[evolution-ews] Tamil Translation Updated



commit a00104cb808458d760ef669136af76cbe51f362e
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date:   Thu Aug 29 18:47:23 2013 +0530

    Tamil Translation Updated

 po/ta.po | 1161 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 1161 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..f9e9e7d
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,1161 @@
+# Tamil translation for evolution-ews.
+# Copyright (C) 2013 evolution-ews's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-ews package.
+# Shantha <shantha thamizh gmail com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-ews master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=evolution-ews&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 11:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-29 18:45+0530\n"
+"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta li org>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1421
+msgid "The backend does not support bulk additions"
+msgstr "பின்புல முறைமையானது மொத்த சேர்க்கைகளை ஆதரிக்காது"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1460
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1804
+msgid ""
+"Cannot save contact list, it's only supported on EWS Server 2010 or later"
+msgstr ""
+"தொடர்புப் பட்டியலைச் சேமிக்க முடியாது,  EWS Server 2010 அல்லது சமீபத்திய பதிப்புகளில் "
+"மட்டுமே இவ்வசதிக்கு ஆதரவுண்டு"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1763
+msgid "The backend does not support bulk modifications"
+msgstr "மொத்தமாக மாற்றம் செய்தலை பின்புல அமைப்பு ஆதரிக்காது"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:1963
+msgid "Wait till syncing is done"
+msgstr "ஒத்திசைவு முடியும் வரை காத்திருக்கவும்"
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:2372
+#, c-format
+msgid "Downloading contacts in %s %d%% completed... "
+msgstr "%s %d%% இல் இருந்து தொடர்புகளை இறக்குமதி செய்தல் முடிவடைந்தது... "
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3050
+msgid "Syncing contacts..."
+msgstr "தொடர்புகளை ஒத்திசைக்கிறது..."
+
+#: ../src/addressbook/e-book-backend-ews.c:3281
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:365
+msgid "Searching..."
+msgstr "தேடுகிறது..."
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1069
+msgid "EWS does not support bulk removals"
+msgstr "மொத்தமாக நீக்குதலை EWS ஆதரிக்காது"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1572
+msgid "Unknown error"
+msgstr "தெரியாத பிழை"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:1773
+msgid "EWS does not support bulk additions"
+msgstr "மொத்தமாக சேர்த்தலை EWS ஆதரிக்காது"
+
+#: ../src/calendar/e-cal-backend-ews.c:2395
+msgid "EWS does not support bulk modifications"
+msgstr "மொத்தமாக மாற்றம் செய்தலை EWS ஆதரிக்காது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:275
+#, c-format
+msgid "Unable to open mimecontent temporary file!"
+msgstr "mimecontent தற்காலிகக் கோப்பைத் திறக்க முடியவில்லை!"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:283
+#, c-format
+msgid "Unable to generate parser from mimecontent!"
+msgstr "mimecontent இலிருந்து பாகுபடுத்தியை உருவாக்க முடியவில்லை!"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:292
+#, c-format
+msgid "Unable to parse meeting request mimecontent!"
+msgstr "கூட்டக் கோரிக்கை mimecontent ஐ பாகுபடுத்த முடியவில்லை!"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:351
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache file"
+msgstr "தேக்ககக் கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:452 ../src/camel/camel-ews-folder.c:534
+#, c-format
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr "தேக்ககப் பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:544
+#, c-format
+msgid "Failed to move message cache file"
+msgstr "செய்திகள் தேக்ககக் கோப்பை நகர்த்துவதில் தோல்வியடைந்தது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1173
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr "%s க்கான சுருக்கத்தை ஏற்ற முடியவில்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-folder.c:1609
+#, c-format
+msgid "Cant perform actions on the folder while in offline mode"
+msgstr "ஆஃப்லைன் பயன்முறையில் இருக்கும் போது, கோப்புறை மீது செயல்களைச் செய்ய முடியாது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:47
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr "புதிய மின்னஞ்சல் உள்ளதா என பார்க்கிறது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:49
+msgid "C_heck for new messages in all folders"
+msgstr "அனைத்து கோப்புறைகளிலும் புதிய செய்திகள் உள்ளதா எனப் பார் (_h)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:52
+msgid "Options"
+msgstr "விருப்பங்கள்"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:54
+msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
+msgstr ""
+"இந்த சேவையகத்தில் உள்ள இன்பாக்ஸில் உள்ள புதிய செய்திகளுக்கு வடிகட்டிகளைப் பயன்படுத்து (_A)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:56
+msgid "Check new messages for _Junk contents"
+msgstr "புதிய செய்திகளில் தேவையற்ற உள்ளடக்கம் உள்ளதா எனப் பார் (_J)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:58
+msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
+msgstr "குப்பை உள்ளடக்கம் உள்ளதா என இன்பாக்ஸ் கோப்புறையில் மட்டும் சோதிக்கவும்"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:60
+msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
+msgstr "தொலைநிலை அஞ்சலை கணினிக்குள்ளாக தானாக ஒத்திசை (_z)"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:63
+msgid "Connection"
+msgstr "இணைப்பு"
+
+#. Translators: '%s' is preplaced with a widget, where "
+#. * user can select how long the timeout should be.
