[lasem] Added Basque language\nAdded 'eu' (Basque) to LINGUAS



commit d61732c83f69f0a8e37c822d995b68a4c28f6b5b
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Fri Aug 30 17:44:52 2013 +0200

    Added Basque language\nAdded 'eu' (Basque) to LINGUAS

 po/LINGUAS |    1 +
 po/eu.po   |   64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 65 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 6fff027..44ed3cc 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -4,6 +4,7 @@ cs
 de
 el
 es
+eu
 fr
 gl
 hu
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..4732f97
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-30 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 17:39+0200\n"
+"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>\n"
+"Language-Team: Basque <librezale librezale org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+
+#: ../src/lasemrender.c:67
+msgid "Output filename"
+msgstr "Irteerako fitxategi-izena"
+
+#: ../src/lasemrender.c:69
+msgid "Output format"
+msgstr "Irteerako formatua"
+
+#: ../src/lasemrender.c:71
+msgid "Pixel per inch"
+msgstr "Pixel hazbeteko"
+
+#: ../src/lasemrender.c:73
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zooma"
+
+#: ../src/lasemrender.c:75
+msgid "Debug domains"
+msgstr "Arazketaren domeinuak"
+
+#: ../src/lasemrender.c:105
+#, c-format
+msgid "Option parsing failed: %s\n"
+msgstr "Huts egin du aukera aztertzean: %s\n"
+
+#: ../src/lasemrender.c:112
+#, c-format
+msgid "Invalid zoom value"
+msgstr "Zoomaren baliogabeko balioa"
+
+#: ../src/lasemrender.c:119
+#, c-format
+msgid "One input file name is required\n"
+msgstr "Sarrerako fitxategi-izen bat behar da\n"
+
+#: ../src/lasemrender.c:130
+#, c-format
+msgid "Unknown format: %s\n"
+msgstr "Formatu ezezaguna: %s\n"
+
+#: ../src/lasemrender.c:255
+#, c-format
+msgid "Can't load '%s'\n"
+msgstr "Ezin da '%s' kargatu\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]