[gnome-shell] Tajik translation updated



commit 9cb7aeb32db6dcb625aa63a7680ba627d791294c
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Fri Aug 23 12:48:11 2013 +0500

    Tajik translation updated

 po/tg.po |   47 ++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index da062d0..6b2e37a 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-20 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-21 12:07+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-22 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-23 12:47+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: Tajik\n"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
 "конфигуратсия кунед."
 
 #: ../js/gdm/authPrompt.js:146 ../js/ui/components/networkAgent.js:132
-#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:376
+#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:384
 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:221 ../js/ui/status/network.js:679
 #: ../js/ui/status/system.js:373
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Вуҷуд надора?"
 
 #. Translators: this message is shown below the username entry field
 #. to clue the user in on how to login to the local network realm
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:641
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:636
 #, c-format
 msgid "(e.g., user or %s)"
 msgstr "(масалан, корбар ё %s)"
@@ -346,12 +346,12 @@ msgstr "(масалан, корбар ё %s)"
 #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
 #. is not visible here since we only care about phase2 authentication
 #. (and don't even care of which one)
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:646 ../js/ui/components/networkAgent.js:255
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:641 ../js/ui/components/networkAgent.js:255
 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:273
 msgid "Username: "
 msgstr "Номи корбар:"
 
-#: ../js/gdm/loginDialog.js:909
+#: ../js/gdm/loginDialog.js:904
 msgid "Login Window"
 msgstr "Равзанаи воридшавӣ"
 
@@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Хатои санҷиши ҳаққоният"
 #. as a cue to display our own message.
 #. Translators: this message is shown below the password entry field
 #. to indicate the user can swipe their finger instead
-#: ../js/gdm/util.js:419
+#: ../js/gdm/util.js:436
 msgid "(or swipe finger)"
 msgstr "(ё бо ангут ламс кунед)"
 
@@ -1143,15 +1143,15 @@ msgstr "Танзимоти огоҳиҳо"
 msgid "Tray Menu"
 msgstr "Менюи қуттӣ"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1777
+#: ../js/ui/messageTray.js:1775
 msgid "No Messages"
 msgstr "Ягон паём нест"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:1814
+#: ../js/ui/messageTray.js:1812
 msgid "Message Tray"
 msgstr "Қуттии паёмҳо"
 
-#: ../js/ui/messageTray.js:2788
+#: ../js/ui/messageTray.js:2786
 msgid "System Information"
 msgstr "Маълумоти система"
 
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr[1] "%d огоҳии нав"
 msgid "Lock"
 msgstr "Қулф кардан"
 
-#: ../js/ui/screenShield.js:706
+#: ../js/ui/screenShield.js:712
 msgid "GNOME needs to lock the screen"
 msgstr "GNOME бояд экранро қулф кунад"
 
@@ -1246,11 +1246,11 @@ msgstr "GNOME бояд экранро қулф кунад"
 #.
 #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login
 #. screen, where we're not affected by grabs
-#: ../js/ui/screenShield.js:831 ../js/ui/screenShield.js:1279
+#: ../js/ui/screenShield.js:837 ../js/ui/screenShield.js:1316
 msgid "Unable to lock"
 msgstr "Қулф карда намешавад"
 
-#: ../js/ui/screenShield.js:832 ../js/ui/screenShield.js:1280
+#: ../js/ui/screenShield.js:838 ../js/ui/screenShield.js:1317
 msgid "Lock was blocked by an application"
 msgstr "Қулф аз тарави барнома баста шудааст"
 
@@ -1426,6 +1426,10 @@ msgstr "Лутфан, рамзи PIN-ро, ки дар дастгоҳ гуфта
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#: ../js/ui/status/brightness.js:42
+msgid "Brightness"
+msgstr "Дурахшонӣ"
+
 #: ../js/ui/status/keyboard.js:404
 msgid "Show Keyboard Layout"
 msgstr "Намоиш додани тарҳбандии клавиатура"
@@ -1592,10 +1596,18 @@ msgstr "%s (дурдаст)"
 msgid "%s (console)"
 msgstr "%s (консол)"
 
-#: ../js/ui/status/volume.js:124
+#: ../js/ui/status/volume.js:127
 msgid "Volume changed"
 msgstr "Ҳаҷм тағйир ёфт"
 
+#: ../js/ui/status/volume.js:162
+msgid "Volume"
+msgstr "Баландии садо"
+
+#: ../js/ui/status/volume.js:213
+msgid "Microphone"
+msgstr "Микрофон"
+
 #: ../js/ui/unlockDialog.js:64
 msgid "Log in as another user"
 msgstr "Ворид шудан бо корбари дигар"
@@ -1639,7 +1651,6 @@ msgstr "Шумо мехоҳед, ки ин танзимоти дисплейро
 #. to avoid ellipsizing the labels.
 #.
 #: ../js/ui/windowManager.js:75
-#| msgid "Power Settings"
 msgid "Revert Settings"
 msgstr "Барқарор кардани тағйирот"
 
@@ -1799,9 +1810,6 @@ msgstr "Равзанаи гуфтугӯи санҷиши ҳакконият бо
 #~ msgid "Volume, network, battery"
 #~ msgstr "Ҳаҷм, шабака, батарея"
 
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Баландии садо"
-
 #~ msgid "Wi-Fi"
 #~ msgstr "Wi-Fi"
 
@@ -1913,9 +1921,6 @@ msgstr "Равзанаи гуфтугӯи санҷиши ҳакконият бо
 #~ msgid "Unknown"
 #~ msgstr "Номаълум"
 
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Микрофон"
-
 #~ msgid "Available"
 #~ msgstr "Дастрас"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]