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:67
+#, c-format
+msgid "Connection _timeout (in seconds) %s"
+msgstr "இணைப்பு காலாவதி நேரம் (வினாடிகளில்) %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:75
+msgid "Exchange Web Services"
+msgstr "Exchange வலை சேவைகள்"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:77
+msgid "For accessing Exchange servers using Web Services"
+msgstr "வலை சேவைகளைப் பயன்படுத்தி Exchange சேவையகங்களை அணுகுவதற்கு"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:92
+msgid "NTLM"
+msgstr "NTLM"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:94
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with NTLM authentication."
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் எளிய உரை கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தி NTLM அங்கீகரிப்புடன் Exchange "
+"சேவையகத்துடன் இணைக்கும்."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:102
+msgid "Basic"
+msgstr "அடிப்படை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-provider.c:104
+msgid ""
+"This option will connect to the Exchange server using a plaintext password "
+"with Basic authentication."
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் எளிய உரை கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தி அடிப்படை அங்கீகரிப்புடன் Exchange "
+"சேவையகத்துடன் இணைக்கும்."
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:292
+#, c-format
+msgid "Session has no storage path"
+msgstr "அமர்வில் சேமிப்பகப் பாதை இல்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:329
+#, c-format
+msgctxt "PublicFolders"
+msgid "%s_%d"
+msgstr "%s_%d"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:458
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolders"
+msgid "%s_%d"
+msgstr "%s_%d"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:603
+msgid "Checking \"Out of Office\" settings"
+msgstr "\"அலுவலகத்தில் இல்லை\" அமைவுகளை சோதிக்கிறது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:843
+msgid "Updating foreign folder structure"
+msgstr "வெளிப்புறக் கோப்புறைக் கட்டமைப்பைப் புதுப்பிக்கிறது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1285
+msgid "Query for authentication types is not supported"
+msgstr "அங்கீகரிப்பு வகைகளுக்கான வினவலுக்கு ஆதரவில்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1337
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr "இப்படி ஒரு கோப்புறை இல்லை : %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1649
+msgid "Cannot list EWS public folders in offline mode"
+msgstr "ஆஃப்லைன் பயன்முறையில் EWS பொதுக் கோப்புறைகளைப் பட்டியலிட முடியாது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1722
+msgid "Cannot find any EWS public folders"
+msgstr "EWS பொதுக் கோப்புறைகள் எதையும் கண்டறிய முடியவில்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1831
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder '%s', folder already exists"
+msgstr "கோப்புறை '%s' ஐ உருவாக்க முடியாது, கோப்புறை ஏற்கனவே உள்ளது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1846
+#, c-format
+msgid "Parent folder %s does not exist"
+msgstr "தாய் கோப்புறை '%s' இல்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1856
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create folder under '%s', it is used for folders of other users only"
+msgstr ""
+"'%s' இன் கீழ் கோப்புறையை உருவாக்க முடியாது, அது மற்ற பயனர்களின் கோப்புறைகளுக்காக "
+"மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகிறது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1866
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder under '%s', it is used for public folders only"
+msgstr ""
+"'%s' இன் கீழ் கோப்புறையை உருவாக்க முடியாது, அது பொது கோப்புறைகளுக்காக மட்டுமே "
+"பயன்படுத்தப்படுகிறது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1935
+#, c-format
+msgid "Folder does not exist"
+msgstr "கோப்புறை இல்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1944
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for folders of other users only"
+msgstr ""
+"கோப்புறை '%s' ஐ அகற்ற முடியாது, அது மற்ற பயனர்களின் கோப்புறைகளுக்காக மட்டுமே "
+"பயன்படுத்தப்படுகிறது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:1954
+#, c-format
+msgid "Cannot remove folder '%s', it is used for public folders only"
+msgstr ""
+"கோப்புறை '%s' ஐ அகற்ற முடியாது, அது பொது கோப்புறைகளுக்காக மட்டுமே "
+"பயன்படுத்தப்படுகிறது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2062
+#, c-format
+msgid "Folder %s does not exist"
+msgstr "கோப்புறை %s இல்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2072
+#, c-format
+msgid "No change key record for folder %s"
+msgstr "கோப்புறை %s க்கு மாற்ற விசைப் பதிவு இல்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2114
+#, c-format
+msgid "Cannot both rename and move a folder at the same time"
