[anjuta] Updated Norwegian bokmål translation



commit ee4d3a2c4d2f5e08147b905fdb651c67f306320e
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Fri Aug 23 20:36:14 2013 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  904 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 470 insertions(+), 434 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index d96f848..7247382 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta 3.9.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 13:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-23 20:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 20:36+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norsk, bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: \n"
@@ -18,11 +18,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:50
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:34
 msgid "Anjuta"
 msgstr "Anjuta"
 
-#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:207
+#: ../anjuta.desktop.in.in.h:2 ../src/about.c:203
 msgid "Integrated Development Environment"
 msgstr "Integrert utviklingsmiljø"
 
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Kan ikke finne funksjon %s for registrering av tillegg i modul %s"
 msgid "Unknown error in module %s"
 msgstr "Ukjent feil i modul %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:123
+#: ../libanjuta/anjuta-column-text-view.c:40 ../plugins/git/git-pane.c:142
 #, c-format
 msgid "Column %i"
 msgstr "Kolonne %i"
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "Thailandsk"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:258
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:247
 msgid "Help text"
 msgstr "Hjelptekst"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:259
+#: ../libanjuta/anjuta-entry.c:248
 msgid "Text to show the user what to enter into the entry"
 msgstr "Tekst som skal vise bruker hva som skal skrives i oppføringen"
 
@@ -277,23 +277,23 @@ msgstr "Verdi"
 msgid "Path that dropped files should be relative to"
 msgstr "Sti som slupne filer skal være relative til"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:107
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:104
 msgid "Drop a file or enter a path here"
 msgstr "Slipp en fil eller oppgi en sti her"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:280
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:277
 msgid "Select Files"
 msgstr "Velg filer"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:550
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:547
 msgid "Path that all files in the list should be relative to"
 msgstr "Sti som alle filer i listen skal være relativ til"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:557
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:554
 msgid "Show Add button"
 msgstr "Vis Legg til-knapp"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:558
+#: ../libanjuta/anjuta-file-list.c:555
 msgid "Display an Add button"
 msgstr "Vis en Legg til-knapp"
 
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Kan ikke kjøre kommando: «%s»"
 msgid "execvp failed"
 msgstr "execvp feilet"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2426
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:319 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2396
 msgid "Anjuta Shell"
 msgstr "Anjuta skall"
 
@@ -325,12 +325,12 @@ msgstr "Anjuta skall"
 msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
 msgstr "Anjuta-skall som vil inneholde tillegget"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:711
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:714
 #, c-format
 msgid "Plugin '%s' does not want to be deactivated"
 msgstr "Tillegg «%s» vil ikke slås av"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:744
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:747
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not load %s\n"
@@ -343,97 +343,95 @@ msgstr ""
 "til dette var:\n"
 "%s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:882
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:885
 msgid "Load"
 msgstr "Last"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:905
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2019
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:908
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2012
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "Tilgjengelige tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1021 ../src/anjuta-window.c:994
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1025 ../src/anjuta-window.c:995
 msgid "Preferred plugins"
 msgstr "Foretrukne tillegg:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1156
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1157
 msgid "Only show user activatable plugins"
 msgstr "Kun vis tillegg som kan slås på av bruker"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1196
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1197
 msgid ""
 "These are the plugins selected by you when you have been prompted to choose "
 "one of many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let you "
 "choose a different plugin."
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1222
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1223
 msgid "Forget selected plugin"
 msgstr "Glem valgt tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1356
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1507 ../libanjuta/anjuta-profile.c:507
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1517 ../libanjuta/anjuta-profile.c:631
 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:527
 msgid "Select a plugin"
 msgstr "Velg et tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1357
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1358
 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:528
 msgid "Please select a plugin to activate"
 msgstr "Vennligst velg et tillegg som skal slås på"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1371
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1372
 #, c-format
 msgid "No plugin is able to load other plugins in %s"
 msgstr "Ingen tillegg kan laste andre tillegg i %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1508
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1518
 msgid "<b>Please select a plugin to activate</b>"
 msgstr "<b>Vennligst velg et tillegg som skal slås på</b>"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2046
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2039
 msgid "Remember this selection"
 msgstr "Husk dette valget"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2407
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2377
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profiler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2408
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2378
 msgid "Current stack of profiles"
 msgstr "Aktiv stabel med profiler"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2413
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2383
 msgid "Available plugins"
 msgstr "Tilgjengelige tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2414
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2384
 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
 msgstr "Tilgjengelige tillegg funnet i gjeldende stier"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2420
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2390
 msgid "Activated plugins"
 msgstr "Aktiverte tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2421
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2391
 msgid "Currently activated plugins"
 msgstr "Aktive tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2427
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2397
 msgid "Anjuta shell for which the plugins are made"
 msgstr "Anjuta-skall som tilleggene er laget for"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2435
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2405
 msgid "Anjuta Status"
 msgstr "Anjuta status"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2436
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2406
 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
 msgstr "Status for Anjuta som brukes ved lasting og utlasting av tillegg"
 
-#. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
-#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2596
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2559
 msgid "Loading:"
 msgstr "Laster:"
 
@@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "Kategori"
 #. FIXME: Make the general page first
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:139
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:142
-#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:981
+#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:3 ../src/anjuta-window.c:982
 #: ../src/preferences.ui.h:9
 msgid "General"
 msgstr "Generell"
@@ -453,43 +451,35 @@ msgstr "Generell"
 msgid "Anjuta Preferences"
 msgstr "Brukervalg for Anjuta"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:254
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:270
 msgid "Plugin Manager"
 msgstr "Tilleggshåndterer"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:255
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:271
 msgid "The plugin manager to use for resolving plugins"
 msgstr "Tilleggshåndterer som skal bruke for å finne tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:263
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:279
 msgid "Profile Name"
 msgstr "Profilnavn"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:264
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:280
 msgid "Name of the plugin profile"
 msgstr "Navn på profil for tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:272
-msgid "Profile Plugins"
-msgstr "Tillegg for profil"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:273
-msgid "List of plugins for this profile"
-msgstr "Liste med tillegg for denne profilen"
-
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:280
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:288
 msgid "Synchronization file"
 msgstr "Fil for synkronisering"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:281
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:289
 msgid "File to syncronize the profile XML"
 msgstr "Fil for synkronisering av XML for profil"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:508
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:632
 msgid "Please select a plugin from the list"
 msgstr "Velg et tillegg fra listen"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:672
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:655
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
@@ -499,19 +489,15 @@ msgstr ""
 "for tillegg for anjuta."
 
