[gnome-maps] Added uk translation



commit b6e79f17cbe96604431f1bc068101ada5a1e2168
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Sat Aug 31 14:36:11 2013 +0300

    Added uk translation

 po/uk.po |  121 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 121 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..9ec99cc
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-31 14:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-31 14:33+0300\n"
+"Last-Translator: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>\n"
+"Language-Team: linux.org.ua\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:53
+#: ../src/mainWindow.js:331 ../src/main-window.ui.h:3
+msgid "Maps"
+msgstr "Карти"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:2
+msgid "A simple maps application"
+msgstr "Проста програма для роботи з картами"
+
+#: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:3
+msgid "Maps;"
+msgstr "Карти;"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Window size"
+msgstr "Розмір вікна"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:2
+msgid "Window size (width and height)."
+msgstr "Розмір вікна (ширина і висота)."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Window position"
+msgstr "Положення вікна"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:4
+msgid "Window position (x and y)."
+msgstr "Положення вікна (x і y)."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Window maximized"
+msgstr "Вікно розгорнуто"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "Стан розгорнутого вікна"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Last known location and accuracy"
+msgstr "Остання відома місцевість і точність"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:8
+msgid ""
+"Last known location (latitude and longitude in degrees) and accuracy (in "
+"meters)."
+msgstr ""
+"Остання відома місцевість (широта й довгота в градусах) і точність (в "
+"метрах)."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Description of last known location"
+msgstr "Опис останньої відомої місцевості"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Description of last known location of user."
+msgstr "Опис останньої відомої місцевості користувача."
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Maximum number of search results"
+msgstr "Максимальна кількість пошукових результатів"
+
+#: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Maximum number of search results from geocode search."
+msgstr "Максимальна кількість пошукових результатів з пошуку geocode."
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:1
+msgid "About"
+msgstr "Про програму"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
+msgid "Quit"
+msgstr "Вийти"
+
+#: ../src/mainWindow.js:330
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>"
+
+#: ../src/mainWindow.js:332
+msgid "A map application for GNOME"
+msgstr "Карти для GNOME"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:1
+msgid "Street"
+msgstr "Вулиця"
+
+#: ../src/main-window.ui.h:2
+msgid "Satellite"
+msgstr "Супутник"
+
+#: ../src/mapLocation.js:121
+msgid " km²"
+msgstr " км²"
+
+#: ../src/userLocation.js:58
+#, javascript-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Position Accuracy: %s"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"Точність розміщення: %s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]