[anjuta] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Rafael Ferreira <rafaelff src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 21 Aug 2013 02:20:41 +0000 (UTC)
commit dded424cd14aa8813e5ef85b0961961dfdec0cbd
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Tue Aug 20 23:20:31 2013 -0300
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 306 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 150 insertions(+), 156 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index bbae251..b93111a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@
# Rodolfo RG <rodolforg gmail com>, 2011.
# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2011.
# Jonh Wendell <jwendell gnome org>, 2008, 2010, 2012.
-# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012.
+# Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>, 2012, 2013.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com, 2013.
#
msgid ""
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Anjuta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 09:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 04:47-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 07:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-18 21:37-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -298,23 +298,23 @@ msgstr "Valor"
msgid "Path that dropped files should be relative to"
msgstr "O caminho ao qual os arquivos arrastados deveriam ser relativos"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:107
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:104
msgid "Drop a file or enter a path here"
msgstr "Solte um arquivo ou digite um caminho aqui"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:280
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:277
msgid "Select Files"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:550
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
msgid "Path that all files in the list should be relative to"
msgstr "Caminho ao qual todos os arquivos da lista serão relativos"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:557
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:554
msgid "Show Add button"
msgstr "Mostrar botão Adicionar"
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:558
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:555
msgid "Display an Add button"
msgstr "Exibe um botão Adicionar"
@@ -647,47 +647,47 @@ msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "Não foi possível carregar arquivo de interface com usuário: %s"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:175
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
msgid "Added"
msgstr "Adicionado"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
msgid "Deleted"
msgstr "Excluído"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
msgid "Conflicted"
msgstr "Em conflito"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
msgid "Up-to-date"
msgstr "Atual"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:192
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
msgid "Locked"
msgstr "Travado"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
msgid "Missing"
msgstr "Ausente"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:201
msgid "Unversioned"
msgstr "Sem controle de versão"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
@@ -3557,7 +3557,7 @@ msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
-#: ../plugins/git/plugin.c:181
+#: ../plugins/git/plugin.c:172
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
@@ -3571,28 +3571,28 @@ msgstr " [somente-leitura]"
msgid "Close Others"
msgstr "Fechar os outros"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:733
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1153
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:736
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1156
msgid "Close file"
msgstr "Fechar arquivo"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:770
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:773
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
msgid "Path:"
msgstr "Caminho:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:887
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:887
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:897 ../plugins/file-loader/plugin.c:910
msgid "Open file"
msgstr "Abre um arquivo"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:906
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:909
#: ../plugins/message-view/message-view.c:100
msgid "Save file as"
msgstr "Salvar arquivo como"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:987
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:990
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -3601,11 +3601,11 @@ msgstr ""
"O arquivo \"%s\" já existe.\n"
"Deseja sobrescrevê-lo?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:996
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:999
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1740
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1743
msgid "[read-only]"
msgstr "[somente-leitura]"
@@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Mostra no gerenciador de arquivos"
msgid "File manager popup actions"
msgstr "Ações do menu de contexto do gerenciador de arquivos"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:404 ../plugins/git/plugin.c:165
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:404 ../plugins/git/plugin.c:156
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
@@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "Busca ramos remotos depois da criação"
msgid "Mailbox files to apply:"
msgstr "Arquivos de caixa de mensagens para aplicar:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:978
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:954
msgid "Branches"
msgstr "Ramos"
@@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "Os ramos devem ser completamente mesclados"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:96
#: ../plugins/git/git-pane.c:101 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/git/plugin.c:863
+#: ../plugins/git/plugin.c:839
msgid "Git"
msgstr "Git"
@@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr "Pasta para criação de patches:"
msgid "Repository to pull from:"
msgstr "Repositório para fazer pull:"
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:281
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:272
msgid "Rebase"
msgstr "Rebase"
@@ -5246,6 +5246,10 @@ msgstr "Alterações no Stash:"
msgid "Repository Status:"
msgstr "Status do repositório:"
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
+msgid "Show Diff"
+msgstr "Mostrar diff"
+
#: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:160
msgid "Add Files"
msgstr "Adicionar arquivos"
@@ -5267,7 +5271,6 @@ msgid "Apply Mailbox Files"
msgstr "Aplicar arquivos da caixa de mensagens"
#: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
-#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:67
#: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
msgid "No stash selected."
msgstr "Nenhum stash selecionado."
