[gcompris] Updated Czech translation



commit 343422e5467a7708c6d176730655fab352f235ec
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Wed Dec 4 06:56:42 2013 +0100

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  211 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 105 insertions(+), 106 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 08c658c..49eb8af 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcompris\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gcompris&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-26 13:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-16 22:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-30 08:16+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "+-×÷"
 msgstr "+-.:"
 
 #: ../src/algebra_by-activity/algebra.c:411
-#: ../src/findit-activity/findit.py:228 ../src/lang-activity/lang.py:115
+#: ../src/findit-activity/findit.py:228 ../src/lang-activity/lang.py:112
 #: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:82
 #: ../src/play_rhythm-activity/play_rhythm.py:87
 #: ../src/readingh-activity/reading.c:643
@@ -3086,8 +3086,8 @@ msgstr "Hýbáním myší vymažeš oblast a objeví se pozadí"
 msgid "Error: No images found\n"
 msgstr "Chyba: nenalezen žádný obrázek\n"
 
-#: ../src/erase-activity/erase.c:582 ../src/gcompris/properties.c:510
-#: ../src/gcompris/properties.c:517
+#: ../src/erase-activity/erase.c:582 ../src/gcompris/properties.c:511
+#: ../src/gcompris/properties.c:518
 msgid "readme"
 msgstr "čtěte"
 
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "Klikáním myší vymažeš oblast a objeví se pozadí"
 msgid "Click the mouse on rectangles until all the blocks disappear."
 msgstr "Klikej myší na obdélníky, dokud všechny bloky nezmizí."
 
-#: ../src/explore-activity/explore.py:85 ../src/lang-activity/lang.py:104
+#: ../src/explore-activity/explore.py:85 ../src/lang-activity/lang.py:106
 #: ../src/note_names-activity/note_names.py:82
 #: ../src/piano_composition-activity/piano_composition.py:372
 #: ../src/play_piano-activity/play_piano.py:78
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr ""
 "Tento software je balíček GNU a je uvolněn za podmínek GNU General Public "
 "Licence"
 