+msgstr "கோப்புறையை ஒரே சமயத்தில் மறுபெயரிடவும் நகர்த்தவும் முடியாது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2150
+#, c-format
+msgid "Cannot find folder ID for parent folder %s"
+msgstr "தாய் கோப்புறை %s க்கான கோப்புறை ID ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2200 ../src/camel/camel-ews-transport.c:69
+#, c-format
+msgid "Exchange server %s"
+msgstr "Exchange சேவையகம் %s"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2203
+#, c-format
+msgid "Exchange service for %s on %s"
+msgstr "%s இல் %s க்கான Exchange சேவை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2247
+#, c-format
+msgid "Could not locate Trash folder"
+msgstr "குப்பை கோப்புறையைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2307
+#, c-format
+msgid "Could not locate Junk folder"
+msgstr "தேவையற்றவை கோப்புறையைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2497
+msgid "Cannot subscribe EWS folders in offline mode"
+msgstr "ஆஃப்லைன் பயன்முறையில் EWS கோப்புறைகளுக்கு குழு சேர முடியாது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2520
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder '%s', no public folder available"
+msgstr "கோப்புறை '%s' க்கு குழு சேர முடியாது, பொது கோப்புறை கிடைக்கவில்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2530
+#, c-format
+msgid "Cannot subscribe folder '%s', folder not found"
+msgstr "கோப்புறை '%s' க்கு குழு சேர முடியாது, கோப்புறை காணப்படவில்லை"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2621
+msgid "Cannot unsubscribe EWS folders in offline mode"
+msgstr "ஆஃப்லைன் பயன்முறையில் EWS கோப்புறைகளிலிருந்து குழுவிலக முடியாது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2738
+#, c-format
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr "இந்த செயலை முடிக்க நீங்கள் இணையதொடர்பில் செயல்பட வேண்டும்"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-store.c:2782
+msgid "Unsetting the \"Out of Office\" status"
+msgstr "\" அலுவலகத்தில் இல்லை\" நிலையை அகற்றுகிறது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:72
+#, c-format
+msgid "Exchange mail delivery via %s"
+msgstr "%s மூலமான Exchange அஞ்சல் வழங்கல்"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:119
+msgid "Cannot send message with no From address"
+msgstr "அனுப்புநர் முகவரி இல்லாமல் செய்தியை அனுப்ப முடியாது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:125
+msgid "Exchange server cannot send message with multiple From addresses"
+msgstr "பல அனுப்புநர் முகவரிகள் கொண்ட செய்தியை Exchange சேவையகத்தால் அனுப்ப முடியாது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:136
+msgid "Failed to read From address"
+msgstr "அனுப்புநர் முகவரியை வாசிப்பதில் தோல்வியடைந்தது"
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Exchange server cannot send message as '%s', when the account was configured "
+"for address '%s'"
+msgstr ""
+"Exchange சேவையகத்தில் கணக்கு  '%s' என்ற முகவரிக்கு அமைவாக்கம் செய்துள்ள போது, "
+"சேவையகத்தால் '%s' ஆக செய்திகளை அனுப்ப முடியாது, "
+
+#: ../src/camel/camel-ews-transport.c:162
+#, c-format
+msgid "Service not connected"
+msgstr "சேவை இணைப்பில் இல்லை"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:422
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:274
+msgid "Global Address List"
+msgstr "பொதுவான முகவரி பட்டியல்"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:807
+#, c-format
+msgid "Could not determine a suitable folder class for a new folder named '%s'"
+msgstr ""
+"'%s' எனப் பெயரிடப்பட்ட ஒரு புதிய கோப்புறைக்கு பொருத்தமான ஒரு கோப்புறை வகையைத் "
+"தீர்மானிக்க முடியவில்லை"
+
+#: ../src/collection/e-ews-backend.c:896
+#, c-format
+msgid "Data source '%s' does not represent an Exchange Web Services folder"
+msgstr "தரவு மூலம் '%s' ஆனது ஒரு Exchange வலை சேவைகள் கோப்புறையைக் குறிப்பிடவில்லை"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:474
+msgid "Folder"
+msgstr "கோப்புறை"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:480
+msgid "Size"
+msgstr "அளவு"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:506
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:511
+msgid "Unable to retrieve folder size information"
+msgstr "கோப்புறை அளவு தகவலைப் பெற முடியவில்லை"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:621
+msgid "Folder Sizes"
+msgstr "கோப்புறை அளவுகள்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:624
+msgid "_Close"
+msgstr "மூடு (_C)"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:638
+msgid "Fetching folder list…"
+msgstr "கோப்புறைப் பட்டியலைப் பெறுகிறது..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot edit permissions of folder '%s', choose other folder."
+msgstr ""
+"கோப்புறை '%s' இன் அனுமதிகளைத் திருத்த முடியாது, வேறு கோப்புறையைத் தேர்வு செய்யவும்."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:868
+msgid "Folder Sizes..."
