[five-or-more] Updated Hungarian translation
- From: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [five-or-more] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 25 Aug 2013 07:44:54 +0000 (UTC)
commit f0746219bfa25317b89c696a88670c4568e61114
Author: Balázs Úr <urbalazs src gnome org>
Date: Sun Aug 25 09:44:46 2013 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d9f30b8..2ecce30 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=five-"
"or-more&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-14 22:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-11 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-25 09:44+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -28,16 +28,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:1 ../src/glines.c:1170
-#: ../src/glines.c:1173 ../src/glines.c:1661
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:1 ../data/five-or-more.ui.h:1
+#: ../src/glines.c:1176 ../src/glines.c:1179 ../src/glines.c:1703
msgid "Five or More"
msgstr "Öt vagy több"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:2
msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
msgstr "Színes labdák leszedése a tábláról azok egymás mellé helyezésével"
-#: ../data/five-or-more.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/glines.desktop.in.in.h:3
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "játék;stratégia;logika;"
@@ -81,42 +81,44 @@ msgstr "Általános"
msgid "_Use fast moves"
msgstr "_Gyors mozgások használata"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:1
-msgid "Five or more"
-msgstr "Öt vagy több"
-
#: ../data/five-or-more.ui.h:2
-msgid "_Game"
-msgstr "_Játék"
+msgid "Next:"
+msgstr "Következő:"
#: ../data/five-or-more.ui.h:3
-msgid "Scores"
-msgstr "Pontszámok"
+msgid "0"
+msgstr "0"
#: ../data/five-or-more.ui.h:4
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Beállítások"
+msgid "Score:"
+msgstr "Pont:"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:5
-msgid "_Help"
-msgstr "_Súgó"
+#: ../data/menu.ui.h:1 ../src/games-scores-dialog.c:470
+msgid "New Game"
+msgstr "Új játék"
-#. Help contents menu item
-#: ../data/five-or-more.ui.h:7 ../src/games-stock.c:247
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Tartalom"
+#: ../data/menu.ui.h:2
+msgid "Scores"
+msgstr "Pontszámok"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:8
-msgid "Next:"
-msgstr "Következő:"
+#: ../data/menu.ui.h:3 ../src/glines.c:176
+msgid "Preferences"
+msgstr "Beállítások"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:9
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ../data/menu.ui.h:4
+#| msgid "_Help"
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
-#: ../data/five-or-more.ui.h:10
-msgid "Score:"
-msgstr "Pont:"
+#: ../data/menu.ui.h:5
+#| msgid "_About"
+msgid "About"
+msgstr "Névjegy"
+
+#: ../data/menu.ui.h:6
+#| msgid "_Quit"
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
#: ../data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml.in.h:1
msgid "Playing field size"
@@ -211,10 +213,6 @@ msgctxt "score-dialog"
msgid "%1$dm %2$ds"
msgstr "%1$dp %2$dmp"
-#: ../src/games-scores-dialog.c:470
-msgid "New Game"
-msgstr "Új játék"
-
#. Score dialog column header for the name of the player who recorded the score
#: ../src/games-scores-dialog.c:571
msgctxt "score-dialog"
@@ -304,6 +302,10 @@ msgstr "A játék beállítása"
msgid "Quit this game"
msgstr "Kilépés a játékból"
+#: ../src/games-stock.c:247
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Tartalom"
+
#: ../src/games-stock.c:248
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Teljes képernyő"
@@ -442,10 +444,6 @@ msgstr "Nagy"
msgid "Could not load theme"
msgstr "Nem lehet betölteni a témát"
-#: ../src/glines.c:176
-msgid "Preferences"
-msgstr "Beállítások"
-
#: ../src/glines.c:196
#, c-format
msgid ""
@@ -476,24 +474,24 @@ msgstr ""
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "Helyezzen el öt egyszínű objektumot egy sorba!"
-#: ../src/glines.c:470
+#: ../src/glines.c:472
msgid "GNOME Five or More"
msgstr "GNOME Öt vagy több"
-#: ../src/glines.c:472
+#: ../src/glines.c:474
msgid "_Board size:"
msgstr "A tábla _mérete:"
-#: ../src/glines.c:489
+#: ../src/glines.c:491
msgid "Game Over!"
msgstr "Vége a játéknak!"
#. Can't move there!
-#: ../src/glines.c:646
+#: ../src/glines.c:648
msgid "You can't move there!"
msgstr "Nem léphet oda!"
-#: ../src/glines.c:1175
+#: ../src/glines.c:1181
msgid ""
"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
"\n"
@@ -503,7 +501,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Az Öt vagy több a GNOME játékok része."
-#: ../src/glines.c:1181
+#: ../src/glines.c:1187
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Bán Szabolcs <shooby at gnome dot hu>\n"
@@ -514,10 +512,19 @@ msgstr ""
"Tímár András <timar at gnome dot hu>\n"
"Varga Szabolcs <shirokuma at shirokuma dot hu>"
-#: ../src/glines.c:1184
+#: ../src/glines.c:1190
msgid "GNOME Games web site"
msgstr "A GNOME játékok weboldala"
+#~ msgid "Five or more"
+#~ msgstr "Öt vagy több"
+
+#~ msgid "_Game"
+#~ msgstr "_Játék"
+
+#~ msgid "_Settings"
+#~ msgstr "_Beállítások"
+
#~ msgid "Chess"
#~ msgstr "Sakk"
@@ -1901,12 +1908,6 @@ msgstr "A GNOME játékok weboldala"
#~ msgid "_Preferences"
#~ msgstr "_Beállítások"
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "_Névjegy"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Kilépés"
-
#~ msgid "Hint"
#~ msgstr "Javaslat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]