@@ -5299,7 +5302,7 @@ msgstr "Por favor, digite o nome do autor do commit."
msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
msgstr "Por favor, digite o e-mail do autor do commit."
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:149
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:148
msgid "Commit"
msgstr "Commit"
@@ -5328,26 +5331,16 @@ msgstr "Nenhum remoto selecionado."
msgid "No tags selected."
msgstr "Nenhuma etiqueta selecionada."
-#. Translators: default file name for git diff's output
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:33
-msgid "Uncommitted Changes.diff"
-msgstr "Alteracoes sem commit.diff"
-
#. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:71
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:40
#, c-format
msgid "Commit %s.diff"
msgstr "Commit %s.diff"
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:104
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:73
msgid "No revision selected"
msgstr "Nenhuma revisão selecionada"
-#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:40
-#, c-format
-msgid "Stash %i.diff"
-msgstr "Stash %i.diff"
-
#: ../plugins/git/git-log-pane.c:581
#, c-format
msgid "<b>Branch:</b> %s"
@@ -5363,7 +5356,7 @@ msgstr "<b>Etiqueta:</b> %s"
msgid "<b>Remote:</b> %s"
msgstr "<b>Remoto:</b> %s"
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:100
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:99
msgid "Merge"
msgstr "Mesclar"
@@ -5387,11 +5380,11 @@ msgstr "Controle de versão com Git"
msgid "Please enter a URL."
msgstr "Por favor, digite um URL."
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:265
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:256
msgid "Pull"
msgstr "Extrair"
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:257
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:248
msgid "Push"
msgstr "Push"
@@ -5436,7 +5429,7 @@ msgstr "Sem arquivos em conflito selecionados."
msgid "Please enter a commit."
msgstr "Por favor, insira um commit."
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:529
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:512
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
@@ -5444,11 +5437,11 @@ msgstr "Reverter"
msgid "Stash Uncommitted Changes"
msgstr "Fazer stash das alterações sem commit"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:376
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:475
msgid "Changes to be committed"
msgstr "Alterações para fazer commit"
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:385
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:485
msgid "Changed but not updated"
msgstr "Alterado mas não atualizado"
@@ -5456,368 +5449,347 @@ msgstr "Alterado mas não atualizado"
msgid "No staged files selected."
msgstr "Sem arquivos staged selecionados."
