[gnome-calculator] Update and relicence Hungarian help translation



commit a4256162d2c5e565a916a9bf47c73fa655cb190d
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Thu Aug 22 00:17:22 2013 +0200

    Update and relicence Hungarian help translation

 help/hu/hu.po |   43 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index fab2866..6c637a7 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-# Hungarian translation of gcalctool-help
-# Copyright (C) 2010, 2011. Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool-help package.
+# Hungarian translation of gnome-calculator help
+# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-calculator help.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool-help master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-30 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-21 01:56+0100\n"
+"Project-Id-Version: gnome-calculator_help master\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-18 13:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-22 00:14+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -22,14 +22,29 @@ msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>, 2010, 2011, 2012, 2013."
 
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#.
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.page:13(media)
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/logo32.png' md5='009d7dcd3d8a2c698be7d7c8bce75b6b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/logo32.png' md5='009d7dcd3d8a2c698be7d7c8bce75b6b'"
+
 #: C/index.page:7(credit/name)
 msgid "Robert Ancell"
 msgstr "Robert Ancell"
 
 #: C/index.page:13(page/title)
-#| msgid "GCalctool Help"
-msgid "Calculator Help"
-msgstr "Számológép súgója"
+msgid "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Calculator Help"
+msgstr "<media type=\"image\" src=\"figures/logo32.png\"/> Számológép súgója"
 
 #: C/index.page:16(section/title)
 msgid "User Interface"
@@ -169,7 +184,6 @@ msgid "Complex Numbers"
 msgstr "Komplex számok"
 
 #: C/complex.page:11(page/p)
-#| msgid "Complex numbers are not supported in <app>GCalctool</app>."
 msgid "Complex numbers are not supported in <app>Calculator</app>."
 msgstr "A <app>Számológép</app> nem támogatja a komplex számokat."
 
@@ -684,7 +698,6 @@ msgid "Twos complement"
 msgstr "Kettes komplemens"
 
 #: C/functions.page:88(page/p)
-#| msgid "<app>GCalctool</app> does not support user-defined functions."
 msgid "<app>Calculator</app> does not support user-defined functions."
 msgstr ""
 "A <app>Számológép</app> nem támogatja a felhasználó által megadott "
@@ -1306,6 +1319,10 @@ msgstr "rand"
 msgid "Random value in the range [0,1] (changes on each read)"
 msgstr "Véletlen érték az [0,1] tartományban (minden olvasáskor változik)"
 
+#~| msgid "GCalctool Help"
+#~ msgid "Calculator Help"
+#~ msgstr "Számológép súgója"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Provides buttons suitable for <link xref=\"trigonometry\">trigonometry</"
 #~ "link>"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]