[gnome-weather] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 30 Aug 2013 20:33:03 +0000 (UTC)
commit 7c3be5888317b28da271104d6b229dc557958408
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Fri Aug 30 22:32:58 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 28 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b3d69b0..5e5e9ea 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2012 gnome-weather's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012 - 2013.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2012-2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"weather&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 14:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 21:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-30 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -46,15 +46,30 @@ msgstr "O programu"
msgid "Quit"
msgstr "Končaj"
-#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:1 ../src/main.js:45 ../src/window.js:294
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:1 ../src/main.js:46
+#: ../src/window.js:294
msgid "Weather"
msgstr "Vreme"
-#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.desktop.in.in.h:2
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "Spremljanje trenutnih vremenskih razmer in napovedi"
+#: ../data/org.gnome.Weather.Application.appdata.xml.in.h:1
+msgid ""
+"A small application that allows you to monitor the current weather "
+"conditions for your city, or anywhere in the world and to access updated "
+"forecasts, up to 7 days, provided by various internet services."
+msgstr ""
+"Program, ki omogoča nadzor nad trenutnimi vremenskimi pogoji za izbrana "
+"mesta, kjerkoli na svetu in pregled napovedi za naslednjih 7 dni preko "
+"različnih spletnih storitev."
+
#: ../data/new-location-dialog.ui.h:1
+msgid "New Location"
+msgstr "Novo mesto"
+
+#: ../data/new-location-dialog.ui.h:2
msgid "Search for a city:"
msgstr "Iskanje mesta:"
@@ -76,8 +91,8 @@ msgstr "Izberi vse"
msgid "Select None"
msgstr "Odstrani izbor"
-#: ../data/window.ui.h:3
-msgid "Click on items to select them"
+#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:187
+msgid "Click on locations to select them"
msgstr "S klikom se predmeti izberejo."
#: ../data/window.ui.h:4
@@ -283,7 +298,7 @@ msgstr "Jutri popoldne"
msgid "Tomorrow evening"
msgstr "Jutri zvečer"
-#: ../src/window.js:186
+#: ../src/window.js:182
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -292,10 +307,6 @@ msgstr[1] "%d izbrano"
msgstr[2] "%d izbrani"
msgstr[3] "%d izbrana"
-#: ../src/window.js:190
-msgid "Click on locations to select them"
-msgstr "S klikom se predmeti izberejo."
-
#: ../src/window.js:293
msgid "translator-credits"
msgstr "Matej Urbančič <matej urban svn gnome org>"
@@ -304,15 +315,18 @@ msgstr "Matej Urbančič <matej urban svn gnome org>"
msgid "A weather application"
msgstr "Program za prikaz podatkov vremena"
-#: ../src/world.js:211
+#: ../src/world.js:217
msgid "Add locations"
msgstr "Dodaj mesta"
-#: ../src/world.js:214
+#: ../src/world.js:220
msgid "Use the <b>New</b> button on the toolbar to add more world locations"
msgstr ""
"Uporabite gumb <b>Nov</b> v orodni vrstici, da dodate več svetovnih mest"
+#~ msgid "Click on items to select them"
+#~ msgstr "S klikom se predmeti izberejo."
+
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "_Nastavitve"
@@ -378,6 +392,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Končano"
-
-#~ msgid "New Location"
-#~ msgstr "Novo mesto"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]