[gnome-terminal] Updated Hungarian translation



commit 36010715f3047f2f97c4cb78f0562c245ae537c4
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Wed Aug 21 22:43:47 2013 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   18 +++++++++---------
 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 27c8ba8..a6c346a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:26
 msgid "When to show the scrollbar"
-msgstr "Mikor mutassa a gördítősávot"
+msgstr "Mikor jelenjen meg a görgetősáv"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Number of lines to keep in scrollback"
-msgstr "A visszagörgetendő sorok száma"
+msgstr "A visszagörgethető sorok száma"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:28
 msgid ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Billentyűleütésre görgessen-e a terminál aljára"
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:32
 msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
-msgstr "Ha be van állítva, gombnyomásra a gördítősáv aljára ugrik."
+msgstr "Ha be van állítva, gombnyomásra a görgetősáv aljára ugrik."
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Görgessen-e a terminál aljára ha új kimenet jelenik meg"
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:34
 msgid ""
 "If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom."
-msgstr "Ha be van állítva, a terminál új kimenet kiírásakor az aljára gördül."
+msgstr "Ha be van állítva, a terminál új kimenet kiírásakor az aljára görget."
 
 #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:35
 msgid "What to do with the terminal when the child command exits"
@@ -1062,19 +1062,19 @@ msgstr "Színek"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:86
 msgid "_Scrollbar is:"
-msgstr "A gö_rdítősáv:"
+msgstr "A gö_rgetősáv:"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:87
 msgid "Scroll_back:"
-msgstr "_Visszagördítés:"
+msgstr "_Visszagörgetés:"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:88
 msgid "Scroll on _keystroke"
-msgstr "_Billentyűleütésre gördül"
+msgstr "_Görgetés billentyűleütéskor"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:89
 msgid "Scroll on _output"
-msgstr "Új _kimenethez gördül"
+msgstr "Görgetés új _kimenet kiírásakor"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:90
 msgid "_Unlimited"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "sor"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:92
 msgid "Scrolling"
-msgstr "Gördülés"
+msgstr "Görgetés"
 
 #: ../src/profile-preferences.ui.h:93
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]