-#: ../plugins/git/plugin.c:68
+#: ../plugins/git/plugin.c:67
msgid "Branch tools"
msgstr "Ferramentas de Branch"
-#: ../plugins/git/plugin.c:76 ../plugins/git/plugin.c:77
+#: ../plugins/git/plugin.c:75 ../plugins/git/plugin.c:76
msgid "Create a branch"
msgstr "Cria um ramo"
-#: ../plugins/git/plugin.c:84 ../plugins/git/plugin.c:85
+#: ../plugins/git/plugin.c:83 ../plugins/git/plugin.c:84
msgid "Delete branches"
msgstr "Apagar branches"
-#: ../plugins/git/plugin.c:92 ../plugins/git/plugin.c:93
+#: ../plugins/git/plugin.c:91 ../plugins/git/plugin.c:92
msgid "Switch to the selected branch"
msgstr "Alternar para o branch selecionado"
-#: ../plugins/git/plugin.c:101
+#: ../plugins/git/plugin.c:100
msgid "Merge a revision into the current branch"
msgstr "Mesclar uma revisão para o branch atual"
-#: ../plugins/git/plugin.c:112
+#: ../plugins/git/plugin.c:111
msgid "Tag tools"
msgstr "Ferramentas de etiqueta"
-#: ../plugins/git/plugin.c:120 ../plugins/git/plugin.c:121
+#: ../plugins/git/plugin.c:119 ../plugins/git/plugin.c:120
msgid "Create a tag"
msgstr "Cria uma etiqueta"
-#: ../plugins/git/plugin.c:128 ../plugins/git/plugin.c:129
+#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:128
msgid "Delete selected tags"
msgstr "Apagar etiquetas selecionadas"
-#: ../plugins/git/plugin.c:141
+#: ../plugins/git/plugin.c:140
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
-#: ../plugins/git/plugin.c:150
+#: ../plugins/git/plugin.c:149
msgid "Commit changes"
msgstr "Fazer commit de alterações"
-#: ../plugins/git/plugin.c:157
-msgid "Diff uncommitted changes"
-msgstr "Diff das alterações sem commit"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:158
-msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
-msgstr "Mostra um diff de alterações sem commit em um editor"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:173
+#: ../plugins/git/plugin.c:164
#: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: ../plugins/git/plugin.c:174
+#: ../plugins/git/plugin.c:165
msgid "Add files to the index"
msgstr "Adicionar arquivos para um índice"
-#: ../plugins/git/plugin.c:182
+#: ../plugins/git/plugin.c:173
msgid "Remove files from the repository"
msgstr "Remove arquivos do repositório"
-#: ../plugins/git/plugin.c:189 ../plugins/git/plugin.c:493
+#: ../plugins/git/plugin.c:180 ../plugins/git/plugin.c:476
msgid "Check out"
msgstr "Check out"
-#: ../plugins/git/plugin.c:190
+#: ../plugins/git/plugin.c:181
msgid "Revert changes in unstaged files"
msgstr "Reverter alterações em arquivos unstaged"
-#: ../plugins/git/plugin.c:197 ../plugins/git/plugin.c:501
+#: ../plugins/git/plugin.c:188 ../plugins/git/plugin.c:484
msgid "Unstage"
msgstr "Unstage"
-#: ../plugins/git/plugin.c:198
+#: ../plugins/git/plugin.c:189
msgid "Remove staged files from the index"
msgstr "Remove arquivos staged de um índice"
-#: ../plugins/git/plugin.c:205
+#: ../plugins/git/plugin.c:196
msgid "Resolve conflicts"
msgstr "Resolver conflitos"
-#: ../plugins/git/plugin.c:206
+#: ../plugins/git/plugin.c:197
msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
msgstr "Marca arquivos em conflito como resolvidos"
-#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:996
+#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:972
msgid "Stash"
msgstr "Stash"
-#: ../plugins/git/plugin.c:221 ../plugins/git/plugin.c:333
+#: ../plugins/git/plugin.c:212 ../plugins/git/plugin.c:324
msgid "Stash uncommitted changes"
msgstr "Fazer stash das alterações sem commit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:222 ../plugins/git/plugin.c:334
+#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:325
