[gnome-logs] Add Chinese simplified translation



commit 63ea85d46ea13721deaf0559e6072322b7423c87
Author: eternalhui <www eternalhui gmail com>
Date:   Sat Dec 7 18:22:47 2013 +0800

    Add Chinese simplified translation

 po/LINGUAS  |    1 +
 po/zh_CN.po |  171 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 172 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 309e737..ee5f07d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -10,3 +10,4 @@ pt_BR
 sl
 sr
 sr latin
+zh_CN
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..347e372
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,171 @@
+# Chinese (China) translation for gnome-logs.
+# Copyright (C) 2013 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-logs package.
+# eternalhui <www eternalhui gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-05 22:35+0800\n"
+"Last-Translator: eternalhui <www eternalhui gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "新窗口(_N)"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:2
+msgid "_About"
+msgstr "关于(_A)"
+
+#: ../data/appmenu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr "退出(_Q)"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:1
+msgid "Important"
+msgstr "重要"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:2
+msgid "Alerts"
+msgstr "警告"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:3
+msgid "Starred"
+msgstr "已加星标"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:4
+msgid "All"
+msgstr "全部"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:5
+msgid "Applications"
+msgstr "应用程序"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:6
+msgid "System"
+msgstr "系统"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:7
+msgid "Security"
+msgstr "安全"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:8
+msgid "Hardware"
+msgstr "硬件"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:9
+msgid "Updates"
+msgstr "更新"
+
+#: ../data/gl-categorylist.ui.h:10
+msgid "Usage"
+msgstr "使用"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "日志"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:2
+msgid "Go back to the event view"
+msgstr "返回事件视图"
+
+#: ../data/gl-eventtoolbar.ui.h:3
+msgid "Search the displayed logs"
+msgstr "搜索显示的日志"
+
+#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"Logs shows events from the systemd journal, and sorts them into categories, "
+"such as hardware and applications."
+msgstr "日志查看器 显示来自 systemd 的日志并按“硬件”、“应用程序”等进行分类。"
+
+#: ../data/gnome-logs.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Using Logs you can search your logs by typing a search term, and view "
+"detailed information about each event by clicking on it."
+msgstr ""
+"使用 日志查看器 时您可以输入条件在日志中搜索,点击某个事件可以查看它的详细信"
+"息。"
+
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:1
+msgid "Log Viewer"
+msgstr "日志查看器"
+
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:2
+msgid "View detailed event logs for the system"
+msgstr "查看系统详细的事件日志"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: ../data/gnome-logs.desktop.in.h:4
+msgid "log;journal;debug;error;"
+msgstr "log;journal;debug;error;日志;记录;调试;错误;故障;问题;"
+
+#: ../src/gl-application.c:77
+msgid "translator-credits"
+msgstr "eternalhui <www eternalhui gmail com>, 2013"
+
+#: ../src/gl-application.c:78
+msgid "View and search logs"
+msgstr "查看和搜索日志"
+
+#. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
+#. * view.
+#: ../src/gl-eventview.c:253
+msgid "No results"
+msgstr "无结果"
+
+#: ../src/gl-eventview.c:455 ../src/gl-eventview.c:465
+#: ../src/gl-eventview.c:596 ../src/gl-eventview.c:606
+msgid "Not implemented"
+msgstr "未实现"
+
+#. Translators: timestamp format for events on the current
+#. * day, showing the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:95
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%p %H:%M"
+
+#. Translators: timestamp format for events in the current
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month and the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:101
+msgid "%b %e %l:%M %p"
+msgstr "%b %p %H:%M"
+
+#. Translators: timestamp format for events in a different
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month, year and the time in 12-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:107
+msgid "%b %e %Y %l:%M %p"
+msgstr "%Y%b %p %H:%M"
+
+#. Translators: timestamp format for events on the current
+#. * day, showing the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:120
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. Translators: timestamp format for events in the current
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month and the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:126
+msgid "%b %e %H:%M"
+msgstr "%b %H:%M"
+
+#. Translators: timestamp format for events in a different
+#. * year, showing the abbreviated month name, day of the
+#. * month, year and the time in 24-hour format.
+#: ../src/gl-util.c:132
+msgid "%b %e %Y %H:%M"
+msgstr "%Y%b %H:%M"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "分类"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]