[gnome-weather] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- From: Chao-Hsiung Liao <chliao src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
- Date: Fri, 16 Aug 2013 05:10:26 +0000 (UTC)
commit 78ba4de6551d9dfcead758040c8f9b1c98eb5e1a
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date: Fri Aug 16 13:10:18 2013 +0800
Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
po/zh_HK.po | 24 ++++++++++++++----------
po/zh_TW.po | 24 ++++++++++++++----------
2 files changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 5e8b77f..5491c3b 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-20 19:53+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-20 19:53+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-16 13:10+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-16 13:10+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/app-menu.ui.h:1
msgid "_New"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "關於 Weather"
msgid "Quit"
msgstr "結束"
-#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:1 ../src/main.js:45 ../src/window.js:299
+#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:1 ../src/main.js:45 ../src/window.js:294
msgid "Weather"
msgstr "天氣"
@@ -51,6 +51,10 @@ msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "顯示天氣狀況與氣象預報"
#: ../data/new-location-dialog.ui.h:1
+msgid "New Location"
+msgstr "新增位置"
+
+#: ../data/new-location-dialog.ui.h:2
msgid "Search for a city:"
msgstr "搜尋城市:"
@@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "全部選取"
msgid "Select None"
msgstr "都不選取"
-#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:192
+#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:187
msgid "Click on locations to select them"
msgstr "點擊位置來選取它們"
@@ -279,25 +283,25 @@ msgstr "明天下午"
msgid "Tomorrow evening"
msgstr "明天傍晚"
-#: ../src/window.js:187
+#: ../src/window.js:182
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "已選擇 %d 個"
-#: ../src/window.js:298
+#: ../src/window.js:293
msgid "translator-credits"
msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2013"
-#: ../src/window.js:300
+#: ../src/window.js:295
msgid "A weather application"
msgstr "天氣應用程式"
-#: ../src/world.js:211
+#: ../src/world.js:217
msgid "Add locations"
msgstr "加入位置"
-#: ../src/world.js:214
+#: ../src/world.js:220
msgid "Use the <b>New</b> button on the toolbar to add more world locations"
msgstr "使用工具列上的 <b>新增</b> 按鈕來加入更多世界位置"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0aa2c97..0bb1574 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-20 19:53+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-20 07:00+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-16 13:10+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-16 10:54+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/app-menu.ui.h:1
msgid "_New"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "關於 Weather"
msgid "Quit"
msgstr "結束"
-#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:1 ../src/main.js:45 ../src/window.js:299
+#: ../data/gnome-weather.desktop.in.h:1 ../src/main.js:45 ../src/window.js:294
msgid "Weather"
msgstr "天氣"
@@ -51,6 +51,10 @@ msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "顯示天氣狀況與氣象預報"
#: ../data/new-location-dialog.ui.h:1
+msgid "New Location"
+msgstr "新增位置"
+
+#: ../data/new-location-dialog.ui.h:2
msgid "Search for a city:"
msgstr "搜尋城市:"
@@ -74,7 +78,7 @@ msgstr "全部選取"
msgid "Select None"
msgstr "都不選取"
-#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:192
+#: ../data/window.ui.h:3 ../src/window.js:187
msgid "Click on locations to select them"
msgstr "點擊位置來選取它們"
@@ -281,25 +285,25 @@ msgstr "明天下午"
msgid "Tomorrow evening"
msgstr "明天傍晚"
-#: ../src/window.js:187
+#: ../src/window.js:182
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "已選擇 %d 個"
-#: ../src/window.js:298
+#: ../src/window.js:293
msgid "translator-credits"
msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2013"
-#: ../src/window.js:300
+#: ../src/window.js:295
msgid "A weather application"
msgstr "天氣應用程式"
-#: ../src/world.js:211
+#: ../src/world.js:217
msgid "Add locations"
msgstr "加入位置"
-#: ../src/world.js:214
+#: ../src/world.js:220
msgid "Use the <b>New</b> button on the toolbar to add more world locations"
msgstr "使用工具列上的 <b>新增</b> 按鈕來加入更多世界位置"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]