msgid "Save uncommitted changes without committing them"
msgstr "Salva alterações sem commit sem fazer commit delas"
-#: ../plugins/git/plugin.c:233
+#: ../plugins/git/plugin.c:224
msgid "Remote repository tools"
msgstr "Ferramenta de repositório remoto"
-#: ../plugins/git/plugin.c:241
+#: ../plugins/git/plugin.c:232
msgid "Add a remote"
msgstr "Adicionar um remoto"
-#: ../plugins/git/plugin.c:242
+#: ../plugins/git/plugin.c:233
msgid "Add a remote repository"
msgstr "Adicionar um repositório remoto"
-#: ../plugins/git/plugin.c:249
+#: ../plugins/git/plugin.c:240
msgid "Delete selected remote"
msgstr "Apagar remoto selecionado"
-#: ../plugins/git/plugin.c:250
+#: ../plugins/git/plugin.c:241
msgid "Delete a remote"
msgstr "Apagar um remoto"
-#: ../plugins/git/plugin.c:258
+#: ../plugins/git/plugin.c:249
msgid "Push changes to a remote repository"
msgstr "Faz o push das alterações para um repositório remoto"
-#: ../plugins/git/plugin.c:266
+#: ../plugins/git/plugin.c:257
msgid "Pull changes from a remote repository"
msgstr "Faz pull das alterações para um repositório remoto"
-#: ../plugins/git/plugin.c:273 ../plugins/git/plugin.c:593
+#: ../plugins/git/plugin.c:264 ../plugins/git/plugin.c:576
msgid "Fetch"
msgstr "Obter"
-#: ../plugins/git/plugin.c:274
+#: ../plugins/git/plugin.c:265
msgid "Fetch changes from remote repositories"
msgstr "Obter as alterações para um repositório remoto"
-#: ../plugins/git/plugin.c:289
+#: ../plugins/git/plugin.c:280
msgid "Rebase against selected remote"
msgstr "Fazer rebase em comparação ao remoto selecionado"
-#: ../plugins/git/plugin.c:290
+#: ../plugins/git/plugin.c:281
msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
msgstr ""
"Iniciar uma operação de rebase relativa ao repositório remoto selecionado"
-#: ../plugins/git/plugin.c:297 ../plugins/git/plugin.c:465
+#: ../plugins/git/plugin.c:288 ../plugins/git/plugin.c:448
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ../plugins/git/plugin.c:298
+#: ../plugins/git/plugin.c:289
msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
msgstr "Continuar uma operação de rebase com os conflitos resolvidos"
-#: ../plugins/git/plugin.c:305 ../plugins/git/plugin.c:473
+#: ../plugins/git/plugin.c:296 ../plugins/git/plugin.c:456
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
-#: ../plugins/git/plugin.c:306
+#: ../plugins/git/plugin.c:297
msgid "Skip the current revision"
msgstr "Pular a revisão atual"
-#: ../plugins/git/plugin.c:313 ../plugins/git/plugin.c:481
+#: ../plugins/git/plugin.c:304 ../plugins/git/plugin.c:464
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: ../plugins/git/plugin.c:314
+#: ../plugins/git/plugin.c:305
msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
msgstr "Abortar o rebase e voltar o repositório no seu estado anterior"
-#: ../plugins/git/plugin.c:325
+#: ../plugins/git/plugin.c:316
msgid "Stash tools"
msgstr "Ferramentas de stash"
-#: ../plugins/git/plugin.c:341
+#: ../plugins/git/plugin.c:332
msgid "Apply selected stash"
msgstr "Aplicar o stash selecionado"
-#: ../plugins/git/plugin.c:342
+#: ../plugins/git/plugin.c:333
msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
msgstr "Aplica alterações do stash de volta na árvore de trabalho"
-#: ../plugins/git/plugin.c:349
+#: ../plugins/git/plugin.c:340
msgid "Apply stash and restore index"
msgstr "Aplica alterações do stash e restaurar índice"
-#: ../plugins/git/plugin.c:350
+#: ../plugins/git/plugin.c:341
msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
msgstr "Aplica alterações do stash de volta na árvore de trabalho e no índice"
-#: ../plugins/git/plugin.c:357