 #. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:956
 #, c-format
 msgid "%s: Install it from '%s'\n"
 msgstr "%s: Installer det fra «%s»\n"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:707
+#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:964
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Klarte ikke å lese «%s»: Følgende tillegg mangler:\n"
-"%s"
+msgid "Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing"
+msgstr "Klarte ikke å lese «%s»: Følgende obligatoriske tillegg mangler"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:157
 msgid "Select the items to save:"
@@ -582,28 +568,28 @@ msgid "Shortcut"
 msgstr "Snarvei"
 
 #. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:361
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:363
 msgid "System:"
 msgstr "System:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:510
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:512
 msgid ""
 "You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
 "installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
 "from your distribution, or install the missing packages manually."
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:519
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:521
 #, c-format
 msgid "Installation failed: %s"
 msgstr "Installering feilet: %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:580
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:582
 #, c-format
 msgid "Failed to run \"%s\". The returned error was: \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:594
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" package is not installed.\n"
@@ -612,7 +598,7 @@ msgstr ""
 "Pakken «%s» er ikke installert.\n"
 "Vennligst innstaller den."
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:612
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:614
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
@@ -622,63 +608,63 @@ msgstr ""
 "Vennligst innstaller det."
 
 #. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1206
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1208
 msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
 msgstr ""
 "Kan ikke finne en terminal; bruker xterm selv om den kanskje ikke virker"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1253 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1304
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1255 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1306
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s): %s\n"
 msgstr "Kan ikke kjøre kommandoen: %s (med skallet %s): %s\n"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2451
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2456
 #, c-format
 msgid "Unable to load user interface file: %s"
 msgstr "Kan ikke laste brukergrensesnittfil: %s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:175
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
 msgid "Modified"
 msgstr "Endret"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:178
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
 msgid "Added"
 msgstr "Lagt til"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:181
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
 msgid "Deleted"
 msgstr "Slettet"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:184
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83 ../plugins/git/git-status-pane.c:187
 msgid "Conflicted"
 msgstr "Merket med konflikt"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:188
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85 ../plugins/git/git-status-pane.c:191
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Oppdatert"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:192
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
 msgid "Locked"
 msgstr "Låst"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:195
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
 msgid "Missing"
 msgstr "Mangler"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:198
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91 ../plugins/git/git-status-pane.c:201
 msgid "Unversioned"
 msgstr "Uten versjonsinformasjon"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:202
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:93 ../plugins/git/git-status-pane.c:205
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorert"
 
@@ -709,8 +695,8 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/am-project/amp-group.c:665
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1679
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:1772
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:723
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:856
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:801
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:934
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:725
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:802
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:876
@@ -723,13 +709,13 @@ msgid "Root"
 msgstr "Rot"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:98
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:867
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:945
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
 #: ../plugins/am-project/am-project.c:106
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:871
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:949
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
 msgid "Source"
 msgstr "Kildekode"
@@ -811,7 +797,7 @@ msgstr "Ny autotools-motor for prosjektstyring"
 
 #: ../plugins/am-project/am-properties.c:49
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:5
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21 ../plugins/project-manager/dialogs.c:762
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21 ../plugins/project-manager/dialogs.c:753
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-export-dialog.ui.h:2
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:3
 msgid "Name:"
@@ -2131,7 +2117,7 @@ msgid "Patch-Style diff"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:3
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2166
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2197
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
@@ -3242,7 +3228,7 @@ msgstr "Ramme"
 #. Register actions
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:821
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
-#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2124
+#: ../plugins/gdb/preferences.c:363 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2155
 #: ../plugins/tools/tool.c:100 ../src/anjuta-window.c:679
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
@@ -3415,15 +3401,15 @@ msgstr "Bla gjennom API"
 msgid "API"
 msgstr "API"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:124
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:147
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:170
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:126
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:149
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:172
 #, c-format
 msgid "Missing name"
 msgstr "Mangler navn"
 
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:992
-#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1002
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1070
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1080
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1024
 #: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1034
 #, c-format
@@ -3472,7 +3458,7 @@ msgid "Rename"
 msgstr "Endre navn"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:363
-#: ../plugins/git/plugin.c:181
+#: ../plugins/git/plugin.c:172
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:19
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
@@ -3486,28 +3472,28 @@ msgstr " [skrivebeskyttet]"
 msgid "Close Others"
 msgstr "Lukk andres"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:733
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1153
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:736
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1156
 msgid "Close file"
 msgstr "Lukk fil"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:770
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:757
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:773
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
 msgid "Path:"
 msgstr "Sti:"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:887
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:602 ../plugins/file-loader/plugin.c:905
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:915 ../plugins/file-loader/plugin.c:928
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:887
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:897 ../plugins/file-loader/plugin.c:910
 msgid "Open file"
 msgstr "Åpne fil"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:906
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:909
 #: ../plugins/message-view/message-view.c:100
 msgid "Save file as"
 msgstr "Lagre fil som"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:987
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:990
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' already exists.\n"
@@ -3516,17 +3502,17 @@ msgstr ""
 "Filen «%s» eksisterer allerede.\n"
 "Vil du erstatte den med filen du lagrer?"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:996
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:999
 msgid "_Replace"
 msgstr "E_rstatt"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1740
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1743
 msgid "[read-only]"
 msgstr "[skrivebeskyttet]"
 
 #. Document manager plugin
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:297
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:299
 msgid "Document Manager"
 msgstr "Dokumenthåndterer"
 
@@ -3920,7 +3906,7 @@ msgstr "Søk med regulære uttrykk"
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:217
 #: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:200
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1076
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1192
 #: ../plugins/language-support-python/plugin.c:377 ../src/anjuta-actions.h:30
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
@@ -4151,9 +4137,9 @@ msgstr "Enkelt søk"
 
 #. DocmanPlugin* plugin = ANJUTA_PLUGIN_DOCMAN (ipref);
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1696
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2116
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2125
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1716
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2136
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2145
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenter"
 
@@ -4191,12 +4177,12 @@ msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
 #. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1532
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1552
 #, c-format
 msgid "Autosave failed for %s"
 msgstr "Automatisk lagring feilet for %s"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1546
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1566
 msgid "Autosave completed"
 msgstr "Automatisk lagring fullført"
 
@@ -4254,7 +4240,7 @@ msgid "Find in files"
 msgstr "Finn i filer"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1246 ../plugins/file-loader/plugin.c:1252
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1230 ../plugins/file-loader/plugin.c:1236
 msgid "File Loader"
 msgstr "Fillaster"
 
