[gnome-contacts] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 26 Aug 2013 20:12:05 +0000 (UTC)
commit 27376ab23f0fba19e5f143315d7cccccd5a9f8fd
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Aug 26 23:12:00 2013 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 174 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 86 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f864d3d..f50d6ba 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-04 08:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-08 22:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-19 17:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 23:11+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -20,8 +20,7 @@ msgstr ""
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246
-#: ../src/main.vala:28
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:28
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"
@@ -30,96 +29,93 @@ msgid "friends;address book;"
msgstr "draugai;adresų knyga;"
#: ../src/app-menu.ui.h:1
-msgid "View"
-msgstr "Rodymas"
-
-#: ../src/app-menu.ui.h:2
-msgid "Main contacts"
-msgstr "Pagrindiniai kontaktai"
-
-#: ../src/app-menu.ui.h:3
-msgid "All contacts"
-msgstr "Visi kontaktai"
-
-#: ../src/app-menu.ui.h:4
msgid "_Change Address Book..."
msgstr "_Keisti adresų knygą..."
-#: ../src/app-menu.ui.h:5
+#: ../src/app-menu.ui.h:2
msgid "_About Contacts"
msgstr "_Apie kontaktus"
-#: ../src/app-menu.ui.h:6
+#: ../src/app-menu.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "_Žinynas"
-#: ../src/app-menu.ui.h:7
+#: ../src/app-menu.ui.h:4
msgid "_Quit"
msgstr "_Išeiti"
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
-#| msgid "Online Accounts"
-msgid "Add an Online Account"
-msgstr "Pridėti internetinę paskyrą"
+#| msgid "Linked Accounts"
+msgid "Online Accounts"
+msgstr "Internetinės paskyros"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:162
-msgid "Keep contacts on this computer only"
-msgstr "Laikyti kontaktus tik šiame kompiuteryje"
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+msgid "Local Address Book"
+msgstr "Vietinė adresų knyga"
-#: ../src/contacts-app.vala:108
+#: ../src/contacts-app.vala:98
#, c-format
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Kontaktas su id %s nerastas"
-#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200
+#: ../src/contacts-app.vala:99 ../src/contacts-app.vala:203
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontaktas nerastas"
-#: ../src/contacts-app.vala:126
+#: ../src/contacts-app.vala:116
msgid "Primary Contacts Account"
msgstr "Pirminė kontaktų paskyra"
-#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:54
+#: ../src/contacts-app.vala:117 ../src/contacts-setup-window.vala:41
+msgid "Cancel"
+msgstr "Atsisakyti"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:126 ../src/contacts-setup-window.vala:54
+#: ../src/contacts-window.ui.h:3
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../src/contacts-app.vala:178
+#: ../src/contacts-app.vala:182
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"išvertė:\n"
"Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>"
-#: ../src/contacts-app.vala:179
+#: ../src/contacts-app.vala:183
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "GNOME Kontaktai"
-#: ../src/contacts-app.vala:180
+#: ../src/contacts-app.vala:184
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Apie GNOME kontaktus"
-#: ../src/contacts-app.vala:181
+#: ../src/contacts-app.vala:185
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Kontaktų valdymo programa"
-#: ../src/contacts-app.vala:199
+#: ../src/contacts-app.vala:202
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Kontaktas su el. pašto adresu %s nerastas"
-#: ../src/contacts-app.vala:260
-msgid "New"
-msgstr "Naujas"
+#: ../src/contacts-app.vala:257 ../src/contacts-window.vala:76
+#| msgid "Select Picture"
+msgid "Select"
+msgstr "Pasirinkite"
-#: ../src/contacts-app.vala:291
-msgid "Edit"
-msgstr "Keisti"
+#: ../src/contacts-app.vala:259
+#, c-format
+msgid "%d Selected"
+msgid_plural "%d Selected"
+msgstr[0] "Pasirinktas %d"
+msgstr[1] "Pasirinkti %d"
+msgstr[2] "Pasirinkta %d"
-#: ../src/contacts-app.vala:356
+#: ../src/contacts-app.vala:284
msgid "Editing"
msgstr "Keičiama"
-#: ../src/contacts-app.vala:475
+#: ../src/contacts-app.vala:403
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -127,12 +123,12 @@ msgstr[0] "Susietas %d kontaktas"
msgstr[1] "Susieti %d kontaktai"
msgstr[2] "Susieta %d kontaktų"
-#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511
-#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597
+#: ../src/contacts-app.vala:407 ../src/contacts-app.vala:439
+#: ../src/contacts-app.vala:480 ../src/contacts-app.vala:525
msgid "_Undo"
msgstr "_Atšaukti"
-#: ../src/contacts-app.vala:507
+#: ../src/contacts-app.vala:435
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -140,30 +136,30 @@ msgstr[0] "Ištrintas %d kontaktas"
msgstr[1] "Ištrinti %d kontaktai"
msgstr[2] "Ištrinta %d kontaktų"
-#: ../src/contacts-app.vala:549
+#: ../src/contacts-app.vala:477
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Kontaktas ištrintas: „%s“"
-#: ../src/contacts-app.vala:577
+#: ../src/contacts-app.vala:505
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo individualiu id"
-#: ../src/contacts-app.vala:579
