[anjuta] Updated Brazilian Portuguese translation



commit dded424cd14aa8813e5ef85b0961961dfdec0cbd
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date:   Tue Aug 20 23:20:31 2013 -0300

    Updated Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po |  306 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 150 insertions(+), 156 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bbae251..b93111a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@
 # Rodolfo RG <rodolforg gmail com>, 2011.
 # Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2011.
 # Jonh Wendell <jwendell gnome org>, 2008, 2010, 2012.
-# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012.
+# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012, 2013.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com, 2013.
 #
 msgid ""
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Anjuta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 04:47-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-18 21:37-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -298,23 +298,23 @@ msgstr "Valor"
 msgid "Path that dropped files should be relative to"
 msgstr "O caminho ao qual os arquivos arrastados deveriam ser relativos"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:107
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:104
 msgid "Drop a file or enter a path here"
 msgstr "Solte um arquivo ou digite um caminho aqui"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:280
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:277
 msgid "Select Files"
 msgstr "Selecionar arquivos"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:550
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
 msgid "Path that all files in the list should be relative to"
 msgstr "Caminho ao qual todos os arquivos da lista serão relativos"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:557
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:554
 msgid "Show Add button"
 msgstr "Mostrar botão Adicionar"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:558
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:555
 msgid "Display an Add button"
 msgstr "Exibe um botão Adicionar"
 
@@ -647,47 +647,47 @@ msgid "Unable to load user interface file: %s"
 msgstr "Não foi possível carregar arquivo de interface com usuário: %s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:175
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
 msgid "Added"
 msgstr "Adicionado"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
 msgid "Deleted"
 msgstr "Excluído"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
 msgid "Conflicted"
 msgstr "Em conflito"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Atual"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:192
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
 msgid "Locked"
 msgstr "Travado"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
 msgid "Missing"
 msgstr "Ausente"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:201
 msgid "Unversioned"
 msgstr "Sem controle de versão"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorado"
 
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgid "Rename"
 msgstr "Renomear"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
-#: ../plugins/git/plugin.c:181
+#: ../plugins/git/plugin.c:172
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
@@ -3571,28 +3571,28 @@ msgstr " [somente-leitura]"
 msgid "Close Others"
 msgstr "Fechar os outros"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:733
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1153
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:736
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1156
 msgid "Close file"
 msgstr "Fechar arquivo"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:770
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:773
 #: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
 msgid "Path:"
 msgstr "Caminho:"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:887
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:887
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:897 ../plugins/file-loader/plugin.c:910
 msgid "Open file"
 msgstr "Abre um arquivo"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:906
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:909
 #: ../plugins/message-view/message-view.c:100
 msgid "Save file as"
 msgstr "Salvar arquivo como"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:987
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' already exists.\n"
@@ -3601,11 +3601,11 @@ msgstr ""
 "O arquivo \"%s\" já existe.\n"
 "Deseja sobrescrevê-lo?"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:996
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:999
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Substituir"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1740
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1743
 msgid "[read-only]"
 msgstr "[somente-leitura]"
 
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Mostra no gerenciador de arquivos"
 msgid "File manager popup actions"
 msgstr "Ações do menu de contexto do gerenciador de arquivos"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:404 ../plugins/git/plugin.c:165
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:404 ../plugins/git/plugin.c:156
 msgid "Files"
 msgstr "Arquivos"
 
@@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "Busca ramos remotos depois da criação"
 msgid "Mailbox files to apply:"
 msgstr "Arquivos de caixa de mensagens para aplicar:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:978
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:954
 msgid "Branches"
 msgstr "Ramos"
 
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "Os ramos devem ser completamente mesclados"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:96
 #: ../plugins/git/git-pane.c:101 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/git/plugin.c:863
+#: ../plugins/git/plugin.c:839
 msgid "Git"
 msgstr "Git"
 
@@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr "Pasta para criação de patches:"
 msgid "Repository to pull from:"
 msgstr "Repositório para fazer pull:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:281
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:272
 msgid "Rebase"
 msgstr "Rebase"
 
@@ -5246,6 +5246,10 @@ msgstr "Alterações no Stash:"
 msgid "Repository Status:"
 msgstr "Status do repositório:"
 