@@ -4289,7 +4275,7 @@ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
 msgstr "Denne funksjonen er ikke implementert for komponenter med klasse «%s»"
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:936
-#: ../plugins/starter/plugin.c:166
+#: ../plugins/starter/plugin.c:187
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "Åpne «%s»"
@@ -4318,7 +4304,7 @@ msgctxt "recent menu label"
 msgid "%d. %s"
 msgstr "%d. %s"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:122
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open \"%s\".\n"
@@ -4329,7 +4315,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:268
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:270
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
@@ -4350,142 +4336,142 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Du kan prøve å åpne den med følgende tillegg eller programmer."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:291
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:293
 msgid "Open with:"
 msgstr "Åpne med:"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508 ../plugins/patch/patch-plugin.c:124
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:503 ../plugins/patch/patch-plugin.c:124
 #: ../plugins/run-program/parameters.c:188
 msgid "All files"
 msgstr "Alle filer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:513
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:508
 msgid "Anjuta Projects"
 msgstr "Anjuta prosjekter"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:519
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:514
 msgid "C/C++ source files"
 msgstr "C/C++ kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:531
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:526
 msgid "C# source files"
 msgstr "C# kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:537
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:532
 msgid "Java source files"
 msgstr "Java kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:543
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:538
 msgid "Pascal source files"
 msgstr "Pascal kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:548
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:543
 msgid "PHP source files"
 msgstr "PHP kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:555
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:550
 msgid "Perl source files"
 msgstr "Perl kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:561
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:556
 msgid "Python source files"
 msgstr "Python kildefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:566
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:561
 msgid "Hypertext markup files"
 msgstr "Hypertekstfiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:570
 msgid "Shell script files"
 msgstr "Skallskript-filer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:580
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:575
 msgid "Makefiles"
 msgstr "Byggefiler"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:586
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:581
 msgid "Lua files"
 msgstr "Lua filer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:586
 msgid "Diff files"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:834
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:818
 #, c-format
 msgid "Failed to activate plugin: %s"
 msgstr "Klarte ikke å aktivere tillegg: %s."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:895
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:877
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:897
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:879
 msgid "New empty file"
 msgstr "Ny tom fil"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:885
 msgid "_Open…"
 msgstr "_Åpne …"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:914 ../plugins/file-loader/plugin.c:927
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:896 ../plugins/file-loader/plugin.c:909
 msgid "_Open"
 msgstr "_Åpne"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:921 ../plugins/file-loader/plugin.c:934
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:903 ../plugins/file-loader/plugin.c:916
 msgid "Open _With"
 msgstr "Åpne _med"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:922 ../plugins/file-loader/plugin.c:935
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
 msgid "Open with"
 msgstr "Åpne med"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1256
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1240
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1257
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1241
 msgid "New file, project and project components."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1264 ../plugins/file-loader/plugin.c:1304
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1248 ../plugins/file-loader/plugin.c:1288
 msgid "Open"
 msgstr "Åpne"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1268
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1252
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Åpne sist b_rukte"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1269 ../plugins/file-loader/plugin.c:1306
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1253 ../plugins/file-loader/plugin.c:1290
 msgid "Open recent file"
 msgstr "Åpne sist brukt fil"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1275
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1259
 msgid "Open recent files"
 msgstr "Åpne sist brukte filer"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1305
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1289
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åpne en fil"
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1419 ../plugins/file-loader/plugin.c:1421
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1403 ../plugins/file-loader/plugin.c:1405
 #, c-format
 msgid "File not found"
 msgstr "Fil ikke funnet"
 
 #. %s is name of file that will be opened
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1440
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1424
 #, c-format
 msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
 msgstr "Velg et tillegg for å åpne <b>%s</b>."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1444 ../plugins/project-import/plugin.c:291
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:650
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1428 ../plugins/project-import/plugin.c:290
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:647
 msgid "Open With"
 msgstr "Åpne med"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:546 ../plugins/file-manager/plugin.c:555
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:543 ../plugins/file-manager/plugin.c:552
 msgid "File Manager"
 msgstr "Filhåndterer"
 
@@ -4507,7 +4493,7 @@ msgstr "Velg aktivt dokument automatisk"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:4
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:5
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2178
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2209
 msgid "Global"
 msgstr "Global"
 
@@ -4561,11 +4547,11 @@ msgstr "Vi_s i filhåndterer"
 msgid "Show in File manager"
 msgstr "Vis i filhåndterer"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:374
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:371
 msgid "File manager popup actions"
 msgstr "Handlinger for filhåndterer"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:407 ../plugins/git/plugin.c:165
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:404 ../plugins/git/plugin.c:156
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
@@ -4592,7 +4578,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:6
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:784
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:775
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
@@ -4913,7 +4899,7 @@ msgstr "Hent eksterne grener etter oppretting"
 msgid "Mailbox files to apply:"
 msgstr "Postboksfiler som skal brukes:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:822
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:13 ../plugins/git/plugin.c:954
 msgid "Branches"
 msgstr "Grener"
 
@@ -4983,9 +4969,9 @@ msgstr ""
 msgid "Branches must be fully merged"
 msgstr "Grener må være fullt flettet"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:77
-#: ../plugins/git/git-pane.c:82 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
-#: ../plugins/git/plugin.c:730
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:32 ../plugins/git/git-pane.c:96
+#: ../plugins/git/git-pane.c:101 ../plugins/git/git.plugin.in.h:1
+#: ../plugins/git/plugin.c:839
 msgid "Git"
 msgstr "Git"
 
@@ -5062,7 +5048,7 @@ msgstr "Mappe patcher skal lages i:"
 msgid "Repository to pull from:"
 msgstr "Lager det skal hentes fra:"
 
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:281
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:51 ../plugins/git/plugin.c:272
 msgid "Rebase"
 msgstr "Nullstill"
 
@@ -5142,6 +5128,10 @@ msgstr "Lagrede endringer:"
 msgid "Repository Status:"
 msgstr "Status for lager:"
 
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:72
+msgid "Show Diff"
+msgstr "Vis endringer"
+
 #: ../plugins/git/git-add-files-pane.c:160
 msgid "Add Files"
 msgstr "Legg til filer"
@@ -5163,7 +5153,6 @@ msgid "Apply Mailbox Files"
 msgstr "Bruk postboksfiler"
 
 #: ../plugins/git/git-apply-stash-pane.c:54
-#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:67
 #: ../plugins/git/git-drop-stash-pane.c:48
 #, fuzzy
 msgid "No stash selected."
@@ -5196,7 +5185,7 @@ msgstr "Vennligst oppgi navn på forfatter av innsjekkingen"
 msgid "Please enter the commit author's e-mail address."
 msgstr "Vennligst oppgi e-post til forfatter av innsjekkingen."
 
-#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:149
+#: ../plugins/git/git-commit-pane.c:299 ../plugins/git/plugin.c:148
 msgid "Commit"
 msgstr "Sjekk inn"
 
@@ -5212,6 +5201,11 @@ msgstr "Vennligst oppgi et navn på en tagg."
 msgid "Create Tag"
 msgstr "Opprett tagg"
 
+#: ../plugins/git/git-delete-branches-pane.c:238
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete branch %s?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette grenen %s?"
+
 #: ../plugins/git/git-delete-remote-pane.c:49
 msgid "No remote selected."
 msgstr "Ingen eksterne lager valgt."
@@ -5220,27 +5214,16 @@ msgstr "Ingen eksterne lager valgt."
 msgid "No tags selected."
 msgstr "Ingen tagger valgt."
 