+msgstr "கோப்புறை அளவுகள்..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:875
+msgid "Subscribe to folder of other user..."
+msgstr "மற்ற பயனரின் கோப்புறைக்கு குழுசேரவும்..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:884
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1166
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1197
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1228
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1259
+msgid "Permissions..."
+msgstr "அனுமதிகள்..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:886
+msgid "Edit EWS folder permissions"
+msgstr "EWS கோப்புறை அனுமதிகளைத் திருத்து"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1168
+msgid "Edit EWS calendar permissions"
+msgstr "EWS நாள்காட்டி அனுமதிகளைத் திருத்து"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1199
+msgid "Edit EWS tasks permissions"
+msgstr "EWS பணிகள் அனுமதிகளைத் திருத்து"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1230
+msgid "Edit EWS memos permissions"
+msgstr "EWS குறிப்புகள் அனுமதிகளைத் திருத்து"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-config-utils.c:1261
+msgid "Edit EWS contacts permissions"
+msgstr "EWS தொடர்புகள் அனுமதிகளைத் திருத்து"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:87
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:499
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "None"
+msgstr "எதுவுமில்லை"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:88
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Owner"
+msgstr "உரிமையாளர்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:98
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Editor"
+msgstr "வெளியீட்டு தொகுப்பாளர்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:107
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Editor"
+msgstr "திருத்துபவர்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:115
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Publishing Author"
+msgstr "வெளியீட்டு ஆசிரியர்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:122
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Author"
+msgstr "உருவாக்கியவர்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:128
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Nonediting Author"
+msgstr "திருத்தம் செய்யாத ஆசிரியர்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:133
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Reviewer"
+msgstr "மதிப்பீட்டாளர்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:136
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Contributor"
+msgstr "பங்களிப்பாளர்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:139
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Free/Busy time"
+msgstr "ஒய்வு/பணிமிகுதி நேரம்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:141
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Free/Busy time, subject, location"
+msgstr "ஒய்வு/பணிமிகுதி நேரம், பொருள், இடம்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:143
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:520
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Custom"
+msgstr "தனிப்பயன்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:267
+msgid "Writing folder permissions, please wait..."
+msgstr "கோப்புறை அனுமதிகளை எழுதுகிறது, காத்திருக்கவும்..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:777
+msgctxt "User"
+msgid "Anonymous"
+msgstr "அநாமதேயர்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:780
+msgctxt "User"
+msgid "Default"
+msgstr "முன்னிருப்பு"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:786
+msgctxt "User"
+msgid "Unknown"
+msgstr "தெரியாதது"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:867
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:431
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1075
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:873
+msgid "Permission level"
+msgstr "அனுமதி நிலை"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:925
+msgid "Edit EWS folder permissions..."
+msgstr "EWS கோப்புறை அனுமதிகளைத் திருத்து..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:950
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:635
+msgid "Account:"
+msgstr "கணக்கு:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:978
+msgid "Folder name:"
+msgstr "கோப்புறை பெயர்:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1001
+msgid "Folder ID:"
+msgstr "கோப்புறை ID:"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1065
+msgid "Permissions"
+msgstr "அனுமதிகள்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1087
+msgid "Permi_ssion level:"
+msgstr "அனுமதி நிலை: (_s)"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1121
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Read"
+msgstr "வாசி"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1133
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1200
+msgctxt "Permissions"
+msgid "None"
+msgstr "எதுவுமில்லை"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1139
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Free/Busy time"
+msgstr "ஒய்வு/பணிமிகுதி நேரம்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1144
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Free/Busy time, subject, location"
+msgstr "ஒய்வு/பணிமிகுதி நேரம், பொருள், இடம்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1150
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Full Details"
+msgstr "முழு விவரம்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1156
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Write"
+msgstr "எழுது"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1168
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create items"
+msgstr "உருப்படிகளை உருவாக்கு"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1172
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Create subfolders"
+msgstr "துணை கோப்புறைகளை உருவாக்கு"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1176
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit own"
+msgstr "என்னுடையதைத் திருத்து"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1180
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Edit all"
+msgstr "அனைத்தையும் திருத்து"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1188
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Delete items"
+msgstr "உருப்படிகளை நீக்கு"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1205
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Own"
+msgstr "எனக்குரியது"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1210
+msgctxt "Permissions"
+msgid "All"
+msgstr "அனைத்தும்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1216
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Other"
+msgstr "மற்றவை"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1228
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder owner"
+msgstr "கோப்புறை உரிமையாளர்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1232
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder contact"
+msgstr "கோப்புறை தொடர்பு"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1236
+msgctxt "Permissions"
+msgid "Folder visible"
+msgstr "கோப்புறை புலப்படும்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-edit-folder-permissions.c:1309
+msgid "Reading folder permissions, please wait..."