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
+msgid "Show Diff"
+msgstr "Mostrar diff"
+
 #: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:160
 msgid "Add Files"
 msgstr "Adicionar arquivos"
@@ -5267,7 +5271,6 @@ msgid "Apply Mailbox Files"
 msgstr "Aplicar arquivos da caixa de mensagens"
 
 #: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
-#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:67
 #: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
 msgid "No stash selected."
 msgstr "Nenhum stash selecionado."
@@ -5299,7 +5302,7 @@ msgstr "Por favor, digite o nome do autor do commit."
 msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
 msgstr "Por favor, digite o e-mail do autor do commit."
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:149
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:148
 msgid "Commit"
 msgstr "Commit"
 
@@ -5328,26 +5331,16 @@ msgstr "Nenhum remoto selecionado."
 msgid "No tags selected."
 msgstr "Nenhuma etiqueta selecionada."
 
-#. Translators: default file name for git diff's output
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:33
-msgid "Uncommitted Changes.diff"
-msgstr "Alteracoes sem commit.diff"
-
 #. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:71
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:40
 #, c-format
 msgid "Commit %s.diff"
 msgstr "Commit %s.diff"
 
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:104
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:73
 msgid "No revision selected"
 msgstr "Nenhuma revisão selecionada"
 
-#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:40
-#, c-format
-msgid "Stash %i.diff"
-msgstr "Stash %i.diff"
-
 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:581
 #, c-format
 msgid "<b>Branch:</b> %s"
@@ -5363,7 +5356,7 @@ msgstr "<b>Etiqueta:</b> %s"
 msgid "<b>Remote:</b> %s"
 msgstr "<b>Remoto:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:100
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:99
 msgid "Merge"
 msgstr "Mesclar"
 
@@ -5387,11 +5380,11 @@ msgstr "Controle de versão com Git"
 msgid "Please enter a URL."
 msgstr "Por favor, digite um URL."
 
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:265
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:256
 msgid "Pull"
 msgstr "Extrair"
 
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:257
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:248
 msgid "Push"
 msgstr "Push"
 
@@ -5436,7 +5429,7 @@ msgstr "Sem arquivos em conflito selecionados."
 msgid "Please enter a commit."
 msgstr "Por favor, insira um commit."
 
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:529
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:512
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
@@ -5444,11 +5437,11 @@ msgstr "Reverter"
 msgid "Stash Uncommitted Changes"
 msgstr "Fazer stash das alterações sem commit"
 
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:376
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:475
 msgid "Changes to be committed"
 msgstr "Alterações para fazer commit"
 
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:385
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:485
 msgid "Changed but not updated"
 msgstr "Alterado mas não atualizado"
 