-#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:490
+#: ../src/gcompris/about.c:221 ../src/gcompris/config.c:468
 #: ../src/gcompris/dialog.c:99 ../src/gcompris/help.c:358
 #: ../src/gcompris/images_selector.c:313
 msgid "OK"
@@ -3908,355 +3908,345 @@ msgstr "Volba jazyka"
 msgid "Choice of the level"
 msgstr "Volba úrovně"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:58
+#: ../src/gcompris/config.c:57
 msgid "Language: your system default"
 msgstr "Jazyk: váš výchozí systémový"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:59
+#: ../src/gcompris/config.c:58
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikánština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:60
+#: ../src/gcompris/config.c:59
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albánština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:61
+#: ../src/gcompris/config.c:60
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amharština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:62
+#: ../src/gcompris/config.c:61
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:63
+#: ../src/gcompris/config.c:62
 msgid "Asturian"
 msgstr "Asturština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:64
+#: ../src/gcompris/config.c:63
 msgid "Basque"
 msgstr "Baskičtina"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:65
+#: ../src/gcompris/config.c:64
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretonština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:66
+#: ../src/gcompris/config.c:65
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulharština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:67
+#: ../src/gcompris/config.c:66
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalánština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:68
+#: ../src/gcompris/config.c:67
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Čínština (zjednodušená)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:69
+#: ../src/gcompris/config.c:68
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "Čínština (Hong Kong)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:70
+#: ../src/gcompris/config.c:69
 msgid "Chinese (Traditional)"
 msgstr "Čínština (klasická)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:71
+#: ../src/gcompris/config.c:70
 msgid "Croatian"
 msgstr "Chorvatština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:72
+#: ../src/gcompris/config.c:71
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board6_0.xml.in.h:7
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Česká republika"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:73
+#: ../src/gcompris/config.c:72
 msgid "Danish"
 msgstr "Dánština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:74
+#: ../src/gcompris/config.c:73
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:75
+#: ../src/gcompris/config.c:74
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Bhútánština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:76
+#: ../src/gcompris/config.c:75
 msgid "English (Canada)"
 msgstr "Angličtina (kanadská)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:77
+#: ../src/gcompris/config.c:76
 msgid "English (Great Britain)"
 msgstr "Angličtina (Velká Británie)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:78
+#: ../src/gcompris/config.c:77
 msgid "English (United States)"
 msgstr "Angličtina (USA)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:79
+#: ../src/gcompris/config.c:78
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:80
+#: ../src/gcompris/config.c:79
 msgid "French"
 msgstr "Francouzština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:81
+#: ../src/gcompris/config.c:80
 msgid "Galician"
 msgstr "Galicijština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:82
+#: ../src/gcompris/config.c:81
 msgid "Georgian"
 msgstr "Gruzínština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:83
+#: ../src/gcompris/config.c:82
 #: ../src/piano_composition-activity/resources/piano_composition/melodies.desktop.in.h:10
 msgid "German"
 msgstr "Němčina"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:84
+#: ../src/gcompris/config.c:83
 msgid "Greek"
 msgstr "Řečtina"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:85 ../src/gcompris/config.c:114
+#: ../src/gcompris/config.c:84 ../src/gcompris/config.c:113
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Skotská gaelština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:86
+#: ../src/gcompris/config.c:85
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gudžarátština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:87
+#: ../src/gcompris/config.c:86
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Hebrejština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:88
+#: ../src/gcompris/config.c:87
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:89
+#: ../src/gcompris/config.c:88
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Maďarština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:90
+#: ../src/gcompris/config.c:89
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonéština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:91
+#: ../src/gcompris/config.c:90
 msgid "Irish (Gaelic)"
 msgstr "Irština (gaelská)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:92
+#: ../src/gcompris/config.c:91
 msgid "Italian"
 msgstr "Italština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:92
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:94
+#: ../src/gcompris/config.c:93
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Rwandština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:95
+#: ../src/gcompris/config.c:94
 msgid "Korean"
 msgstr "Korejština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:96
+#: ../src/gcompris/config.c:95
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lotyština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:97
+#: ../src/gcompris/config.c:96
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litevština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:98
+#: ../src/gcompris/config.c:97
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Makedonština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:99
+#: ../src/gcompris/config.c:98
 msgid "Malay"
 msgstr "Malajština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:100
+#: ../src/gcompris/config.c:99
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajálamština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:101
+#: ../src/gcompris/config.c:100
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:102
+#: ../src/gcompris/config.c:101
 msgid "Montenegrin"
 msgstr "Černohorština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:103
+#: ../src/gcompris/config.c:102
 #: ../src/geography-activity/resources/geography/board10_0.xml.in.h:38
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepálština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:104
+#: ../src/gcompris/config.c:103
 msgid "Norwegian Bokmal"
 msgstr "Norština Bokmal"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:105
+#: ../src/gcompris/config.c:104
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Norština Nynorsk"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:106
+#: ../src/gcompris/config.c:105
 msgid "Occitan (languedocien)"
 msgstr "Okcitánština (languedocien)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:107
+#: ../src/gcompris/config.c:106
 msgid "Persian"
 msgstr "Perština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:108
+#: ../src/gcompris/config.c:107
 msgid "Polish"
 msgstr "Polština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:109
+#: ../src/gcompris/config.c:108
 msgid "Portuguese (Brazil)"
 msgstr "Portugalština (Brazílie)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:110
+#: ../src/gcompris/config.c:109
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portugalština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:111
+#: ../src/gcompris/config.c:110
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Paňdžábština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:112
+#: ../src/gcompris/config.c:111
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumunština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:113
+#: ../src/gcompris/config.c:112
 msgid "Russian"
 msgstr "Ruština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:115
+#: ../src/gcompris/config.c:114
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Srbština (latinka)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:116
+#: ../src/gcompris/config.c:115
 msgid "Serbian"
 msgstr "Srbština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:117
+#: ../src/gcompris/config.c:116
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovenština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:118
+#: ../src/gcompris/config.c:117
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Slovinština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:119
+#: ../src/gcompris/config.c:118
 msgid "Somali"
 msgstr "Somálština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:120
+#: ../src/gcompris/config.c:119
 msgid "Spanish"
 msgstr "Španělština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:121
+#: ../src/gcompris/config.c:120
 msgid "Swedish"
 msgstr "Švédština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:122
+#: ../src/gcompris/config.c:121
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamilština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:123
+#: ../src/gcompris/config.c:122
 msgid "Thai"
 msgstr "Thajština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:124
+#: ../src/gcompris/config.c:123
 msgid "Turkish (Azerbaijan)"
 msgstr "Turečtina (Ázerbájdžán)"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:125
+#: ../src/gcompris/config.c:124
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turečtina"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:126
+#: ../src/gcompris/config.c:125
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrajinština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:127
+#: ../src/gcompris/config.c:126
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:128
+#: ../src/gcompris/config.c:127
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vitnamština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:129
+#: ../src/gcompris/config.c:128
 msgid "Walloon"
 msgstr "Valonština"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:130
+#: ../src/gcompris/config.c:129
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:135
+#: ../src/gcompris/config.c:134
 msgid "Timer: No time limit"
 msgstr "Stopky: Žádný časový limit"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:136
+#: ../src/gcompris/config.c:135
 msgid "Timer: Slow timer"
 msgstr "Stopky: Pomalé stopky"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:137
+#: ../src/gcompris/config.c:136
 msgid "Timer: Normal timer"
 msgstr "Stopky: Normální stopky"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:138
+#: ../src/gcompris/config.c:137
 msgid "Timer: Fast timer"
 msgstr "Stopky: Rychlé stopky"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:142
+#: ../src/gcompris/config.c:141
 msgid "Use GCompris administration module to filter boards"
 msgstr "Použij modul správy GCompris pro filtrování hracích desek"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:196
+#: ../src/gcompris/config.c:195
 msgid "GCompris Configuration"
 msgstr "Nastavení GCompris"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:279
+#: ../src/gcompris/config.c:267
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Přes celou obrazovku"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:304
+#: ../src/gcompris/config.c:292
 msgid "Remember level for default user"
 msgstr "Pamatovat si úroveň pro výchozího uživatele"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:330
+#: ../src/gcompris/config.c:318
 msgid "Music"
 msgstr "Hudba"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:355
+#: ../src/gcompris/config.c:343
 msgid "Effect"
 msgstr "Efekty"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:379 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
+#: ../src/gcompris/config.c:367 ../src/gcompris/sugar_gc.c:93
 msgid "Zoom"
 msgstr "Přiblížení"
 