+msgstr "கோப்புறையின் அனுமதிகளைப் படிக்கிறது, காத்திருக்கவும்..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:184
+msgid "Unset on Server"
+msgstr "சேவையகத்தில் அமைக்கப்படவில்லை"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-ooo-notificator.c:185
+msgid "Unset the \"Out of Office\" status"
+msgstr "\" அலுவலகத்தில் இல்லை\" நிலையை அகற்று"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:208
+#, c-format
+msgid "No users found, only one contact"
+msgid_plural "No users found, only %d contacts"
+msgstr[0] "பயனர்கள் காணப்படவில்லை, ஒரே ஒரு தொடர்பு மட்டுமே உள்ளது"
+msgstr[1] "பயனர்கள் காணப்படவில்லை, %d தொடர்புகள் மட்டுமே உள்ளது"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:213
+msgid "No users found"
+msgstr "பயனர்கள் இல்லை"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:217
+#, c-format
+msgid "Found one user"
+msgid_plural "Found %d users"
+msgstr[0] "ஒரு பயனரைக் கண்டுபிடித்துள்ளது"
+msgstr[1] "%d பயனர்களைக் கண்டுபிடித்துள்ளது"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:223
+#, c-format
+msgid "Found more than 100 users, but showing only first %d"
+msgid_plural "Found more than 100 users, but showing only first %d"
+msgstr[0] ""
+"100 க்கு அதிகமான பயனர்களைக் கண்டறிந்துள்ளது, ஆனால் முதல் %d பயனரை மட்டுமே காண்பிக்கிறது"
+msgstr[1] ""
+"100 க்கு அதிகமான பயனர்களைக் கண்டறிந்துள்ளது, ஆனால் முதல் %d பயனர்களை மட்டுமே "
+"காண்பிக்கிறது"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:357
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:540
+msgid "Search for a user"
+msgstr "ஒரு பயனரைத் தேடு"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:437
+msgid "E-mail"
+msgstr "மின்னஞ்சல்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:474
+msgid "Choose EWS user..."
+msgstr "EWS பயனரைத் தேர்வு செய்யவும்..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-search-user.c:497
+msgid "_Search:"
+msgstr "தேடு (_S):"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:97
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:657
+#, c-format
+msgid "Cannot add folder, folder already exists as '%s'"
+msgstr "கோப்புறையைச் சேர்க்க முடியாது, '%s' என கோப்புறை ஏற்கனவே உள்ளது"
+
+#. Translators: The '%s' is replaced with user name, to whom the foreign mailbox belongs.
+#. * Example result: "Mailbox - John Smith"
+#.
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:107
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "Mailbox - %s"
+msgstr "அஞ்சல் பெட்டி - %s"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:272
+msgid "Cannot test foreign folder availability while in offline mode"
+msgstr ""
+"ஆஃப்லைன் பயன்முறையில் இருக்கும் போது வெளிக் கோப்புறையின் கிடைக்கும் தன்மையைச் சோதிக்க "
+"முடியாது"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:297
+#, c-format
+msgid "User '%s' was not found on the server"
+msgstr "சேவையகத்தில் பயனர் '%s'  இல்லை"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:333
+#, c-format
+msgid "User name '%s' is ambiguous, specify it more precisely, please"
+msgstr "பயனர் பெயர் '%s' குழப்பமாக உள்ளது, இன்னும் சரியாகக் குறிப்பிடவும்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"Folder '%s' not found. Either it does not exist or you do not have "
+"permission to access it."
+msgstr ""
+"'%s' என்ற கோப்புறை காணப்படவில்லை. அப்படி ஒரு கோப்புறை இல்லாமலிருக்கலாம் அல்லது "
+"உங்களுக்கு அதை அணுக அனுமதி இல்லாமலிருக்கலாம்."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:373
+msgid "Cannot add folder, cannot determine folder's type"
+msgstr "கோப்புறையைச் சேர்க்க முடியாது, கோப்புறையின் வகையைத் தீர்மானிக்க முடியவில்லை"
+
+#. Translators: This is used to name foreign folder.
+#. * The first '%s' is replaced with user name to whom the folder belongs,
+#. * the second '%s' is replaced with folder name.
+#. * Example result: "John Smith - Calendar"
+#.
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:418
+#, c-format
+msgctxt "ForeignFolder"
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#. convert well-known names to their non-localized form
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:512
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:720
+msgid "Inbox"
+msgstr "இன்பாக்ஸ்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:514
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:721
+msgid "Contacts"
+msgstr "தொடர்புகள்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:516
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:722
+msgid "Calendar"
+msgstr "நாள்காட்டி"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:518
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:723
+msgid "Memos"
+msgstr "குறிப்புகள்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:520
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:724
+msgid "Tasks"
+msgstr "பணிகள்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:537
+#, c-format
+msgid "Testing availability of folder '%s' of user '%s', please wait..."
