[gnome-sound-recorder] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sound-recorder] Updated Czech translation
- Date: Tue, 3 Dec 2013 19:55:07 +0000 (UTC)
commit 00746c62c6d26e459bf659a9917d54cdf02b5508
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Dec 3 20:55:01 2013 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b64e663..9c85b34 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-sound-recorder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"sound-recorder&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-28 19:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-04 10:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-20 00:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-03 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Úroveň hlasitosti"
msgid "Volume level."
msgstr "Úroveň hlasitosti."
-#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:56
+#: ../data/org.gnome.SoundRecorder.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:57
msgid "SoundRecorder"
msgstr "Nahrávání zvuků"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Informace"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../src/info.js:73 ../src/preferences.js:46
+#: ../src/info.js:73 ../src/preferences.js:47
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
@@ -115,15 +115,25 @@ msgctxt "Media Type"
msgid "Type"
msgstr "Formát"
-#: ../src/listview.js:130 ../src/listview.js:135 ../src/listview.js:224
+#: ../src/listview.js:131 ../src/listview.js:136 ../src/listview.js:235
#: ../src/record.js:286
msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
msgstr "%d.%m.%Y %H:%M:%S"
-#: ../src/main.js:84
+#: ../src/main.js:93
msgid "Sound Recorder started"
msgstr "Záznamník zvuků byl spuštěn"
+#: ../src/main.js:117
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Adam Matoušek <adamatousek gmail com>\n"
+"Marek Černocký <marek manet cz>"
+
+#: ../src/main.js:118 ../src/record.js:94
+msgid "Sound Recorder"
+msgstr "Záznamník zvuků"
+
#: ../src/mainWindow.js:278
msgid "Recording…"
msgstr "Nahrává se…"
@@ -132,75 +142,71 @@ msgstr "Nahrává se…"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: ../src/mainWindow.js:774
+#: ../src/mainWindow.js:775
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr "Ogg Vorbis"
-#: ../src/mainWindow.js:774
+#: ../src/mainWindow.js:775
msgid "Opus"
msgstr "Opus"
-#: ../src/mainWindow.js:774
+#: ../src/mainWindow.js:775
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
-#: ../src/mainWindow.js:774
+#: ../src/mainWindow.js:775
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
-#: ../src/mainWindow.js:774
+#: ../src/mainWindow.js:775
msgid "MOV"
msgstr "MOV"
-#: ../src/mainWindow.js:797
+#: ../src/mainWindow.js:798
msgid "Load More"
msgstr "Načíst další"
-#: ../src/play.js:81
+#: ../src/play.js:82
msgid "Unable to set the playbin to the playing state."
msgstr "Přehrávací prvek (playbin) se nezdařilo uvést do stavu pro nahrávání."
-#: ../src/preferences.js:67
+#: ../src/preferences.js:68
msgid "Preferred format"
msgstr "Preferovaný formát"
-#: ../src/preferences.js:75
+#: ../src/preferences.js:76
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
-#: ../src/preferences.js:90
+#: ../src/preferences.js:91
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
-#: ../src/record.js:57
+#: ../src/record.js:58
msgid "Unable to create Recordings directory."
msgstr "Nelze vytvořit složku pro nahrávky."
-#: ../src/record.js:65
+#: ../src/record.js:66
msgid "Your audio capture settings are invalid."
msgstr "Vaše nastavení zachytávání zvuku je neplatné."
-#: ../src/record.js:93
-msgid "Sound Recorder"
-msgstr "Záznamník zvuků"
-
-#: ../src/record.js:108
+#: ../src/record.js:109
msgid "Not all elements could be created."
msgstr "Ne všechny prvky mohly být vytvořeny."
-#: ../src/record.js:118
+#: ../src/record.js:119
msgid "Not all of the elements were linked"
msgstr "Ne všechny prvky byly propojeny"
-#: ../src/record.js:139
+#: ../src/record.js:140
msgid "No Media Profile was set."
msgstr "Nebyl nastaven žádný multimediální profil."
-#: ../src/record.js:149
+#: ../src/record.js:150
msgid "Unable to set the pipeline to the recording state."
msgstr "Rouru se nezdařilo uvést do stavu pro nahrávání."
-#: ../src/record.js:198 ../src/record.js:240
+#: ../src/record.js:198 ../src/record.js:239
msgid "Error: "
msgstr "Chyba: "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]