-#: ../src/gcompris/config.c:416
+#: ../src/gcompris/config.c:432 ../src/gcompris/config.c:742
 #, c-format
-msgid "Couldn't open skin dir: %s"
-msgstr "Nelze otevřít složku s maskami vzhledu: %s"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:447 ../src/gcompris/config.c:927
-#: ../src/gcompris/config.c:941
-#, c-format
-msgid "Skin : %s"
-msgstr "Vzhled: %s"
-
-#: ../src/gcompris/config.c:449
-msgid "SKINS NOT FOUND"
-msgstr "MASKY VZHLEDU NENALEZENY"
+msgid "Font: %s"
+msgstr ""
 
 #: ../src/gcompris/file_selector.c:251
 msgid "CANCEL"
@@ -4608,13 +4598,13 @@ msgstr ""
 "V tomto profilu byly zakázány všechny aktivity. Jděte do modulu pro správu "
 "GCompris a alespoň jednu aktivitu povolte."
 
-#: ../src/gcompris/properties.c:512
+#: ../src/gcompris/properties.c:513
 msgid ""
 "This directory contains the files you create with the GCompris educational "
 "suite\n"
 msgstr "Tato složka obsahuje soubory, které jsi vytvořil v sadě GCompris\n"
 
-#: ../src/gcompris/properties.c:519
+#: ../src/gcompris/properties.c:520
 msgid ""
 "Put any number of images in this directory.\n"
 "You can include these images in your drawings and animations.\n"
@@ -7354,11 +7344,11 @@ msgstr "Seznam slov v kategorii „ostatní“."
 msgid "List of words in the 'people' category."
 msgstr "Seznam slov v kategorii „lidé“."
 
-#: ../src/lang-activity/lang.py:98
+#: ../src/lang-activity/lang.py:100
 msgid "ERROR, we found no words in this language."
 msgstr "CHYBA, nebyla nalezena žádná slova v tomto jazyce."
 
-#: ../src/lang-activity/lang.py:99
+#: ../src/lang-activity/lang.py:101
 msgid "Please consider contributing a voice set."
 msgstr "Zvaž prosím, jestli bys nechtěl přispět do sady slov."
 
@@ -10859,3 +10849,12 @@ msgstr "Procvičení klávesnice"
 #: ../src/wordsgame-activity/wordsgame.xml.in.h:5
 msgid "Type the complete word as it falls, before it reaches the ground"
 msgstr "Napiš celé padající slovo dřív, než spadnou na zem"
+
+#~ msgid "Couldn't open skin dir: %s"
+#~ msgstr "Nelze otevřít složku s maskami vzhledu: %s"
+
+#~ msgid "Skin : %s"
+#~ msgstr "Vzhled: %s"
+
+#~ msgid "SKINS NOT FOUND"
+#~ msgstr "MASKY VZHLEDU NENALEZENY"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]