+msgstr ""
+"'%s' என்ற பயனரின் '%s' என்ற கோப்புறை கிடைக்குமா என சோதிக்கிறது, காத்திருக்கவும்..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:614
+msgid "Subscribe to folder of other EWS user..."
+msgstr "மற்ற EWS பயனரின் கோப்புறைக்கு குழுசேரவும்..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:665
+msgid "User"
+msgstr "பயனர்"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:672
+msgid "_User:"
+msgstr "பயனர்: (_U)"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:687
+msgid "C_hoose..."
+msgstr "தேர்வு செய் (_h)..."
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:703
+msgid "_Folder name:"
+msgstr "கோப்புறைப் பெயர் (_F):"
+
+#: ../src/configuration/e-ews-subscribe-foreign-folder.c:733
+msgid "Include _subfolders"
+msgstr "துணைக் கோப்புறைகளையும் சேர் (_s)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:140
+msgid "Querying Autodiscover service"
+msgstr "தானியங்கு கண்டறிதல் சேவையை வினவுகிறது"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-autodiscover.c:231
+msgid "Fetch _URL"
+msgstr "URL ஐப் பெறு (_U)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:140
+msgid "Configuration"
+msgstr "அமைவாக்கம்"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:158
+msgid "User_name:"
+msgstr "பயனர் பெயர் (_n):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:172
+msgid "_Host URL:"
+msgstr "புரவலன் URL (_H):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:191
+msgid "OAB U_RL:"
+msgstr "OAB U_RL:"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:205
+msgid "Open _Mailbox of other user"
+msgstr "மற்ற பயனர்களின் அஞ்சல் பெட்டியைத் திற (_M)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:239
+msgid "S_earch..."
+msgstr "தேடு... (_e)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-backend.c:250
+msgid "Authentication"
+msgstr "அங்கீகரிப்பு"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:500
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Reviewer (can read items)"
+msgstr "மதிப்பீட்டாளர் (உருப்படிகளை வாசிக்க முடியும்)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:501
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Author (can read and create items)"
+msgstr "உருவாக்கியவர் (உருப்படிகளை வாசிக்கவும் உருவாக்கவும் முடியும்)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:502
+msgctxt "PermissionsLevel"
+msgid "Editor (can read, create and modify items)"
+msgstr "திருத்துபவர் (உருப்படிகளை வாசிக்க, உருவாக்க மாற்றம் செய்ய முடியும்)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:605
+msgid "Delegate permissions"
+msgstr "பிரதிநிதி அனுமதிகள்"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:623
+msgid "C_alendar"
+msgstr "நாள்காட்டி (_a)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:626
+msgid "_Delegate receives copies of meeting-related messages sent to me"
+msgstr "எனக்கு அனுப்பப்படும் கூட்டம் தொடர்பான செய்திகளின் நகல்கள் பிரதிநிதி பெறுவார் (_D)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:631
+msgid "_Tasks"
+msgstr "பணிகள் (_T)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:634
+msgid "_Inbox"
+msgstr "இன்பாக்ஸ் (_i)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:637
+msgid "C_ontacts"
+msgstr "தொடர்புகள் (_o)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:640
+msgid "_Notes"
+msgstr "குறிப்புகள் (_N)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:643
+msgid "_Journal"
+msgstr "இதழ் (_j)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:646
+#, c-format
+msgid "Delegate '%s' has the following permissions"
+msgstr "பிரதிநிதி '%s' க்கு பின்வரும் அனுமதிகள் உள்ளன"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:664
+msgid "Delegate can see my _private items"
+msgstr "பிரதிநிதி என் தனிப்பட்ட உருப்படிகளைக் காணலாம் (_p)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:987
+msgid "Retrieving current user permissions, please wait..."
+msgstr "நடப்பு பயனர் அனுமதிகளை மீட்டெடுக்கிறது, காத்திருக்கவும்..."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1108
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1638
+msgid "Delegates"
+msgstr "பிரதிநிதிகள்"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1132
+msgid ""
+"Delegates can send items on your behalf, including creating and responding "
+"to meeting requests. If you want to grant folder permissions without giving "
+"send-on-behalf-of permissions, close this dialog box, right-click the "
+"folder, click Permissions and change the options there."