@@ -5456,368 +5449,347 @@ msgstr "Alterado mas não atualizado"
 msgid "No staged files selected."
 msgstr "Sem arquivos staged selecionados."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:68
+#: ../plugins/git/plugin.c:67
 msgid "Branch tools"
 msgstr "Ferramentas de Branch"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:76 ../plugins/git/plugin.c:77
+#: ../plugins/git/plugin.c:75 ../plugins/git/plugin.c:76
 msgid "Create a branch"
 msgstr "Cria um ramo"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:84 ../plugins/git/plugin.c:85
+#: ../plugins/git/plugin.c:83 ../plugins/git/plugin.c:84
 msgid "Delete branches"
 msgstr "Apagar branches"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:92 ../plugins/git/plugin.c:93
+#: ../plugins/git/plugin.c:91 ../plugins/git/plugin.c:92
 msgid "Switch to the selected branch"
 msgstr "Alternar para o branch selecionado"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:101
+#: ../plugins/git/plugin.c:100
 msgid "Merge a revision into the current branch"
 msgstr "Mesclar uma revisão para o branch atual"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:112
+#: ../plugins/git/plugin.c:111
 msgid "Tag tools"
 msgstr "Ferramentas de etiqueta"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:120 ../plugins/git/plugin.c:121
+#: ../plugins/git/plugin.c:119 ../plugins/git/plugin.c:120
 msgid "Create a tag"
 msgstr "Cria uma etiqueta"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:128 ../plugins/git/plugin.c:129
+#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:128
 msgid "Delete selected tags"
 msgstr "Apagar etiquetas selecionadas"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:141
+#: ../plugins/git/plugin.c:140
 msgid "Changes"
 msgstr "Alterações"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:150
+#: ../plugins/git/plugin.c:149
 msgid "Commit changes"
 msgstr "Fazer commit de alterações"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:157
-msgid "Diff uncommitted changes"
-msgstr "Diff das alterações sem commit"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:158
-msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
-msgstr "Mostra um diff de alterações sem commit em um editor"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:173
+#: ../plugins/git/plugin.c:164
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:174
+#: ../plugins/git/plugin.c:165
 msgid "Add files to the index"
 msgstr "Adicionar arquivos para um índice"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:182
+#: ../plugins/git/plugin.c:173
 msgid "Remove files from the repository"
 msgstr "Remove arquivos do repositório"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:189 ../plugins/git/plugin.c:493
+#: ../plugins/git/plugin.c:180 ../plugins/git/plugin.c:476
 msgid "Check out"
 msgstr "Check out"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:190
+#: ../plugins/git/plugin.c:181
 msgid "Revert changes in unstaged files"
 msgstr "Reverter alterações em arquivos unstaged"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:197 ../plugins/git/plugin.c:501
+#: ../plugins/git/plugin.c:188 ../plugins/git/plugin.c:484
 msgid "Unstage"
 msgstr "Unstage"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:198
+#: ../plugins/git/plugin.c:189
 msgid "Remove staged files from the index"
 msgstr "Remove arquivos staged de um índice"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:205
+#: ../plugins/git/plugin.c:196
 msgid "Resolve conflicts"
 msgstr "Resolver conflitos"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:206
+#: ../plugins/git/plugin.c:197
 msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
 msgstr "Marca arquivos em conflito como resolvidos"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:996
+#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:972
 msgid "Stash"
 msgstr "Stash"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:221 ../plugins/git/plugin.c:333
+#: ../plugins/git/plugin.c:212 ../plugins/git/plugin.c:324
 msgid "Stash uncommitted changes"
 msgstr "Fazer stash das alterações sem commit"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:222 ../plugins/git/plugin.c:334
+#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:325
 msgid "Save uncommitted changes without committing them"
 msgstr "Salva alterações sem commit sem fazer commit delas"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:233
+#: ../plugins/git/plugin.c:224
 msgid "Remote repository tools"
 msgstr "Ferramenta de repositório remoto"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:241
+#: ../plugins/git/plugin.c:232
 msgid "Add a remote"
 msgstr "Adicionar um remoto"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:242
+#: ../plugins/git/plugin.c:233
 msgid "Add a remote repository"
 msgstr "Adicionar um repositório remoto"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:249
+#: ../plugins/git/plugin.c:240
 msgid "Delete selected remote"
 msgstr "Apagar remoto selecionado"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:250
+#: ../plugins/git/plugin.c:241
 msgid "Delete a remote"
 msgstr "Apagar um remoto"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:258
+#: ../plugins/git/plugin.c:249
 msgid "Push changes to a remote repository"
 msgstr "Faz o push das alterações para um repositório remoto"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:266