-#. Translators: default file name for git diff's output
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Uncommitted Changes.diff"
-msgstr "_Forkast endringer"
-
 #. Translators: file name for an existing commits diff, %s is an SHASUM of a commit
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:71
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:40
 #, c-format
 msgid "Commit %s.diff"
 msgstr "Sjekk inn %s.diff"
 
-#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:104
+#: ../plugins/git/git-diff-pane.c:73
 msgid "No revision selected"
 msgstr "Ingen revisjon valgt"
 
-#: ../plugins/git/git-diff-stash-pane.c:40
-#, c-format
-msgid "Stash %i.diff"
-msgstr "Lagre %i.diff"
-
 #: ../plugins/git/git-log-pane.c:581
 #, c-format
 msgid "<b>Branch:</b> %s"
@@ -5256,15 +5239,15 @@ msgstr "<b>Tagg:</b> %s"
 msgid "<b>Remote:</b> %s"
 msgstr "<b>Ekstern:</b> %s"
 
-#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:214 ../plugins/git/plugin.c:100
+#: ../plugins/git/git-merge-pane.c:225 ../plugins/git/plugin.c:99
 msgid "Merge"
 msgstr "Flett"
 
-#: ../plugins/git/git-pane.c:204
+#: ../plugins/git/git-pane.c:223
 msgid "Git Error"
 msgstr "Git-feil"
 
-#: ../plugins/git/git-pane.c:210
+#: ../plugins/git/git-pane.c:229
 msgid "Git Warning"
 msgstr "Git-advarsel"
 
@@ -5281,11 +5264,11 @@ msgstr "Git versjonskontroll"
 msgid "Please enter a URL."
 msgstr "Vennligst oppgi en URL."
 
-#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:242 ../plugins/git/plugin.c:265
+#: ../plugins/git/git-pull-pane.c:243 ../plugins/git/plugin.c:256
 msgid "Pull"
 msgstr "Hent"
 
-#: ../plugins/git/git-push-pane.c:438 ../plugins/git/plugin.c:257
+#: ../plugins/git/git-push-pane.c:439 ../plugins/git/plugin.c:248
 msgid "Push"
 msgstr "Send inn"
 
@@ -5315,7 +5298,7 @@ msgid ""
 "To push to a different remote, select one from the Remotes list above."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:165
+#: ../plugins/git/git-reset-pane.c:176
 msgid "Reset"
 msgstr "Nullstill"
 
@@ -5327,7 +5310,7 @@ msgstr "Ingen av de valgte filene er i konflikt."
 msgid "Please enter a commit."
 msgstr "Vennligst oppgi en innsjekking."
 
-#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:163
+#: ../plugins/git/git-revert-pane.c:164 ../plugins/git/plugin.c:512
 msgid "Revert"
 msgstr "Forkast"
 
@@ -5335,11 +5318,11 @@ msgstr "Forkast"
 msgid "Stash Uncommitted Changes"
 msgstr "Lagre endringer som ikke er sjekket inn"
 
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:376
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:475
 msgid "Changes to be committed"
 msgstr "Endringer som skal legges inn"
 
-#: ../plugins/git/git-status-pane.c:385
+#: ../plugins/git/git-status-pane.c:485
 msgid "Changed but not updated"
 msgstr "Endret men ikke oppdatert"
 
