[anjuta] Updated Brazilian Portuguese translation



commit c34b39b581871147b3fec2fa1424be54d79cc5d6
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date:   Sat Aug 31 18:38:47 2013 -0300

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  224 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 118 insertions(+), 106 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b93111a..1243c6a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Anjuta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-19 07:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-18 21:37-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 21:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 18:35-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4239,9 +4239,9 @@ msgstr "Busca simples"
 
 #. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1716
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2136
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2145
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1718
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2138
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2147
 msgid "Documents"
 msgstr "Documentos"
 
@@ -4279,12 +4279,12 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
 #. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1552
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1554
 #, c-format
 msgid "Autosave failed for %s"
 msgstr "Salvamento automático falhou para %s"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1566
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1568
 msgid "Autosave completed"
 msgstr "Salvamento automático completo"
 
@@ -6622,7 +6622,7 @@ msgstr "Por favor selecione uma retaguarda (backend) a ser utilizada."
 
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:683
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:688
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:928
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
 msgid "Project properties"
 msgstr "Propriedades do projeto"
 
@@ -6707,105 +6707,99 @@ msgstr "Faltando nome do módulo"
 msgid "Cannot add packages"
 msgstr "Não foi possível pacotes"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:686
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
+#, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the group \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Você tem certeza de que deseja remover o seguinte grupo do projeto?\n"
+"Você tem certeza de que deseja remover o grupo \"%s\" do projeto?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:689
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
+#, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the target \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Você tem certeza de que deseja remover o seguinte alvo do projeto?\n"
+"Você tem certeza de que deseja remover o alvo \"%s\" do projeto?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:692
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
+#, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the source \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Você tem certeza de que deseja remover o seguinte arquivo fonte do projeto?\n"
+"Você tem certeza de que deseja remover a fonte \"%s\" do projeto?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:695
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
+#, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the shortcut \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Você tem certeza de que deseja remover o seguinte pacote do projeto?\n"
+"Você tem certeza de que deseja remover o atalho \"%s\" do projeto?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:698
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:706
+#, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the module \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Você tem certeza de que deseja remover o seguinte módulo do projeto?\n"
+"Você tem certeza de que deseja remover o módulo \"%s\" do projeto?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:701
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:709
+#, c-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
+"Are you sure you want to remove the package \"%s\" from the project?\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Você tem certeza de que deseja remover os seguintes elementos do projeto?\n"
+"Você tem certeza de que deseja remover o pacote \"%s\" do projeto?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:718
-#, c-format
-msgid "Group: %s\n"
-msgstr "Grupo: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:712
 #, c-format
-msgid "Target: %s\n"
-msgstr "Alvo: %s\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the element \"%s\" from the project?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Você tem certeza de que deseja remover o elemento \"%s\" do projeto?\n"
+"\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:724
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:720
 #, c-format
-msgid "Source: %s\n"
-msgstr "Fonte: %s\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove %d elements from the project?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Você tem certeza de que deseja remover %d elementos do projeto?\n"
+"\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
-#, c-format
-msgid "Shortcut: %s\n"
-msgstr "Atalho: %s\n"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
+msgid "The group will be deleted from the file system.\n"
+msgstr "O grupo será excluído do sistema de arquivos.\n"
 