+msgstr ""
+"பிரதிநிதிகள் உங்கள் சார்பாக உருப்படிகளை அனுப்ப முடியும். அவர்கள் கூட்டக் கோரிக்கைகளை "
+"உருவாக்குதல் மற்றும் அவற்றுக்கு பதிலளித்தல் போன்ற செயல்களையும் செய்ய முடியும். உங்கள் "
+"சார்பாக அனுப்பும் அனுமதிகளை வழங்காமல் கோப்புறை அனுமதிகளை வழங்க நீங்கள் விரும்பினால், இந்த "
+"உரையாடல் பெட்டியை மூடிவிட்டு,கோப்புறையின் மீது வலது சொடுக்கி, அனுமதிகள் என்பதைச் "
+"சொடுக்கி, அங்குள்ள விருப்பங்களை மாற்றவும்."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1181
+msgid ""
+"Deliver meeting requests addressed to me and responses to meeting requests "
+"where I am the organizer to:"
+msgstr ""
+"எனக்கு அனுப்பப்பட்ட கூட்டக் கோரிக்கைகள் மற்றும் நான் ஒழுங்கமைப்பாளராக உள்ள கூட்டங்களுக்கான "
+"கூட்டக் கோரிக்கைகளின் பதிலளிப்புகளை எனக்கு அனுப்பவும்:"
+
+#. new-line break, because GtkRadioButton doesn't allow wrapping of the inner label
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1190
+msgid ""
+"My delegates only, but _send a copy of meeting requests\n"
+"and responses to me (recommended)"
+msgstr ""
+"என் பிரதிநிதிகள் மட்டும், ஆனால் கூட்டக் கோரிக்கைகள்\n"
+"மற்றும் பதிலளிப்புகளின் ஒரு நகலை எனக்கும் அனுப்பு (பரிந்துரைக்கப்படுகிறது) (_s)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1197
+msgid "My d_elegates only"
+msgstr "எனது பிரதிநிதிகள் மட்டும் (_e)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1204
+msgid "My delegates a_nd me"
+msgstr "எனது பிரதிநிதிகளும் நானும் (_n)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-delegates-page.c:1713
+msgid "Retrieving \"Delegates\" settings"
+msgstr "\"பிரதிநிதிகள்\" அமைவுகளை மீட்டெடுக்கிறது"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:195
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:256
+msgid "EWS Settings"
+msgstr "EWS அமைவுகள்"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:201
+msgid "View the size of all Exchange folders"
+msgstr "அனைத்து  Exchange கோப்புறைகளின் அளவையும் பார்க்கவும்"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-folder-sizes-page.c:205
+msgid "Folder _Sizes"
+msgstr "கோப்புறை அளவுகள் (_S)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:221
+msgid "Locating offline address books"
+msgstr " ஆஃப் லைன் முகவரிப் புத்தகங்களைக் கண்டறிகிறது"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:301
+msgid "Cache o_ffline address book"
+msgstr "ஆஃப்லைன் முகவரிப்புத்தகத்தை தேக்ககப்படுத்து (_f)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:327
+msgid "Select ad_dress list:"
+msgstr "முகவரிப் பட்டியலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் (_d)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-gal.c:351
+msgid "Fetch List"
+msgstr "பட்டியலைப் பெறு"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:444
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:923
+msgid "Out of Office"
+msgstr "அலுவலகத்தில் இல்லை"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:460
+msgid ""
+"The messages specified below will be automatically sent to each internal and "
+"external person who sends a mail to you."
+msgstr ""
+"கீழே குறிப்பிடப்பட்டுள்ள செய்திகள் உங்களுக்கு அஞ்சல் அனுப்பும் ஒவ்வொரு அகத்தமைந்த மற்றும் "
+"வெளியாட்களுக்கு தானாகவே அனுப்பப்படும்."
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:468
+msgid "Do _not send Out of Office replies"
+msgstr "'அலுவலகத்தில் இல்லை' பதிலளிப்புகளை அனுப்ப வேண்டாம்"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:476
+msgid "_Send Out of Office replies"
+msgstr "அலுவலகத்தில் இல்லை பதில்களை அனுப்பு (_s)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:484
+msgid "Send Out of Office replies only _during this time period:"
+msgstr "இந்த கால கட்டத்தில் மட்டும் அலுவலகத்தில் இல்லை பதிலளிப்புகளை அனுப்பவும் (_d):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:504
+msgid "_From:"
+msgstr "அனுப்புநர் (_F):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:529
+msgid "_To:"
+msgstr "பெறுநர்: (_T)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:554
+msgid "I_nternal:"
+msgstr "அகத்தமைந்த (_n):"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:563
+msgid "Message to be sent within the organization"
+msgstr "நிறுவனத்துக்கு உள்ளே அனுப்ப வேண்டிய செய்தி"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:590
+msgid "E_xternal:"
+msgstr "வெளிப்புற: (_x)"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:598
+msgid "Message to be sent outside the organization"
+msgstr "நிறுவனத்துக்கு வெளியே அனுப்ப வேண்டிய செய்தி"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:608
+msgid "Do not reply to senders outside the organization"
+msgstr "நிறுவனத்திற்கு வெளியே உள்ள அனுப்புநர்களுக்கு பதிலளிக்க வேண்டாம்"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:611
+msgid "Reply only to known senders outside the organization"
+msgstr ""
+"நிறுவனத்திற்கு வெளியிலிருப்பவர்களில் தெரிந்த அனுப்புநர்களுக்கு மட்டும் பதிலளிக்கவும்"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:614
+msgid "Reply to any sender outside the organization"
+msgstr "நிறுவனத்திற்கு வெளியிலிருக்கும் அனைத்து அனுப்புநர்களுக்கும் பதிலளிக்கவும்"
+
+#: ../src/configuration/e-mail-config-ews-ooo-page.c:999
+msgid "Retrieving \"Out of Office\" settings"
+msgstr "\"அலுவலகத்தில் இல்லை\" அமைவுகளை மீட்டெடுக்கிறது"
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:1
+msgid "Autodiscovery query failed."