@@ -5348,334 +5331,369 @@ msgstr "Endret men ikke oppdatert"
 msgid "No staged files selected."
 msgstr "Ingen mål er valgt"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:68
+#: ../plugins/git/plugin.c:67
 msgid "Branch tools"
 msgstr "Verktøy for grener"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:76 ../plugins/git/plugin.c:77
+#: ../plugins/git/plugin.c:75 ../plugins/git/plugin.c:76
 msgid "Create a branch"
 msgstr "Opprett en gren"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:84 ../plugins/git/plugin.c:85
+#: ../plugins/git/plugin.c:83 ../plugins/git/plugin.c:84
 msgid "Delete branches"
 msgstr "Slett grener"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:92 ../plugins/git/plugin.c:93
+#: ../plugins/git/plugin.c:91 ../plugins/git/plugin.c:92
 msgid "Switch to the selected branch"
 msgstr "Bytt til valgt gren"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:101
+#: ../plugins/git/plugin.c:100
 msgid "Merge a revision into the current branch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:112
+#: ../plugins/git/plugin.c:111
 msgid "Tag tools"
 msgstr "Verktøy for tagging"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:120 ../plugins/git/plugin.c:121
+#: ../plugins/git/plugin.c:119 ../plugins/git/plugin.c:120
 msgid "Create a tag"
 msgstr "Lag en tagg"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:128 ../plugins/git/plugin.c:129
+#: ../plugins/git/plugin.c:127 ../plugins/git/plugin.c:128
 msgid "Delete selected tags"
 msgstr "Slett valgte tagger"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:141
+#: ../plugins/git/plugin.c:140
 msgid "Changes"
 msgstr "Endringer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:150
+#: ../plugins/git/plugin.c:149
 msgid "Commit changes"
 msgstr "Sjekk inn endringer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Diff uncommitted changes"
-msgstr "_Forkast endringer"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Show a diff of uncommitted changes in an editor"
-msgstr "_Forkast endringer"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:173
+#: ../plugins/git/plugin.c:164
 #: ../plugins/snippets-manager/snippets-editor.ui.h:18
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:174
+#: ../plugins/git/plugin.c:165
 msgid "Add files to the index"
 msgstr "Legg til filer i indeksen"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:182
+#: ../plugins/git/plugin.c:173
 msgid "Remove files from the repository"
 msgstr "Fjern filer fra lageret"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:189 ../plugins/git/plugin.c:493
+#: ../plugins/git/plugin.c:180 ../plugins/git/plugin.c:476
 msgid "Check out"
 msgstr "Sjekk ut"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:190
+#: ../plugins/git/plugin.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Revert changes in unstaged files"
 msgstr "_Forkast endringer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:197 ../plugins/git/plugin.c:501
+#: ../plugins/git/plugin.c:188 ../plugins/git/plugin.c:484
 #, fuzzy
 msgid "Unstage"
 msgstr "Ignorer filer:"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:198
+#: ../plugins/git/plugin.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Remove staged files from the index"
 msgstr "Fjern filer fra lageret"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:205
+#: ../plugins/git/plugin.c:196
 msgid "Resolve conflicts"
 msgstr "Løs konflikter"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:206
+#: ../plugins/git/plugin.c:197
 msgid "Mark selected conflicted files as resolved"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:840
+#: ../plugins/git/plugin.c:204 ../plugins/git/plugin.c:972
 #, fuzzy
 msgid "Stash"
 msgstr "Lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:221 ../plugins/git/plugin.c:333
+#: ../plugins/git/plugin.c:212 ../plugins/git/plugin.c:324
 #, fuzzy
 msgid "Stash uncommitted changes"
 msgstr "_Forkast endringer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:222 ../plugins/git/plugin.c:334
+#: ../plugins/git/plugin.c:213 ../plugins/git/plugin.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Save uncommitted changes without committing them"
 msgstr "_Forkast endringer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:233
+#: ../plugins/git/plugin.c:224
 msgid "Remote repository tools"
 msgstr "Verktøy for eksterne lagre"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:241
+#: ../plugins/git/plugin.c:232
 msgid "Add a remote"
 msgstr "Legg til eksternt lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:242
+#: ../plugins/git/plugin.c:233
 msgid "Add a remote repository"
 msgstr "Legg til et eksternt lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:249
+#: ../plugins/git/plugin.c:240
 msgid "Delete selected remote"
 msgstr "Slett valgt eksternt lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:250
+#: ../plugins/git/plugin.c:241
 msgid "Delete a remote"
 msgstr "Slett et ekstern lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:258
+#: ../plugins/git/plugin.c:249
 msgid "Push changes to a remote repository"
 msgstr "Send inn endringer til et eksternt lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:266
+#: ../plugins/git/plugin.c:257
 msgid "Pull changes from a remote repository"
 msgstr "Hent endringer fra et eksternt lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:273
+#: ../plugins/git/plugin.c:264 ../plugins/git/plugin.c:576
 msgid "Fetch"
 msgstr "Hent"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:274
+#: ../plugins/git/plugin.c:265
 msgid "Fetch changes from remote repositories"
 msgstr "Hent endringer fra eksterne lager"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:289
+#: ../plugins/git/plugin.c:280
 msgid "Rebase against selected remote"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:290
+#: ../plugins/git/plugin.c:281
 msgid "Start a rebase operation relative to the selected remote repository"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:297 ../plugins/git/plugin.c:465
+#: ../plugins/git/plugin.c:288 ../plugins/git/plugin.c:448
 msgid "Continue"
 msgstr "Fortsett"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:298
+#: ../plugins/git/plugin.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Continue a rebase with resolved conflicts"
 msgstr "Løs _konflikter..."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:305 ../plugins/git/plugin.c:473
+#: ../plugins/git/plugin.c:296 ../plugins/git/plugin.c:456
 msgid "Skip"
 msgstr "Hopp over"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:306
+#: ../plugins/git/plugin.c:297
 msgid "Skip the current revision"
 msgstr "Hopp over aktiv revisjon"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:313 ../plugins/git/plugin.c:481
+#: ../plugins/git/plugin.c:304 ../plugins/git/plugin.c:464
 msgid "Abort"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:314
+#: ../plugins/git/plugin.c:305
 msgid "Abort the rebase and return the repository to its previous state"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:325
+#: ../plugins/git/plugin.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Stash tools"
 msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:341
+#: ../plugins/git/plugin.c:332
 #, fuzzy
 msgid "Apply selected stash"
 msgstr "Erstatt utvalg"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:342
+#: ../plugins/git/plugin.c:333
 msgid "Apply stashed changes back into the working tree"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:349
+#: ../plugins/git/plugin.c:340
 msgid "Apply stash and restore index"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:350
+#: ../plugins/git/plugin.c:341
 msgid "Apply stashed changes back into the working tree and the index"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Diff selected stash"
-msgstr "Erstatt utvalg"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:358
-#, fuzzy
-msgid "Show a diff of the selected stash"
-msgstr "Erstatt utvalg"
-
-#: ../plugins/git/plugin.c:365
+#: ../plugins/git/plugin.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Drop selected stash"
 msgstr "Erstatt utvalg"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:366
+#: ../plugins/git/plugin.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected stash"
 msgstr "Erstatt utvalg"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:373
+#: ../plugins/git/plugin.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Clear all stashes"
 msgstr "Lukk alle filer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:374
+#: ../plugins/git/plugin.c:357
 #, fuzzy
 msgid "Delete all stashes in this repository"
 msgstr "Velg all tekst i redigeringsvinduet"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:385
+#: ../plugins/git/plugin.c:368
 msgid "Revision tools"
 msgstr "Revisjonsverktøy"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:393
+#: ../plugins/git/plugin.c:376 ../plugins/git/plugin.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Show commit diff"
 msgstr "_Forkast endringer"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:394
+#: ../plugins/git/plugin.c:377
 #, fuzzy
 msgid "Show a diff of the selected revision"
 msgstr "_Vis valgt revisjon"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:401
+#: ../plugins/git/plugin.c:384 ../plugins/git/plugin.c:504
 msgid "Cherry pick"
 msgstr "Hent enkeltvis"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:402
+#: ../plugins/git/plugin.c:385
 msgid "Merge an individual commit from another branch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:409
+#: ../plugins/git/plugin.c:392
 msgid "Reset/Revert"
 msgstr "Nullstill/forkast"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:417
+#: ../plugins/git/plugin.c:400
 msgid "Reset tree"
 msgstr "Nullstill tre"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:418
+#: ../plugins/git/plugin.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Reset tree to a previous revision"
 msgstr "Vennligst oppgi et filnavn!"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:425
+#: ../plugins/git/plugin.c:408
 msgid "Revert commit"
 msgstr "Rull tilbake innsjekking"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:426
+#: ../plugins/git/plugin.c:409
 msgid "Revert a commit"
 msgstr "Rull tilbake en innsjekking"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:433
+#: ../plugins/git/plugin.c:416
 #, fuzzy
 msgid "Patch series"
 msgstr "Oppdaterer fil:"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:441 ../plugins/git/plugin.c:442
+#: ../plugins/git/plugin.c:424 ../plugins/git/plugin.c:425
 #, fuzzy
 msgid "Generate a patch series"
 msgstr "Opprett nye kataloger"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:449
+#: ../plugins/git/plugin.c:432
 msgid "Mailbox files"
 msgstr "Postboksfiler"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:457
+#: ../plugins/git/plugin.c:440
 msgid "Apply mailbox files"
 msgstr "Bruk postboksfiler"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:458
+#: ../plugins/git/plugin.c:441
 #, fuzzy
 msgid "Apply patches from mailbox files"
 msgstr "Bruk postboksfiler"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:466
+#: ../plugins/git/plugin.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Continue applying patches with resolved conflicts"
 msgstr "Løs _konflikter..."
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:474
+#: ../plugins/git/plugin.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Skip the current patch in the series"
 msgstr "Sett aktiv tråd"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:482
+#: ../plugins/git/plugin.c:465
 msgid ""
 "Stop applying the patch series and return the tree to its previous state"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:593 ../plugins/git/plugin.c:666
+#: ../plugins/git/plugin.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Reset..."
+msgstr "Nullstill"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:532
+msgid "Switch"
+msgstr "Bytt"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:540
+msgid "Delete..."
+msgstr "Slett …"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:548
+msgid "Merge..."
+msgstr "Flett …"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:560
+msgid "Push..."
+msgstr "Send inn …"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:568
+msgid "Pull..."
+msgstr "Hent …"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:588
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:596
+msgid "Apply and restore index"
+msgstr "Bruk og gjenopprett indeks"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:604
+msgid "Drop"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:696 ../plugins/git/plugin.c:769
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:749
+#: ../plugins/git/plugin.c:858
 msgid "Status popup menu"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:810
+#: ../plugins/git/plugin.c:863
+msgid "Log popup menu"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:869
+#, fuzzy
+msgid "Branch popup menu"
+msgstr "Navn på gren:"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:875
+#, fuzzy
+msgid "Remote popup menu"
+msgstr "Ekstern navn:"
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:880
+msgid "Popup menu entries"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/git/plugin.c:942
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:816
+#: ../plugins/git/plugin.c:948
 msgid "Log"
 msgstr "Logg"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:827
+#: ../plugins/git/plugin.c:959
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagger"
 