 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:730
-#, c-format
-msgid "Module: %s\n"
-msgstr "Módulo: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
-#, c-format
-msgid "Package: %s\n"
-msgstr "Pacote: %s\n"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
-msgid "The group will be deleted from the file system."
-msgstr "O grupo será excluído do sistema de arquivos."
+msgid "The group will not be deleted from the file system.\n"
+msgstr "O grupo não será excluído do sistema de arquivos.\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
-msgid "The group will not be deleted from the file system."
-msgstr "O grupo não será excluído do sistema de arquivos."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:736
+msgid "The source file will be deleted from the file system.\n"
+msgstr "O arquivo fonte será excluído do sistema de arquivos.\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
-msgid "The source file will be deleted from the file system."
-msgstr "O arquivo fonte será excluído do sistema de arquivos."
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:741
+msgid "The source file will not be deleted from the file system.\n"
+msgstr "O arquivo fonte não será excluído do sistema de arquivos.\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:751
-msgid "The source file will not be deleted from the file system."
-msgstr "O arquivo fonte não será excluído do sistema de arquivos."
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:756
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:753
 msgid "Confirm remove"
 msgstr "Confirmar exclusão"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:802
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:800
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to remove '%s':\n"
@@ -6814,109 +6808,109 @@ msgstr ""
 "Falha ao remover \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:868
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:866
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
 msgstr "Falha ao obter a informação de URI de %s: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
 msgid "_Project"
 msgstr "_Projeto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:908
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
 msgid "New _Folder…"
 msgstr "Nova _pasta…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:908
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
 msgid "Add a new folder to the project"
 msgstr "Adiciona uma nova pasta ao projeto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
 msgid "New _Target…"
 msgstr "Novo _alvo…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:913
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
 msgid "Add a new target to the project"
 msgstr "Adicionar um alvo ao projeto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:918
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
 msgid "Add _Source File…"
 msgstr "Adicionar arquivo _fonte…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:918
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:952
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:962
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
 msgid "Add a source file to a target"
 msgstr "Adiciona um arquivo de código fonte ao alvo"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
 msgid "Add _Library…"
 msgstr "Adicionar bib_lioteca…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
 msgid "Add a module to a target"
 msgstr "Adiciona um módulo para um alvo"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:928
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Propriedades"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
 msgid "Close Pro_ject"
 msgstr "Fechar Pro_jeto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
 msgid "Close project"
 msgstr "Fecha o projeto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
 msgid "New _Folder"
 msgstr "Nova _pasta"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:947
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
 msgid "New _Target"
 msgstr "Novo _alvo"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:952
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
 msgid "Add _Source File"
 msgstr "Adicionar arquivo _fonte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
 msgid "Add _Library"
 msgstr "Adicionar biblioteca"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
 msgid "Add a library to a target"
 msgstr "Adiciona uma biblioteca ao alvo"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:962
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
 msgid "_Add to Project"
 msgstr "Adicionar ao projeto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
 msgid "Properties of group/target/source"
 msgstr "Propriedades do grupo/alvo/fonte"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:972
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
 msgid "Re_move"
 msgstr "Re_mover"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:972
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
 msgid "Remove from project"
 msgstr "Remove do projeto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:977
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
 msgid "_Sort"
 msgstr "Orde_nar"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:977
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
 msgid "Sort shortcuts"
 msgstr "Ordena atalhos"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1312
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1310
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
@@ -6925,42 +6919,42 @@ msgstr ""
 "Falha ao analisar o projeto (o projeto está aberto, mas não existe nenhum "
 "projeto visível) %s: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1322
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1320
 msgid "Update project view…"
 msgstr "Atualizar visão de projeto…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1327
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1449
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1325
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1447
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1626
 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2160
 msgid "Project"
 msgstr "Projeto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1365
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1363
 #, c-format
 msgid "Loading project: %s"
 msgstr "Carregando o projeto: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1518
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1539
 #, c-format
 msgid "Error closing project: %s"
 msgstr "Erro ao fechar o projeto: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1584
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
 msgid "Project manager actions"
 msgstr "Ações do gerenciador de projeto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1592
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1613
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "Ações do menu de contexto do gerenciador de projeto"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2457
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2478
 msgid "Initializing Project…"
 msgstr "Inicializando o projeto…"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2460
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2481
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Projeto carregado"
 
@@ -10085,6 +10079,24 @@ msgstr "Somente ícones"
 msgid "Text only"
 msgstr "Somente texto"
 
+#~ msgid "Group: %s\n"
+#~ msgstr "Grupo: %s\n"
+
+#~ msgid "Target: %s\n"
+#~ msgstr "Alvo: %s\n"
+
+#~ msgid "Source: %s\n"
+#~ msgstr "Fonte: %s\n"
+
+#~ msgid "Shortcut: %s\n"
+#~ msgstr "Atalho: %s\n"
+
+#~ msgid "Module: %s\n"
+#~ msgstr "Módulo: %s\n"
+
+#~ msgid "Package: %s\n"
+#~ msgstr "Pacote: %s\n"
+
 #~ msgid "Uncommitted Changes.diff"
 #~ msgstr "Alteracoes sem commit.diff"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]