[gnome-software] Updated Czech translation



commit 7fca5b1b7832fd09a4a6a8d43eb6cd99bdb2416c
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Mon Aug 19 14:15:07 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |   47 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6642933..8ad9220 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-software master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 21:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 09:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-16 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-19 14:13+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Aktualizace"
 msgid "Update All"
 msgstr "Aktualizovat vše"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-app-widget.c:93
+#: ../src/gnome-software.ui.h:6 ../src/gs-app-widget.c:91
 msgid "Install"
 msgstr "Instalovat"
 
-#: ../src/gnome-software.ui.h:7 ../src/gs-app-widget.c:99 ../src/gs-main.c:565
+#: ../src/gnome-software.ui.h:7 ../src/gs-app-widget.c:97 ../src/gs-main.c:526
 msgid "Remove"
 msgstr "Odebrat"
 
@@ -111,7 +111,6 @@ msgid "Application"
 msgstr "Aplikace"
 
 #: ../src/gnome-software.ui.h:24
-#| msgid "Categories"
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
@@ -119,53 +118,48 @@ msgstr "Kategorie"
 msgid "Done"
 msgstr "Hotovo"
 
-#: ../src/gs-app-widget.c:105
+#: ../src/gs-app-widget.c:103
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizovat"
 
-#. 'More' Expander
-#: ../src/gs-app-widget.c:389
-msgid "More"
-msgstr "Více"
-
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:194
+#: ../src/gs-main.c:185
 msgid "Waiting for package manager..."
 msgstr "Čeká se na správce balíčků…"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
-#: ../src/gs-main.c:198
+#: ../src/gs-main.c:189
 msgid "Loading list of packages..."
 msgstr "Načítá se seznam balíčků…"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:208 ../src/gs-main.c:269
+#: ../src/gs-main.c:199 ../src/gs-main.c:260
 msgid "Downloading..."
 msgstr "Stahuje se…"
 
 #. TRANSLATORS: this is the transaction status
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:213 ../src/gs-main.c:273
+#: ../src/gs-main.c:204 ../src/gs-main.c:264
 msgid "Querying..."
 msgstr "Dotazuje se…"
 
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:261
+#: ../src/gs-main.c:252
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Čeká se…"
 
 #. TRANSLATORS: we're waiting for something to happen
-#: ../src/gs-main.c:265
+#: ../src/gs-main.c:256
 msgid "Setting up..."
 msgstr "Nastavuje se…"
 
-#: ../src/gs-main.c:552
+#: ../src/gs-main.c:513
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
 msgstr "Opravdu chcete odstranit %s?"
 
-#: ../src/gs-main.c:563
+#: ../src/gs-main.c:524
 #, c-format
 msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
 msgstr ""
@@ -173,16 +167,22 @@ msgstr ""
 "muset znovu nainstalovat."
 
 #. TRANSLATORS: the update requires the user to reboot the computer
-#: ../src/gs-main.c:595
+#: ../src/gs-main.c:556
 msgid "Requires restart"
 msgstr "Vyžaduje restart"
 
-#: ../src/gs-main.c:1082
+#: ../src/gs-main.c:1214
 msgid ""
 "The author of this software has not included a 'Description' in the desktop "
 "file..."
 msgstr "Autor tohoto softwaru nevložil do souboru .desktop žádný popis…"
 
+#: ../src/gs-main.c:1697
+msgid "Start up mode, either 'updates', 'installed' or 'new'"
+msgstr ""
+"Režim spuštění, buď „updates“ (aktualizace), „installed“ (nainstalované) "
+"nebo „new“ (nové)"
+
 #: ../src/gs-plugin-loader.c:331
 msgid "OS Updates"
 msgstr "Aktualizace OS"
@@ -191,4 +191,7 @@ msgstr "Aktualizace OS"
 msgid ""
 "Includes performance, stability and security improvements for all users."
 msgstr ""
-"Zahrnuje zdokonalení výkonu, stability a bezpečnosti pro všechny uživatele."
\ No newline at end of file
+"Zahrnuje zdokonalení výkonu, stability a bezpečnosti pro všechny uživatele."
+
+#~ msgid "More"
+#~ msgstr "Více"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]