[gnome-boxes] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 30 Aug 2013 20:32:52 +0000 (UTC)
commit 70d7184485f6be2b6ca60474c238e84199880d48
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Fri Aug 30 22:32:45 2013 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 40 ++++++++++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 26 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 163f111..d02b00a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-28 20:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-29 18:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-30 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 22:23+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "- Enostaven program za dostop do oddaljenih ali navideznih sistemov"
msgid "Too many command line arguments specified.\n"
msgstr "Navedenih preveč argumentov ukazne vrstice.\n"
-#: ../src/app.vala:845
+#: ../src/app.vala:850
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "Škatla '%s' je bila izbrisana"
-#: ../src/app.vala:846
+#: ../src/app.vala:851
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -454,11 +454,23 @@ msgstr "Omrežje:"
msgid "Force Shutdown"
msgstr "Vsili izklop"
-#: ../src/selectionbar.vala:72
+#: ../src/selectionbar.vala:34
+msgid "P_ause"
+msgstr "P_remor"
+
+#: ../src/selectionbar.vala:46
#, c-format
msgid "Pausing '%s' failed"
msgstr "Premor '%s' je spodletel"
+#: ../src/selectionbar.vala:55
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Izbriši"
+
+#: ../src/selectionbar.vala:62
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Lastnosti"
+
#. Translators: "Unknown" is a placeholder for a box name when it could not be determined
#: ../src/spice-display.vala:32
msgid "Unknown"
@@ -532,13 +544,14 @@ msgid "Select None"
msgstr "Odstrani izbor"
#. workaround for libgd bug #698289
-#: ../src/topbar.vala:119 ../src/topbar.vala:122
-msgid "D_one"
-msgstr "_Končano"
+#: ../src/topbar.vala:119 ../src/topbar.vala:122 ../src/wizard.vala:673
+#: ../src/wizard.vala:675
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Pre_kliči"
#. This goes with the "Click on items to select them" string and is about selection of items (boxes)
#. when the main collection view is in selection mode.
-#: ../src/topbar.vala:160
+#: ../src/topbar.vala:159
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -547,7 +560,7 @@ msgstr[1] "%d izbrana"
msgstr[2] "%d izbrani"
msgstr[3] "%d izbrane"
-#: ../src/topbar.vala:162
+#: ../src/topbar.vala:161
msgid "(Click on items to select them)"
msgstr "(S klikom se predmeti izberejo.)"
@@ -861,10 +874,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a Box"
msgstr "Ustvari škatlo"
-#: ../src/wizard.vala:673 ../src/wizard.vala:675
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Pre_kliči"
-
#: ../src/wizard.vala:684 ../src/wizard.vala:686
msgid "_Back"
msgstr "_Nazaj"
@@ -881,6 +890,9 @@ msgstr "_Ustvari"
msgid "C_ustomize..."
msgstr "Prila_godi ..."
+#~ msgid "D_one"
+#~ msgstr "_Končano"
+
#~ msgid ""
#~ "Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box "
#~ "to be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]