Datenbanken"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]