-#: ../plugins/git/plugin.c:834
+#: ../plugins/git/plugin.c:966
 msgid "Remotes"
 msgstr "Eksterne lager"
 
@@ -5718,41 +5736,41 @@ msgstr "Rediger marger for komponent"
 msgid "Edit widget alignment"
 msgstr "Rediger justering av komponent"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:612
+#: ../plugins/glade/plugin.c:688
 msgid "Glade Properties…"
 msgstr "Egenskaper for Glade …"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:614
+#: ../plugins/glade/plugin.c:690
 msgid "Switch between library versions and check deprecations"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:640
+#: ../plugins/glade/plugin.c:731
 msgid "Loading Glade…"
 msgstr "Laster Glade …"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:726
+#: ../plugins/glade/plugin.c:818
 msgid "Glade designer operations"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:734
+#: ../plugins/glade/plugin.c:826
 msgid "Widgets"
 msgstr "Komponenter"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:739
+#: ../plugins/glade/plugin.c:831
 msgid "Palette"
 msgstr "Palett"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:867
+#: ../plugins/glade/plugin.c:968
 #, c-format
 msgid "Not local file: %s"
 msgstr "Ikke en lokal fil: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:913
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1014
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:956
+#: ../plugins/glade/plugin.c:1057
 msgid "Could not create a new glade project."
 msgstr "Kunne ikke lage nytt glade-prosjekt."
 
@@ -5823,8 +5841,8 @@ msgstr "Innrykk for C"
 
 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:362
 #: ../plugins/indentation-c-style/plugin.c:371
-#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:328
-#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:337
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:324
+#: ../plugins/indentation-python-style/plugin.c:333
 msgid "Indentation"
 msgstr "Innrykk"
 
@@ -5915,35 +5933,35 @@ msgstr ""
 msgid "Load API tags for C++ standard template library"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:688
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:784
 msgid "Code added for widget."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1082
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1198
 #, fuzzy
 msgid "Comment/Uncomment"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1083
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1199
 #, fuzzy
 msgid "Comment or uncomment current selection"
 msgstr "Aktivt utvalg"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1088
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1204
 msgid "Swap .h/.c"
 msgstr "Bytt .h/.c"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1089
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1205
 #, fuzzy
 msgid "Swap C header and source files"
 msgstr "Kan ikke legge til kildefiler"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1129
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1245
 msgid "C++/Java Assistance"
 msgstr "C++/Java-assistanse"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1348
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1377
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1462
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1491
 msgid "API Tags (C/C++)"
 msgstr ""
 
@@ -6075,8 +6093,8 @@ msgstr "Ikke vis denne advarselen igjen"
 msgid "Python Assistance"
 msgstr "Python-assistanse"
 
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:561
-#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:574
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:557
+#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:570
 #: ../plugins/language-support-python/python-assist.c:807
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
@@ -6092,7 +6110,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:655
 #: ../plugins/language-support-vala/plugin.vala:663
-#: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:269 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:282
+#: ../plugins/parser-cxx/plugin.c:267 ../plugins/parser-cxx/plugin.c:280
 msgid "Auto-complete"
 msgstr "Automatisk fullføring"
 
@@ -6395,13 +6413,13 @@ msgstr ""
 msgid "Project from Existing Sources"
 msgstr "Prosjekt fra eksisterende kildekode"
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:80
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:187
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:82
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:189
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "En fil med navn «%s» eksisterer allerede. Vil du erstatte den?"
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:222
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:224
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
@@ -6410,12 +6428,12 @@ msgstr ""
 "En fil med navn «%s» kan ikke skrives: %s. Sjekk om du har skrivetilgang til "
 "prosjektmappen."
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:286
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:285
 #, c-format
 msgid "Please select a project backend to open %s."
 msgstr "Velg en prosjektmotor for å åpne %s."
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:306
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:305
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
@@ -6424,7 +6442,7 @@ msgstr ""
 "Fant ingen gyldig prosjektmotor for gitt mappe (%s). Vennligst velg en annen "
 "mappe, eller prøv å oppgradere til siste versjon av Anjuta."
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:372
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:371
 #: ../plugins/project-import/plugin.c:428
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6432,11 +6450,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Kunne ikke sjekke ut oppgitt URI «%s». Feilen som ble returnert var: «%s»"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:305
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:310
 msgid "Import project"
 msgstr "Importer prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:309
+#: ../plugins/project-import/project-import-dialog.c:314
 msgid "Import"
 msgstr "Import"
 
@@ -6509,99 +6527,99 @@ msgid " This property is not modifiable."
 msgstr "Denne egenskapen kan ikke endres."
 
 #. Several backend are possible, ask the user to select one
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:647
-#, fuzzy, c-format
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:644
+#, c-format
 msgid "Please select a project backend to use."
-msgstr "Velg en prosjektmotor for å åpne %s."
+msgstr "Velg en prosjektmotor å bruke."
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:689
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:694
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:683
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:688
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:928
 msgid "Project properties"
 msgstr "Egenskaper for prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:698
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:692
 msgid "Folder properties"
 msgstr "Egenskaper for mappe"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:702
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:696
 msgid "Target properties"
 msgstr "Egenskaper for mål"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:705
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:699
 msgid "Source properties"
 msgstr "Egenskaper for kildekode"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:708
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:702
 msgid "Module properties"
 msgstr "Egenskaper for modul"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:711
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:705
 msgid "Package properties"
 msgstr "Egenskaper for pakke"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:714
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:708
 msgid "Unknown properties"
 msgstr "Ukjente egenskaper"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:745
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:737
 msgid "Backend:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:938
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:929
 #, c-format
 msgid "Reloading project: %s"
 msgstr "Laster prosjektet på nytt: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1187
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1198
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1178
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1189
 msgid "Cannot add group"
 msgstr "Kan ikke legge til gruppe"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1199
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1190
 msgid "No parent group selected"
 msgstr "Ingen opphavsgruppe valgt"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1359
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1371
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1556
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1566
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1350
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1362
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1547
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1557
 msgid "Cannot add source files"
 msgstr "Kan ikke legge til kildefiler"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1372
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1567
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1363
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1558
 msgid "The selected node cannot contain source files."
 msgstr "Valgt node kan ikke inneholde kildekodefiler."
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1753
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1764
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1744
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1755
 msgid "Cannot add target"
 msgstr "Kan ikke legge til mål"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1765
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1756
 msgid "No group selected"
 msgstr "Ingen gruppe valgt"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1931
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1942
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1922
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1933
 msgid "Cannot add modules"
 msgstr "Kan ikke legge til moduler"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1943
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:1934
 msgid "No target has been selected"
 msgstr "Ingen mål er valgt"
 
