[gnome-music] Updated Czech translation



commit 7bc4ccbbc820e0c15aae8d5bd5ca2f05aff8bd94
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Fri Aug 9 15:34:24 2013 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po |  140 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 90 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d7a2f98..8216857 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-26 14:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-28 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-08 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-09 15:30+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid "Window maximized"
 msgstr "Maximalizované okno"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:6
-msgid "Window maximized state"
-msgstr "Stav maximalizace okna"
+msgid "Window maximized state."
+msgstr "Stav maximalizace okna."
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:7
 msgid "Playback repeat mode"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Režim opakovaného přehrávání"
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:8
 msgid ""
 "Value identifies whether to repeat or randomize playback through the "
-"collection. Legal values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
+"collection. Allowed values are: \"none\", \"song\", \"all\", \"shuffle\"."
 msgstr ""
 "Hodnota určuje, jestli opakovaně nebo náhodně přehrávat celou sbírku. Platné "
 "hodnoty jsou: „none“ (nic), „song“ (skladbu), „all“ (vše), "
@@ -63,11 +63,11 @@ msgid "Search mode"
 msgstr "Vyhledávací režim"
 
 #: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:10
-msgid "If true, the search bar is shown"
-msgstr "Je-li zapnuto, je zobrazena vyhledávací lišta"
+msgid "If true, the search bar is shown."
+msgstr "Je-li zapnuto, je zobrazena vyhledávací lišta."
 
 #: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:12
-#: ../gnomemusic/window.py:16
+#: ../gnomemusic/window.py:21
 msgid "Music"
 msgstr "Hudba"
 
@@ -79,47 +79,114 @@ msgstr "Hudební přehrávač"
 msgid "Play and organize your music collection"
 msgstr "Přehrávat a organizovat svou hudební sbírku"
 
-#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:38
+#: ../gnomemusic/albumArtCache.py:205
 msgid "Untitled"
 msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:174 ../gnomemusic/view.py:505
+#: ../gnomemusic/player.py:236 ../gnomemusic/view.py:178
+#: ../gnomemusic/view.py:516
 msgid "Unknown Artist"
 msgstr "Neznámý umělec"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:234
+#: ../gnomemusic/view.py:251
 msgid "Albums"
 msgstr "Alba"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:271
+#: ../gnomemusic/view.py:281
 msgid "Songs"
 msgstr "Skladby"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:415
-#| msgid "_New Playlist"
+#: ../gnomemusic/view.py:426
 msgid "Playlists"
 msgstr "Seznamy k přehrání"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:421
+#: ../gnomemusic/view.py:432
 msgid "Artists"
 msgstr "Umělci"
 
-#: ../gnomemusic/view.py:455 ../gnomemusic/widgets.py:398
+#: ../gnomemusic/view.py:464 ../gnomemusic/view.py:466
+#: ../gnomemusic/widgets.py:395
 msgid "All Artists"
 msgstr "Všichni umělci"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:28 ../gnomemusic/widgets.py:48
+#: ../gnomemusic/widgets.py:29 ../gnomemusic/widgets.py:49
 msgid "Load More"
 msgstr "Načíst další"
 
-#: ../gnomemusic/widgets.py:38
+#: ../gnomemusic/widgets.py:39
 msgid "Loading..."
 msgstr "Načítá se…"
 
-#: ../gnomemusic/window.py:93
+#: ../gnomemusic/window.py:102
 msgid "Empty"
 msgstr "Prázdné"
 