+msgstr "தானியங்கு கண்டறிதல் வினவல் தோல்வியடைந்தது."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:2
+msgid "The reported error was &quot;{0}&quot;."
+msgstr "அறிவிக்கப்பட்ட பிழை &quot;{0}&quot; "
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:3
+msgid "Failed to locate offline address books."
+msgstr "ஆஃப்லைன் முகவரிப் புத்தகங்களைக் கண்டறிவதில் தோல்வியடைந்தது"
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:4
+msgid "Failed to retrieve &quot;Out of Office&quot; settings."
+msgstr "&quot;அலுவலகத்தில் இல்லை&quot; அமைவுகளை மீட்டெடுப்பதில் தோல்வியடைந்தது."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:5
+msgid "Failed to retrieve &quot;Delegates&quot; settings."
+msgstr "&quot;பிரதிநிதி&quot; அமைவுகளை மீட்டெடுப்பதில் தோல்வியடைந்தது."
+
+#: ../src/configuration/module-ews-configuration.error.xml.h:6
+msgid "Your Exchange account \"{0}\" has the status set as \"Out of Office\"."
+msgstr ""
+"உங்கள் Exchange கணக்கு \"{0}\" இன் நிலை \"அலுவலகத்தில் இல்லை\" என அமைக்கப்பட்டுள்ளது."
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:538
+msgid "Operation Cancelled"
+msgstr "செயல்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:607
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "அங்கீகரிப்பு தோல்வியடைந்தது"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:618
+#, c-format
+msgid "No response: %s"
+msgstr "பதில் இல்லை: %s"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2126
+#, c-format
+msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
+msgstr "தானியக்கக் கண்டறிதல் பதிலளிப்பு XML ஐ பாகுபடுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2133
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Autodiscover> element"
+msgstr "<Autodiscover> கூறைக் கண்டறிவதில் தோல்வியடைந்தது"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2144
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Response> element"
+msgstr "<Response> கூறைக் கண்டறிவதில் தோல்வியடைந்தது"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2155
+#, c-format
+msgid "Failed to find <Account> element"
+msgstr " <Account> கூறைக் கண்டறிவதில் தோல்வியடைந்தது"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2174
+#, c-format
+msgid "Failed to find <ASUrl> and <OABUrl> in autodiscover response"
+msgstr ""
+"தானியக்க கண்டுபிடிப்பு பதிலளிப்பில் <ASUrl> மற்றும் <OABUrl> ஆகியவற்றைக் கண்டறிவதில் "
+"தோல்வியடைந்தது"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2256
+msgid "URL cannot be NULL"
+msgstr "URL காலியாக இருக்கக்கூடாது"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2264
+#, c-format
+msgid "URL '%s' is not valid"
+msgstr "URL '%s' செல்லுபடியானது"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2364
+msgid "Email address is missing a domain part"
+msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரியில் ஒரு டொமைன் பகுதி விடுபட்டுள்ளது"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2686
+msgid "Failed to parse oab XML"
+msgstr "oab XML ஐ பாகுபடுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:2694
+msgid "Failed to find <OAB> element\n"
+msgstr "<OAB> கூறைக் கண்டறிவதில் தோல்வியடைந்தது\n"
+
+#: ../src/server/e-ews-connection.c:4046
+msgid "No items found"
+msgstr "உருப்படிகள் எதுவும் இல்லை"
+
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:612
+msgid "Cannot add folder, unsupported folder type"
+msgstr "கோப்புறையைச் சேர்க்க முடியாது, ஆதரிக்கப்படாத கோப்புறை வகை"
+
+#: ../src/server/e-ews-folder.c:617
+msgid "Cannot add folder, master source not found"
+msgstr "கோப்புறையைச் சேர்க்க முடியாது, பிரதான மூலம் காணப்படவில்லை"
+
+#: ../src/utils/ews-camel-common.c:361
+#, c-format
+msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
+msgstr "CreateItem அழைப்பு, புதிய செய்திக்கு ஒரு ID ஐ வழங்குவதில் தோல்வியடைந்தது"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]