 #. Missing module name
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2149
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2140
 msgid "Missing module name"
 msgstr "Mangler navn på modul"
 
-#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2211
+#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:2202
 msgid "Cannot add packages"
 msgstr "Kan ikke legge til pakker"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:684
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:686
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
 "\n"
@@ -6609,7 +6627,7 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på at du vil fjerne følgende gruppe fra prosjektet?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:687
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:689
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
 "\n"
@@ -6617,7 +6635,7 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på at du vil fjerne følgende mål fra prosjektet?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:690
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:692
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
 "\n"
@@ -6625,7 +6643,7 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på at du vil fjerne følgende kildekodefil fra prosjektet?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:693
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:695
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following package from the project?\n"
 "\n"
@@ -6633,7 +6651,7 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på at du vil fjerne følgende pakke fra prosjektet?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:698
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following module from the project?\n"
 "\n"
@@ -6641,7 +6659,7 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på at du vil fjerne følgende modul fra prosjektet?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:701
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
 "\n"
@@ -6649,57 +6667,57 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på at du vil fjerne følgende elementer fra prosjektet?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:716
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:718
 #, c-format
 msgid "Group: %s\n"
 msgstr "Gruppe: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:719
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:721
 #, c-format
 msgid "Target: %s\n"
 msgstr "Mål: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:724
 #, c-format
 msgid "Source: %s\n"
 msgstr "Kildekode: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
 #, c-format
 msgid "Shortcut: %s\n"
 msgstr "Snarvei: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:728
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:730
 #, c-format
 msgid "Module: %s\n"
 msgstr "Modul: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:733
 #, c-format
 msgid "Package: %s\n"
 msgstr "Pakke: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
 msgid "The group will be deleted from the file system."
 msgstr "Gruppen vil bli slettet fra filsystemet."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
 msgid "The group will not be deleted from the file system."
 msgstr "Gruppen vil ikke bli slettet fra filsystemet."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
 msgid "The source file will be deleted from the file system."
 msgstr "Kildefilen vil bli slettet fra filsystemet."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:749
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:751
 msgid "The source file will not be deleted from the file system."
 msgstr "Kildefilen vil ikke bli slettet fra filsystemet."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:754
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:756
 msgid "Confirm remove"
 msgstr "Bekreft fjerning"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:800
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:802
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to remove '%s':\n"
@@ -6708,152 +6726,152 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke å fjerne: «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:866
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:868
 #, c-format
 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
 msgstr "Klarte ikke å hente informasjon om URI for %s: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:902
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:904
 msgid "_Project"
 msgstr "_Prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:908
 msgid "New _Folder…"
 msgstr "Ny _mappe …"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:906
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:908
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:942
 msgid "Add a new folder to the project"
 msgstr "Legg til ny mappe i prosjektet"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:913
 msgid "New _Target…"
 msgstr "Ny_tt mål …"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:911
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:947
 msgid "Add a new target to the project"
 msgstr "Legg til et nytt mål i prosjektet"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:918
 msgid "Add _Source File…"
 msgstr "Legg til kildeko_defil …"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:916
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:918
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:952
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:962
 msgid "Add a source file to a target"
 msgstr "Legg til en kildekodefil i et mål"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:923
 msgid "Add _Library…"
 msgstr "Legg til bib_liotek …"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:923
 msgid "Add a module to a target"
 msgstr "Legg til en modul for et mål"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:926
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:928
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
 msgid "_Properties"
 msgstr "E_genskaper:        "
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
 msgid "Close Pro_ject"
 msgstr "Lukk pros_jekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:931
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:933
 msgid "Close project"
 msgstr "Lukk prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:940
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:942
 msgid "New _Folder"
 msgstr "Ny _mappe"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:945
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:947
 msgid "New _Target"
 msgstr "Ny_tt mål"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:950
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:952
 msgid "Add _Source File"
 msgstr "Legg til ki_ldekodefil"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:957
 msgid "Add _Library"
 msgstr "Legg til bib_liotek"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:955
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:957
 msgid "Add a library to a target"
 msgstr "Legg til et bibliotek for et mål"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:960
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:962
 msgid "_Add to Project"
 msgstr "_Legg til i prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:967
 msgid "Properties of group/target/source"
 msgstr "Egenskaper for gruppe/mål/kilde"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:972
 msgid "Re_move"
 msgstr "_Fjern"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:970
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:972
 msgid "Remove from project"
 msgstr "Fjern fra prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:977
 msgid "_Sort"
 msgstr "_Sorter"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:975
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:977
 msgid "Sort shortcuts"
 msgstr "Sorter snarveier"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1310
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1312
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
 "view) %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1320
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1322
 msgid "Update project view…"
 msgstr "Oppdater prosjektvisning …"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1325
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1447
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1615
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1327
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1449
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1605
 #: ../plugins/project-manager/project-model.c:184
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2129
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2160
 msgid "Project"
 msgstr "Prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1363
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1365
 #, c-format
 msgid "Loading project: %s"
 msgstr "Laster prosjekt: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1527
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1518
 #, c-format
 msgid "Error closing project: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av prosjekt: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1594
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1584
 msgid "Project manager actions"
 msgstr "Handlinger for prosjektleder"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1602
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1592
 #, fuzzy
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "Prosjektkonfigurasjon"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2416
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2457
 msgid "Initializing Project…"
 msgstr "Initierer prosjekt …"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2419
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2460
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Prosjekt lastet"
 
@@ -8228,12 +8246,12 @@ msgid "Languages"
 msgstr "Språk"
 
 #. Insert the Add Snippet menu item
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:811
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:809
 msgid "Add Snippet …"
 msgstr "Legg til tekstblokk …"
 
 #. Insert the Add Snippets Group menu item
-#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:821
+#: ../plugins/snippets-manager/snippets-browser.c:819
 msgid "Add Snippets Group …"
 msgstr "Legg til tekstblokk_gruppe …"
 
@@ -8489,7 +8507,7 @@ msgstr "Innstillinger for redigeringsvisning"
 msgid "GtkSourceView Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:601
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:629
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8498,7 +8516,7 @@ msgstr ""
 "«Filen «%s» er nyere på disk enn i eksisterende buffer.\n"
 "Vil du laste den på nytt?"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:633
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:661
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8508,18 +8526,18 @@ msgstr ""
 "Vil du lukke den?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:666
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:694
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:717
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:745
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
 msgstr "Filen «%s» er skrivebeskyttet! Rediger likevel?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:776
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:804
 #, c-format
 msgid "Could not save %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre %s: %s"
@@ -8574,7 +8592,7 @@ msgstr "Starter"
 msgid "Welcome page with most common actions."
 msgstr "Velkomstside med vanlige handlinger."
 