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
+msgid "Copyright © 2013 GNOME Music Developers"
+msgstr "Copyright © 2013 Vývojáři Hudby GNOME"
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:2
+msgid "A music player and management application for GNOME."
+msgstr "Aplikace pro prostředí GNOME sloužící k přehrávání a správě hudby."
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:3
+msgid "Visit GNOME Music website"
+msgstr "Navštívit webové stránky Hudby GNOME"
+
+#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:4
+msgid ""
+"  Music is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"  it under the terms of the GNU General Public License as \n"
+"  published by the Free Software Foundation; either version 2 of the \n"
+"  License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"  Music is distributed in the hope that it will be useful\n"
+"  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \n"
+"  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the \n"
+"  GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"  You should have received a copy of the GNU General Public License \n"
+"  along with Music; if not, write to the Free Software \n"
+"  Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, \n"
+"  MA 02110-1301, USA.\n"
+"\n"
+"  The Gnome Music authors hereby grant permission for non-GPL compatible\n"
+"  GStreamer plugins to be used and distributed together with GStreamer and\n"
+"  Gnome Music. This permission is above and beyond the permissions granted "
+"by\n"
+"  the GPL license by which Gnome Music is covered. If you modify this code, "
+"you may\n"
+"  extend this exception to your version of the code, but you are not "
+"obligated\n"
+"  to do so. If you do not wish to do so, delete this exception statement "
+"from\n"
+"  your version."
+msgstr ""
+"  Hudba (v originálním znění Music) je svobodný software: Můžete jej dále\n"
+"  šířit a/nebo upravovat za podmínek licence GNU General Public License\n"
+"  v podobě, v jaké ji vydala Free Software Foundation, a to buď ve verzi 2\n"
+"  této licence nebo (dle vaší volby) v libovolné novější verzi.\n"
+"\n"
+"  Aplikace Hudba je šířena ve víře, že bude užitečná, ale BEZ JAKÝCHKOLIV\n"
+"  ZÁRUK, a to i bez předpokládané záruky na PRODEJNOST nebo VHODNOST PRO\n"
+"  KONKRÉTNÍ ÚČEL. Více podrobností najdete přímo v licenci GNU General\n"
+"  Public License.\n"
+"\n"
+"  Spolu s aplikací Hudba byste měli obdržet kopii GNU General Public "
+"License.\n"
+"  Pokud se tak nestalo, napište na Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin\n"
+"  Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.\n"
+"\n"
+"  Autoři Hudby tímto udělují svolení, aby zásuvné moduly GStreamer, které\n"
+"  nejsou kompatibilní s GPL, byly používány a šířeny spolu s programy\n"
+"  GStreamer a Hudba. Toto oprávnění je nad rámec oprávnění poskytovaných\n"
+"  licencí GPL, která pokrývá Hudbu. Pokud provedete změny v jejím zdrojovém\n"
+"  kódu, můžete tuto vyjímku vztáhnout i na svoji verzi kódu, ale nejste\n"
+"  povinni tak učinit. Pokud si tak učinit nepřejete, odstraňte tento "
+"odstavec\n"
+"  s výjimkou ze svojí verze."
+
 #: ../data/AlbumWidget.ui.h:1
 msgid "Released"
 msgstr "Vydáno"
@@ -164,49 +231,22 @@ msgstr "Náhodně/opakování vypnuto"
 msgid "No Music Found"
 msgstr "Nenalezena žádná hudba"
 
-#: ../data/Headerbar.ui.h:1
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:1
 msgid "Select All"
 msgstr "Vybrat vše"
 
-#: ../data/Headerbar.ui.h:2
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:2
 msgid "Select None"
 msgstr "Zrušit výběr"
 
-#: ../data/Headerbar.ui.h:3
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Klikáním vyberte položky"
 
-#: ../data/Headerbar.ui.h:4
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:4
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
 #: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
 msgid "Add to Playlist"
 msgstr "Přidat do seznamu k přehrání"
-
-#~ msgid "<span color='grey'>Released</span>"
-#~ msgstr "<span color='grey'>Vydáno</span>"
-
-#~ msgid "<span color='grey'>Running Length</span>"
-#~ msgstr "<span color='grey'>Délka</span>"
-
-#~ msgid "----"
-#~ msgstr "----"
-
-#~ msgid "--:--"
-#~ msgstr "--:--"
-
-#~ msgid "00:00"
-#~ msgstr "00:00"
-
-#~ msgid "/"
-#~ msgstr "/"
-
-#~ msgid "Back"
-#~ msgstr "Zpět"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Hledat"
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Vybrat"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]