+#: ../src/contacts-app.vala:507
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Rodyti kontaktą su šiuo el. pašto adresu"
-#: ../src/contacts-app.vala:593
+#: ../src/contacts-app.vala:521
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s susietas su %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:595
+#: ../src/contacts-app.vala:523
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s susietas su kontaktu"
-#: ../src/contacts-app.vala:612
+#: ../src/contacts-app.vala:540
msgid "— contact management"
msgstr "— kontaktų valdymas"
@@ -173,7 +169,6 @@ msgstr "Naršyti daugiau paveikslėlių"
#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50
-#| msgid "Cancel"
msgid "_Cancel"
msgstr "At_sisakyti"
@@ -240,27 +235,27 @@ msgstr "Gruodis"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:489
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:496
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:175
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:177
msgid "Website"
msgstr "Tinklapis"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:401
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:191
msgid "Nickname"
msgstr "Slapyvardis"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:406
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:198
msgid "Birthday"
msgstr "Gimtadienis"
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
#: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:205
msgid "Note"
msgstr "Raštelis"
@@ -282,56 +277,57 @@ msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:355
msgid "New Detail"
msgstr "Nauji duomenys"
#. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:369
msgid "Personal email"
msgstr "Asmeninis el. paštas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:374
msgid "Work email"
msgstr "Darbo el. paštas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:380
msgid "Mobile phone"
msgstr "Mobilusis telefonas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:385
msgid "Home phone"
msgstr "Namų telefonas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:390
msgid "Work phone"
msgstr "Darbo telefonas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:396 ../src/contacts-list-pane.vala:124
msgid "Link"
msgstr "Saitas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:412
msgid "Home address"
msgstr "Namų adresas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:417
msgid "Work address"
msgstr "Darbo adresas"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:423
msgid "Notes"
msgstr "Pastabos"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:440
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Susietos paskyros"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:452
msgid "Remove Contact"
msgstr "Pašalinti kontaktą"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:517
+#, c-format
msgid "Select a contact"
msgstr "Pasirinkite kontaktą"
@@ -479,15 +475,11 @@ msgstr "Google Circles"
msgid "Google Other Contact"
msgstr "Kitas Google kontaktas"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:114
-msgid "Local Address Book"
-msgstr "Vietinė adresų knyga"
-
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:117 ../src/contacts-esd-setup.c:145
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:121 ../src/contacts-esd-setup.c:149
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: ../src/contacts-esd-setup.c:142
+#: ../src/contacts-esd-setup.c:146
msgid "Local Contact"
msgstr "Vietinis kontaktas"
@@ -504,11 +496,11 @@ msgstr "Galite rankiniu būdu susieti kontaktus iš kontaktų sąrašo"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:88
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:84
msgid "Type to search"
msgstr "Rašykite paieškai"
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:131
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:127
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
@@ -572,12 +564,9 @@ msgstr "Nepavyksta rasti naujai sukurto kontakto\n"
msgid "Contacts Setup"
msgstr "Kontaktų nustatymas"
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:41
-msgid "Cancel"
-msgstr "Atsisakyti"
-
#: ../src/contacts-setup-window.vala:69
-msgid "Please select your primary Contacts account"
+#| msgid "Please select your primary Contacts account"
+msgid "Please select your primary contacts account"
msgstr "Pasirinkite savo pagrindinę kontaktų paskyrą"
#. Refers to the type of the detail, could be Home, Work or Other for email, and the same
@@ -656,18 +645,27 @@ msgstr "Teleksas"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: ../src/contacts-view.vala:188
+#: ../src/contacts-view.vala:193
msgid "No results matched search"
msgstr "Nėra paiešką atitinkančių rezultatų"
-#: ../src/contacts-view.vala:288
+#: ../src/contacts-view.vala:293
msgid "Suggestions"
msgstr "Pasiūlymai"
-#: ../src/contacts-view.vala:313
+#: ../src/contacts-view.vala:318
msgid "Other Contacts"
msgstr "Kiti kontaktai"
+#: ../src/contacts-window.ui.h:1 ../src/contacts-window.vala:83
+#| msgid "All contacts"
+msgid "All Contacts"
+msgstr "Visi kontaktai"
+
+#: ../src/contacts-window.ui.h:2
+msgid "Edit"
+msgstr "Keisti"
+
#: ../src/org.gnome.Contacts.gschema.xml.in.h:1
msgid "First-time setup done."
msgstr "Pirminis nustatymas baigtas."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]