[gbrainy] Fix some mistakes in Catalan translation



commit 1e820374a5f4855efc33ace559c4b6fbdb6806cd
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Fri Aug 30 18:06:52 2013 +0200

    Fix some mistakes in Catalan translation

 help/ca/ca.po |    8 ++++----
 po/ca.po      |   16 ++++++++--------
 2 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 2b8e5dc..a8e8510 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gbrainy documentation\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-13 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-13 15:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 15:30+0100\n"
 "Last-Translator: jmas softcatala org\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid ""
 "Game</gui></guiseq>, and select the type of game to play."
 msgstr ""
 "Seleccioneu <guiseq><gui style=\"menu\">Partida</gui><gui style=\"menuitem"
-"\">Partida nova</gui></guiseq>, i escolliu els tipus de jocs a que voleu "
+"\">Partida nova</gui></guiseq>, i escolliu els tipus de jocs a què voleu "
 "jugar."
 
 #: C/newgame.page:36(p)
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid ""
 "before you can start to see the results in the history graphic."
 msgstr ""
 "Utilitzeu el botó de selecció de valor per canviar quantes partides cal que "
-"s'emmagatzemin abans de que comencin a mostrar-se els resultats al gràfic de "
+"s'emmagatzemin abans de què comencin a mostrar-se els resultats al gràfic de "
 "l'historial."
 
 #: C/history.page:68(p)
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid ""
 "In the <gui>Custom Game</gui> dialog, select the games that you would like "
 "to play by clicking on the check box next to the name of the game."
 msgstr ""
-"Al diàleg <gui>Partida personalitzada</gui>, seleccioneu els jocs als que "
+"Al diàleg <gui>Partida personalitzada</gui>, seleccioneu els jocs als quals "
 "voleu jugar fent clic al quadre de verificació que es troba al costat del "
 "nom del joc."
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 378820a..1444275 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gbrainy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-07-27 13:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-27 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:45+0200\n"
 "Last-Translator: jmas <jmas softcatala org>\n"
 "Language-Team: Softcatalà\n"
 "Language: ca\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid ""
 "From year 1000 to year 10000, palindrome years occur at 110 year intervals "
 "except for the end of each millennium that occur at a 11 years interval."
 msgstr ""
-"Des de l'any 1000 fins el 10000, els anys capicua ocorren en general a "
+"Des de l'any 1000 fins al 10000, els anys capicua ocorren en general a "
 "intervals de 110 anys, excepte al final de cada mil·lenni, que es produeixen "
 "en un interval d'11 anys."
 
@@ -5422,11 +5422,11 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "Dos trens separats per {0} kilòmetre es dirigeixen un cap a l'altre en vies "
 "rectes paral·leles. Un viatja a {1} km/h i l'altre a {2} km/h. Quantes hores "
-"trigaran en trobar-se?"
+"trigaran a trobar-se?"
 msgstr[1] ""
 "Dos trens separats per {0} kilòmetres es dirigeixen un cap a l'altre en vies "
 "rectes paral·leles. Un viatja a {1} km/h i l'altre a {2} km/h. Quantes hores "
-"trigaran en trobar-se?"
+"trigaran a trobar-se?"
 
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:106
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleTrains.cs:128
@@ -5452,11 +5452,11 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "Dos trens en vies rectes paral·leles marxen del mateix lloc i hora viatjant "
 "en direccions oposades a {0} i {1} km/h respectivament. Quantes hores "
-"trigaran en trobar-se a {2} kilòmetre de distància?"
+"trigaran a trobar-se a {2} kilòmetre de distància?"
 msgstr[1] ""
 "Dos trens en vies rectes paral·leles marxen del mateix lloc i hora viatjant "
 "en direccions oposades a {0} i {1} km/h respectivament. Quantes hores "
-"trigaran en trobar-se a {2} kilòmetres de distància?"
+"trigaran a trobar-se a {2} kilòmetres de distància?"
 
 #: ../src/Games/Logic/PuzzleTriangles.cs:31
 msgid "Triangles"
@@ -6006,11 +6006,11 @@ msgid_plural ""
 "of a tennis tournament that starts with [players] players?"
 msgstr[0] ""
 "En un torneig de tennis, en cada partit un jugador és eliminat després de "
-"perdre contra un únic oponent.Quants partits calen per determinar el "
+"perdre contra un únic oponent. Quants partits calen per determinar el "
 "guanyador a un torneig de tennis que comença amb [players] jugador?"
 msgstr[1] ""
 "En un torneig de tennis, en cada partit un jugador és eliminat després de "
-"perdre contra un únic oponent.Quants partits calen per determinar el "
+"perdre contra un únic oponent. Quants partits calen per determinar el "
 "guanyador a un torneig de tennis que comença amb [players] jugadors?"
 
 #: ../tools/GameXmlGetString.cs:61


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]