[baobab] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [baobab] Tajik translation updated
- Date: Sat, 10 Aug 2013 19:13:38 +0000 (UTC)
commit 3fc80f7bd1fdfd0640dcb9f518ac166f965857d2
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Sun Aug 11 00:13:24 2013 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index ebfeed0..c1420b1 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=baobab&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-24 09:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-26 16:00-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-10 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-11 00:12+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Tajik\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "_Кӯмак"
#: ../src/baobab-menu.ui.h:2
msgid "_About"
-msgstr "_Дар бораи"
+msgstr "_Дар бораи барнома"
#: ../src/baobab-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
@@ -187,66 +187,75 @@ msgstr "Бузург _кардани андоза"
msgid "Zoom _out"
msgstr "Хурд _кардани андоза"
-#: ../src/baobab-window.vala:229
+#: ../src/baobab-window.vala:224
msgid "Select Folder"
msgstr "Интихоб кардани ҷузвдон"
-#: ../src/baobab-window.vala:231
+#: ../src/baobab-window.vala:226
msgid "_Cancel"
msgstr "_Бекор кардан"
-#: ../src/baobab-window.vala:232
+#: ../src/baobab-window.vala:227
msgid "_Open"
msgstr "_Кушодан"
-#: ../src/baobab-window.vala:237
+#: ../src/baobab-window.vala:232
msgid "Recursively analyze mount points"
msgstr "Таҳлили бозгаштии нуқтаҳои васл"
-#: ../src/baobab-window.vala:284
+#: ../src/baobab-window.vala:279
msgid "Could not analyze volume."
msgstr "Иттилооти ҳаҷм таҳлил карда нашуд."
-#: ../src/baobab-window.vala:316
+#: ../src/baobab-window.vala:311
msgid "Failed to show help"
msgstr "Намоиши кӯмак қатъ шудааст"
-#: ../src/baobab-window.vala:335
+#: ../src/baobab-window.vala:330
msgid "Baobab"
msgstr "Baobab"
-#: ../src/baobab-window.vala:338
+#: ../src/baobab-window.vala:333
msgid "A graphical tool to analyze disk usage."
msgstr "Абзори графикӣ барои таҳлили истифодаи диск."
-#: ../src/baobab-window.vala:343
+#: ../src/baobab-window.vala:338
msgid "translator-credits"
msgstr "Victor Ibragimov"
-#: ../src/baobab-window.vala:412
+#: ../src/baobab-window.vala:407
msgid "Failed to open file"
msgstr "Кушодани файл қатъ шудааст"
-#: ../src/baobab-window.vala:432
+#: ../src/baobab-window.vala:427
msgid "Failed to move file to the trash"
msgstr "Интиқоли файл ба сабад қатъ шудааст"
-#: ../src/baobab-window.vala:532
+#: ../src/baobab-window.vala:527
msgid "Devices and locations"
msgstr "Дастгоҳҳо ва ҷойгиршавиҳо"
-#: ../src/baobab-window.vala:588
+#: ../src/baobab-window.vala:583
#, c-format
msgid "Could not scan folder \"%s\" or some of the folders it contains."
msgstr "Ҷузвдони \"%s\" ё баъзе аз зерҷузвдонҳои он сакан карда нашуданд."
+#: ../src/baobab-window.vala:601
+#| msgid "Could not analyze disk usage."
+msgid "Could not detect occupied disk sizes."
+msgstr "Андозаҳои диски истифодашуда муайян карда нашудаанд."
+
+#: ../src/baobab-window.vala:601
+msgid "Apparent sizes are shown instead."
+msgstr "Андозаҳои зоҳирӣ намоиш дода шудаанд."
+
#. || is_virtual_filesystem ()
-#: ../src/baobab-window.vala:619 ../src/baobab-window.vala:625
+#: ../src/baobab-window.vala:618 ../src/baobab-window.vala:624
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid folder"
msgstr "\"%s\" ҷузвдони беэътибор аст"
-#: ../src/baobab-window.vala:620 ../src/baobab-window.vala:626
+#: ../src/baobab-window.vala:619 ../src/baobab-window.vala:625
msgid "Could not analyze disk usage."
msgstr "Иттилооти истифодабарии диск таҳлил карда нашуд."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]