+#: ../plugins/git/plugin.c:257
 msgid "Pull changes from a remote repository"
 msgstr "Faz pull das alterações para um repositório remoto"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:273 ../plugins/git/plugin.c:593
+#: ../plugins/git/plugin.c:264 ../plugins/git/plugin.c:576
 msgid "Fetch"
 msgstr "Obter"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:274
+#: ../plugins/git/plugin.c:265
 msgid "Fetch changes from remote repositories"
 msgstr "Obter as alterações para um repositório remoto"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:289
+#: ../plugins/git/plugin.c:280
 msgid "Rebase against selected remote"
 msgstr "Fazer rebase em comparação ao remoto selecionado"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:290
+#: ../plugins/git/plugin.c:281
 msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
 msgstr ""
 "Iniciar uma operação de rebase relativa ao repositório remoto selecionado"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:297 ../plugins/git/plugin.c:465
+#: ../plugins/git/plugin.c:288 ../plugins/git/plugin.c:448
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:298
+#: ../plugins/git/plugin.c:289
 msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
 msgstr "Continuar uma operação de rebase com os conflitos resolvidos"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:305 ../plugins/git/plugin.c:473
+#: ../plugins/git/plugin.c:296 ../plugins/git/plugin.c:456
 msgid "Skip"
 msgstr "Pular"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:306
+#: ../plugins/git/plugin.c:297
 msgid "Skip the current revision"
 msgstr "Pular a revisão atual"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:313 ../plugins/git/plugin.c:481
+#: ../plugins/git/plugin.c:304 ../plugins/git/plugin.c:464
 msgid "Abort"
 msgstr "Abortar"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:314
+#: ../plugins/git/plugin.c:305
 msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
 msgstr "Abortar o rebase e voltar o repositório no seu estado anterior"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:325
+#: ../plugins/git/plugin.c:316
 msgid "Stash tools"
 msgstr "Ferramentas de stash"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:341
+#: ../plugins/git/plugin.c:332
 msgid "Apply selected stash"
 msgstr "Aplicar o stash selecionado"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:342
+#: ../plugins/git/plugin.c:333
 msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
 msgstr "Aplica alterações do stash de volta na árvore de trabalho"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:349
+#: ../plugins/git/plugin.c:340
 msgid "Apply stash and restore index"
 msgstr "Aplica alterações do stash e restaurar índice"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:350
+#: ../plugins/git/plugin.c:341
 msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
 msgstr "Aplica alterações do stash de volta na árvore de trabalho e no índice"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:357
-msgid "Diff selected stash"
-msgstr "Fazer diff do stash selecionado"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:358
-msgid "Show a diff of the selected stash"
-msgstr "Mostra um diff do stash selecionado"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:365
+#: ../plugins/git/plugin.c:348
 msgid "Drop selected stash"
 msgstr "Remover o stash selecionado"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:366
+#: ../plugins/git/plugin.c:349
 msgid "Delete the selected stash"
 msgstr "Remove o stash selecionado"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:373
+#: ../plugins/git/plugin.c:356
 msgid "Clear all stashes"
 msgstr "Limpar todos os stashes"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:374
+#: ../plugins/git/plugin.c:357
 msgid "Delete all stashes in this repository"
 msgstr "Apagar todos os stashes neste repositório"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:385
+#: ../plugins/git/plugin.c:368
 msgid "Revision tools"
 msgstr "Ferramentas de revisão"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:393 ../plugins/git/plugin.c:513
+#: ../plugins/git/plugin.c:376 ../plugins/git/plugin.c:496
 msgid "Show commit diff"
 msgstr "Mostrar diff do commit"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:394
+#: ../plugins/git/plugin.c:377
 msgid "Show a diff of the selected revision"
 msgstr "Mostrar um diff da revisão selecionada"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:401 ../plugins/git/plugin.c:521
+#: ../plugins/git/plugin.c:384 ../plugins/git/plugin.c:504
 msgid "Cherry pick"
 msgstr "Cherry Pick"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:402
+#: ../plugins/git/plugin.c:385
 msgid "Merge an individual commit from another branch"
 msgstr "Mescla um commit individual de outro branch"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:409
+#: ../plugins/git/plugin.c:392
 msgid "Reset/Revert"
 msgstr "Redefinir/Reverter"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:417
+#: ../plugins/git/plugin.c:400
 msgid "Reset tree"
 msgstr "Redefinir árvore"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:418
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
 msgid "Reset tree to a previous revision"
 msgstr "Redefine a árvore para uma revisão anterior"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:425