-msgid "Diff selected stash"
-msgstr "Fazer diff do stash selecionado"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:358
-msgid "Show a diff of the selected stash"
-msgstr "Mostra um diff do stash selecionado"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:365
+#: ../plugins/git/plugin.c:348
msgid "Drop selected stash"
msgstr "Remover o stash selecionado"
-#: ../plugins/git/plugin.c:366
+#: ../plugins/git/plugin.c:349
msgid "Delete the selected stash"
msgstr "Remove o stash selecionado"
-#: ../plugins/git/plugin.c:373
+#: ../plugins/git/plugin.c:356
msgid "Clear all stashes"
msgstr "Limpar todos os stashes"
-#: ../plugins/git/plugin.c:374
+#: ../plugins/git/plugin.c:357
msgid "Delete all stashes in this repository"
msgstr "Apagar todos os stashes neste repositório"
-#: ../plugins/git/plugin.c:385
+#: ../plugins/git/plugin.c:368
msgid "Revision tools"
msgstr "Ferramentas de revisão"
-#: ../plugins/git/plugin.c:393 ../plugins/git/plugin.c:513
+#: ../plugins/git/plugin.c:376 ../plugins/git/plugin.c:496
msgid "Show commit diff"
msgstr "Mostrar diff do commit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:394
+#: ../plugins/git/plugin.c:377
msgid "Show a diff of the selected revision"
msgstr "Mostrar um diff da revisão selecionada"
-#: ../plugins/git/plugin.c:401 ../plugins/git/plugin.c:521
+#: ../plugins/git/plugin.c:384 ../plugins/git/plugin.c:504
msgid "Cherry pick"
msgstr "Cherry Pick"
-#: ../plugins/git/plugin.c:402
+#: ../plugins/git/plugin.c:385
msgid "Merge an individual commit from another branch"
msgstr "Mescla um commit individual de outro branch"
-#: ../plugins/git/plugin.c:409
+#: ../plugins/git/plugin.c:392
msgid "Reset/Revert"
msgstr "Redefinir/Reverter"
-#: ../plugins/git/plugin.c:417
+#: ../plugins/git/plugin.c:400
msgid "Reset tree"
msgstr "Redefinir árvore"
-#: ../plugins/git/plugin.c:418
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
msgid "Reset tree to a previous revision"
msgstr "Redefine a árvore para uma revisão anterior"
-#: ../plugins/git/plugin.c:425
+#: ../plugins/git/plugin.c:408
msgid "Revert commit"
msgstr "Reverter commit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:426
+#: ../plugins/git/plugin.c:409
msgid "Revert a commit"
msgstr "Reverte um commit"
-#: ../plugins/git/plugin.c:433
+#: ../plugins/git/plugin.c:416
msgid "Patch series"
msgstr "Série de patches"
-#: ../plugins/git/plugin.c:441 ../plugins/git/plugin.c:442
+#: ../plugins/git/plugin.c:424 ../plugins/git/plugin.c:425
msgid "Generate a patch series"
msgstr "Gerar uma série de patches"
-#: ../plugins/git/plugin.c:449
+#: ../plugins/git/plugin.c:432
msgid "Mailbox files"
msgstr "Arquivos de caixa de correio"
-#: ../plugins/git/plugin.c:457
+#: ../plugins/git/plugin.c:440
msgid "Apply mailbox files"
msgstr "Aplicar arquivos da caixa de mensagens"
-#: ../plugins/git/plugin.c:458
+#: ../plugins/git/plugin.c:441
msgid "Apply patches from mailbox files"
msgstr "Aplicar patches de arquivos da caixa de mensagens"
-#: ../plugins/git/plugin.c:466
+#: ../plugins/git/plugin.c:449
msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
msgstr "Continuar a aplicação de patches depois de resolver conflitos"
-#: ../plugins/git/plugin.c:474
+#: ../plugins/git/plugin.c:457
msgid "Skip the current patch in the series"
msgstr "Pula o patch atual na série"
-#: ../plugins/git/plugin.c:482
+#: ../plugins/git/plugin.c:465
msgid ""
"Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
msgstr ""
"Parar aplicação de patches em série e retorne a árvore no seu estado anterior"
-#: ../plugins/git/plugin.c:537
+#: ../plugins/git/plugin.c:520
msgid "Reset..."
msgstr "Redefinir..."