-#: ../plugins/starter/plugin.c:283
+#: ../plugins/starter/plugin.c:304
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
@@ -9224,54 +9242,54 @@ msgstr "_Søk etter symbol …"
 msgid "Find Symbol"
 msgstr "Finn symbol"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1036
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1067
 #, c-format
 msgid "%s: Generating inheritances…"
 msgstr ""
 
 #. Translators: %s is the name of a system library
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1042
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073
 #, c-format
 msgid "%s: %d file scanned out of %d"
 msgid_plural "%s: %d files scanned out of %d"
 msgstr[0] "%s: %d av %d fil gjennomsøkt"
 msgstr[1] "%s: %d av %d filer gjennomsøkt"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1104
 #, c-format
 msgid "Generating inheritances…"
 msgstr "Genererer informasjon om arv …"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1075
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1106
 #, c-format
 msgid "%d file scanned out of %d"
 msgid_plural "%d files scanned out of %d"
 msgstr[0] "%d av %d fil gjennomsøkt"
 msgstr[1] "%d av %d filer gjennomsøkt"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1734
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1765
 msgid "Populating symbol database…"
 msgstr "Populerer symboldatabase …"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2114 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2199
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2145 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2230
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symboler"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2134 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2186
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2165 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2217
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2208
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2239
 #, fuzzy
 msgid "SymbolDb popup actions"
 msgstr "CVS-operasjoner"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2216
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2247
 #, fuzzy
 msgid "SymbolDb menu actions"
 msgstr "Eksempel-tillegg"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2534 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2552
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2567 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2585
 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.plugin.in.h:1
 msgid "Symbol Database"
 msgstr "Symboldatabase"
@@ -9671,7 +9689,7 @@ msgstr "Spør bruker for å få flere parametere"
 msgid "Command line parameters"
 msgstr "Kommandolinjeparametere"
 
-#: ../src/about.c:205
+#: ../src/about.c:201
 msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
 msgstr "Opphavsrett © Naba Kumar"
 
@@ -9679,7 +9697,7 @@ msgstr "Opphavsrett © Naba Kumar"
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:24
+#: ../src/anjuta-actions.h:24 ../src/anjuta-menu.ui.h:5
 msgid "_Quit"
 msgstr "A_vslutt"
 
@@ -9687,7 +9705,7 @@ msgstr "A_vslutt"
 msgid "Quit Anjuta IDE"
 msgstr "Avslutt Anjuta IDE"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:32
+#: ../src/anjuta-actions.h:32 ../src/anjuta-menu.ui.h:2
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Brukervalg"
 
@@ -9731,7 +9749,7 @@ msgstr "Verk_tøylinje"
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Vis eller skjul verktøylinjen"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:61
+#: ../src/anjuta-actions.h:61 ../src/anjuta-menu.ui.h:3
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
@@ -9777,7 +9795,7 @@ msgstr "Spør et sp_ørsmål"
 msgid "Submit a question for FAQs"
 msgstr "Sqnd inn et spørsmål for OSS"
 
-#: ../src/anjuta-actions.h:83
+#: ../src/anjuta-actions.h:83 ../src/anjuta-menu.ui.h:4
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
@@ -9793,49 +9811,67 @@ msgstr "Om eksterne _tillegg"
 msgid "About third-party Anjuta plugins"
 msgstr "Om tredjepartstillegg for Anjuta"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:285
+#: ../src/anjuta-application.c:363
 msgid "Specify the size and location of the main window"
 msgstr "Oppgi størrelse og lokasjon for hovedvinduet"
 
 #. This is the format you can specify the size andposition
 #. * of the window on command line
-#: ../src/anjuta-application.c:288
+#: ../src/anjuta-application.c:366
 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
 msgstr "BREDDExHØYDE+XAVST+YAVST"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:293
+#: ../src/anjuta-application.c:371
 msgid "Do not show the splash screen"
 msgstr "Ikke vis oppstartsbilde"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:299
+#: ../src/anjuta-application.c:377
 msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
 msgstr "Start en ny instans og ikke åpne filen i en eksisterende instans"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:305
+#: ../src/anjuta-application.c:383
 msgid "Do not open last session on startup"
 msgstr "Ikke åpne siste forrige sesjon ved oppstart"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:311
+#: ../src/anjuta-application.c:389
 msgid "Do not open last project and files on startup"
 msgstr "Ikke åpne forrige prosjekt og filer ved oppstart"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:317
+#: ../src/anjuta-application.c:395
 msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
 msgstr ""
 "Avslutt Anjuta på riktig måte og slipp fri alle ressurser (for feilsøking)"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:323
+#: ../src/anjuta-application.c:401
 msgid "Display program version"
-msgstr ""
+msgstr "Vis programversjon"
+
+#: ../src/anjuta-application.c:407
+msgid "Specify another profile"
+msgstr "Spesifiser en annen profil"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:341
+#: ../src/anjuta-application.c:408
+#, fuzzy
+msgid "profile file"
+msgstr "Kompiler fil"
+
+#: ../src/anjuta-application.c:425
 msgid "- Integrated Development Environment"
 msgstr "- Integrert utviklingsmiljø"
 
-#: ../src/anjuta-application.c:656
+#: ../src/anjuta-application.c:764
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid profile %s: %s"
+msgstr "Installering feilet: %s"
+
+#: ../src/anjuta-application.c:818
 msgid "Loaded Session…"
 msgstr "Lastet økt…"
 
+#: ../src/anjuta-menu.ui.h:1
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Nytt vindu"
+
 #: ../src/anjuta-window.c:683
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
@@ -9844,15 +9880,15 @@ msgstr "Rediger"
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: ../src/anjuta-window.c:992
+#: ../src/anjuta-window.c:993
 msgid "Installed plugins"
 msgstr "Installerte tillegg"
 
-#: ../src/anjuta-window.c:996
+#: ../src/anjuta-window.c:997
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Snarveier"
 
-#: ../src/anjuta-window.c:1068
+#: ../src/anjuta-window.c:1069
 #, c-format
 msgid "Value doesn't exist"
 msgstr "Verdien eksisterer ikke"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]