+#: ../plugins/git/plugin.c:408
 msgid "Revert commit"
 msgstr "Reverter commit"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:426
+#: ../plugins/git/plugin.c:409
 msgid "Revert a commit"
 msgstr "Reverte um commit"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:433
+#: ../plugins/git/plugin.c:416
 msgid "Patch series"
 msgstr "Série de patches"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:441 ../plugins/git/plugin.c:442
+#: ../plugins/git/plugin.c:424 ../plugins/git/plugin.c:425
 msgid "Generate a patch series"
 msgstr "Gerar uma série de patches"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:449
+#: ../plugins/git/plugin.c:432
 msgid "Mailbox files"
 msgstr "Arquivos de caixa de correio"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:457
+#: ../plugins/git/plugin.c:440
 msgid "Apply mailbox files"
 msgstr "Aplicar arquivos da caixa de mensagens"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:458
+#: ../plugins/git/plugin.c:441
 msgid "Apply patches from mailbox files"
 msgstr "Aplicar patches de arquivos da caixa de mensagens"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:466
+#: ../plugins/git/plugin.c:449
 msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
 msgstr "Continuar a aplicação de patches depois de resolver conflitos"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:474
+#: ../plugins/git/plugin.c:457
 msgid "Skip the current patch in the series"
 msgstr "Pula o patch atual na série"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:482
+#: ../plugins/git/plugin.c:465
 msgid ""
 "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
 msgstr ""
 "Parar aplicação de patches em série e retorne a árvore no seu estado anterior"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:537
+#: ../plugins/git/plugin.c:520
 msgid "Reset..."
 msgstr "Redefinir..."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:549
+#: ../plugins/git/plugin.c:532
 msgid "Switch"
 msgstr "Alternar"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:557
+#: ../plugins/git/plugin.c:540
 msgid "Delete..."
 msgstr "Excluir..."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:565
+#: ../plugins/git/plugin.c:548
 msgid "Merge..."
 msgstr "Mesclar..."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:577
+#: ../plugins/git/plugin.c:560
 msgid "Push..."
 msgstr "Push..."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:585
+#: ../plugins/git/plugin.c:568
 msgid "Pull..."
 msgstr "Extrair..."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:605
+#: ../plugins/git/plugin.c:588
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:613
+#: ../plugins/git/plugin.c:596
 msgid "Apply and restore index"
 msgstr "Aplicar e restaurar índice"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:621
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:629
+#: ../plugins/git/plugin.c:604
 msgid "Drop"
 msgstr "Descartar"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:721 ../plugins/git/plugin.c:794
+#: ../plugins/git/plugin.c:696 ../plugins/git/plugin.c:769
 msgid "Branch"
 msgstr "Ramo"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:882
+#: ../plugins/git/plugin.c:858
 msgid "Status popup menu"
 msgstr "Menu de janela instantânea de estado"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:887
+#: ../plugins/git/plugin.c:863
 msgid "Log popup menu"
 msgstr "Menu de janela instantânea de log"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:893
+#: ../plugins/git/plugin.c:869
 msgid "Branch popup menu"
 msgstr "Menu de janela instantânea do ramo"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:899
+#: ../plugins/git/plugin.c:875
 msgid "Remote popup menu"
 msgstr "Menu de janela instantânea de remoto"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:904
+#: ../plugins/git/plugin.c:880
 msgid "Popup menu entries"
 msgstr "Entrada de menu de janela instantânea"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:966
+#: ../plugins/git/plugin.c:942
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:972
+#: ../plugins/git/plugin.c:948
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:983
+#: ../plugins/git/plugin.c:959
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:990
+#: ../plugins/git/plugin.c:966
 msgid "Remotes"
 msgstr "Remotos"
 
@@ -9187,6 +9159,10 @@ msgstr "[Head/Cópia de trabalho]"
 msgid "Subversion: Retrieving diff…"
 msgstr "Subversion: Obtendo diff…"
 
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
+
 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
 msgid "Subversion: Retrieving log…"
 msgstr "Subversion: Obtendo log…"
@@ -10109,6 +10085,24 @@ msgstr "Somente ícones"
 msgid "Text only"
 msgstr "Somente texto"
 
+#~ msgid "Uncommitted Changes.diff"
+#~ msgstr "Alteracoes sem commit.diff"
+
+#~ msgid "Stash %i.diff"
+#~ msgstr "Stash %i.diff"
+
+#~ msgid "Diff uncommitted changes"
+#~ msgstr "Diff das alterações sem commit"
+
+#~ msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
+#~ msgstr "Mostra um diff de alterações sem commit em um editor"
+
+#~ msgid "Diff selected stash"
+#~ msgstr "Fazer diff do stash selecionado"
+
+#~ msgid "Show a diff of the selected stash"
+#~ msgstr "Mostra um diff do stash selecionado"
+
 #~ msgid "Profile Plugins"
 #~ msgstr "Plug-ins do perfil"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]