-#: ../plugins/git/plugin.c:549
+#: ../plugins/git/plugin.c:532
msgid "Switch"
msgstr "Alternar"
-#: ../plugins/git/plugin.c:557
+#: ../plugins/git/plugin.c:540
msgid "Delete..."
msgstr "Excluir..."
-#: ../plugins/git/plugin.c:565
+#: ../plugins/git/plugin.c:548
msgid "Merge..."
msgstr "Mesclar..."
-#: ../plugins/git/plugin.c:577
+#: ../plugins/git/plugin.c:560
msgid "Push..."
msgstr "Push..."
-#: ../plugins/git/plugin.c:585
+#: ../plugins/git/plugin.c:568
msgid "Pull..."
msgstr "Extrair..."
-#: ../plugins/git/plugin.c:605
+#: ../plugins/git/plugin.c:588
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: ../plugins/git/plugin.c:613
+#: ../plugins/git/plugin.c:596
msgid "Apply and restore index"
msgstr "Aplicar e restaurar índice"
-#: ../plugins/git/plugin.c:621
-#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:629
+#: ../plugins/git/plugin.c:604
msgid "Drop"
msgstr "Descartar"
-#: ../plugins/git/plugin.c:721 ../plugins/git/plugin.c:794
+#: ../plugins/git/plugin.c:696 ../plugins/git/plugin.c:769
msgid "Branch"
msgstr "Ramo"
-#: ../plugins/git/plugin.c:882
+#: ../plugins/git/plugin.c:858
msgid "Status popup menu"
msgstr "Menu de janela instantânea de estado"
-#: ../plugins/git/plugin.c:887
+#: ../plugins/git/plugin.c:863
msgid "Log popup menu"
msgstr "Menu de janela instantânea de log"
-#: ../plugins/git/plugin.c:893
+#: ../plugins/git/plugin.c:869
msgid "Branch popup menu"
msgstr "Menu de janela instantânea do ramo"
-#: ../plugins/git/plugin.c:899
+#: ../plugins/git/plugin.c:875
msgid "Remote popup menu"
msgstr "Menu de janela instantânea de remoto"
-#: ../plugins/git/plugin.c:904
+#: ../plugins/git/plugin.c:880
msgid "Popup menu entries"
msgstr "Entrada de menu de janela instantânea"
-#: ../plugins/git/plugin.c:966
+#: ../plugins/git/plugin.c:942
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../plugins/git/plugin.c:972
+#: ../plugins/git/plugin.c:948
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../plugins/git/plugin.c:983
+#: ../plugins/git/plugin.c:959
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
-#: ../plugins/git/plugin.c:990
+#: ../plugins/git/plugin.c:966
msgid "Remotes"
msgstr "Remotos"
@@ -9187,6 +9159,10 @@ msgstr "[Head/Cópia de trabalho]"
msgid "Subversion: Retrieving diff…"
msgstr "Subversion: Obtendo diff…"
+#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:119
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
+
#: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:257
msgid "Subversion: Retrieving log…"
msgstr "Subversion: Obtendo log…"
@@ -10109,6 +10085,24 @@ msgstr "Somente ícones"
msgid "Text only"
msgstr "Somente texto"
+#~ msgid "Uncommitted Changes.diff"
+#~ msgstr "Alteracoes sem commit.diff"
+
+#~ msgid "Stash %i.diff"
+#~ msgstr "Stash %i.diff"
+
+#~ msgid "Diff uncommitted changes"
+#~ msgstr "Diff das alterações sem commit"
+
+#~ msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
+#~ msgstr "Mostra um diff de alterações sem commit em um editor"
+
+#~ msgid "Diff selected stash"
+#~ msgstr "Fazer diff do stash selecionado"
+
+#~ msgid "Show a diff of the selected stash"
+#~ msgstr "Mostra um diff do stash selecionado"
+
#~ msgid "Profile Plugins"
#~ msgstr "Plug-ins do perfil"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]