[gnome-contacts] Updated Norwegian bokmål translation



commit cad7acbb2c0bd3245756ce1d4a709eb68c36346a
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Thu Aug 8 20:46:18 2013 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po |  196 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 103 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 121ea82..fab0a5b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts 3.9.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-30 20:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-30 20:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-08 20:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-08 20:46+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "Language: Norwegian bokmål\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:243
+#: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1 ../src/contacts-app.vala:246
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontakter"
@@ -67,94 +67,95 @@ msgstr "Behold kontakter kun på denne datamaskinen"
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Fant ingen kontakter med ID %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:197
+#: ../src/contacts-app.vala:109 ../src/contacts-app.vala:200
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Fant ikke kontakten"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:118
-msgid "Change Address Book"
-msgstr "Bytt adressebok"
-
-#: ../src/contacts-app.vala:127
+#: ../src/contacts-app.vala:126
 msgid "Primary Contacts Account"
 msgstr "Primær kontaktkonto"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:128 ../src/contacts-app.vala:294
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:55
+#: ../src/contacts-app.vala:127 ../src/contacts-app.vala:297
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:54
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:175
+#: ../src/contacts-app.vala:178
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:176
+#: ../src/contacts-app.vala:179
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "GNOME kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:177
+#: ../src/contacts-app.vala:180
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Om GNOME kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:178
+#: ../src/contacts-app.vala:181
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "Håndtering av kontakter"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:196
+#: ../src/contacts-app.vala:199
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Fant ingen kontakt med e-postadresse %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:257
+#: ../src/contacts-app.vala:260
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:288
+#: ../src/contacts-app.vala:291
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:353
+#: ../src/contacts-app.vala:356
 msgid "Editing"
 msgstr "Redigerer"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:472
+#: ../src/contacts-app.vala:475
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d kontakter koblet sammen"
 msgstr[1] "%d kontakter koblet sammen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:504
+#: ../src/contacts-app.vala:479 ../src/contacts-app.vala:511
+#: ../src/contacts-app.vala:552 ../src/contacts-app.vala:597
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Angre"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:507
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d kontakt slettet"
 msgstr[1] "%d kontakter slettet"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:546
+#: ../src/contacts-app.vala:549
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontakt slettet: «%s»"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:574
+#: ../src/contacts-app.vala:577
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Vis kontakt med denne individuelle IDen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:576
+#: ../src/contacts-app.vala:579
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Vis kontakt med denne e-postadressen"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:590
+#: ../src/contacts-app.vala:593
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s lenket til %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:592
+#: ../src/contacts-app.vala:595
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s lenket til kontakten"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:609
+#: ../src/contacts-app.vala:612
 msgid "— contact management"
 msgstr "– håndtering av kontakter"
 
@@ -162,6 +163,15 @@ msgstr "– håndtering av kontakter"
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "Se etter flere bilder"
 
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:200
+#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:50
+msgid "_Cancel"
+msgstr "A_vbryt"
+
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:201
+msgid "_Open"
+msgstr "_Åpne"
+
 #: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
 msgid "Select Picture"
 msgstr "Velg bilde"
@@ -227,236 +237,236 @@ msgstr "Nettsted"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:515
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:522
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:397
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:185
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:189
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kallenavn"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:542
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:549
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:402
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:192
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196
 msgid "Birthday"
 msgstr "Fødselsdag"
 
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:563
 #: ../src/contacts-contact-editor.vala:570
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:199
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203
 msgid "Note"
 msgstr "Notat"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:183
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:189
 #, c-format
 msgid "Does %s from %s belong here?"
 msgstr "Hører %s fra %s til her?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:185
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:191
 #, c-format
 msgid "Do these details belong to %s?"
 msgstr "Tilhører disse detaljene til %s?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:196
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:202
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:197
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:203
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:351
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:357
 msgid "New Detail"
 msgstr "Ny detalj"
 
 #. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:365
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371
 msgid "Personal email"
 msgstr "Personlig e-post"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:370
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376
 msgid "Work email"
 msgstr "E-post på arbeid"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:376
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382
 msgid "Mobile phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:381
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387
 msgid "Home phone"
 msgstr "Telefon hjemme"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:386
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392
 msgid "Work phone"
 msgstr "Telefon på arbeid"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:392 ../src/contacts-list-pane.vala:129
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398 ../src/contacts-list-pane.vala:128
 msgid "Link"
 msgstr "Lenke"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:408
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414
 msgid "Home address"
 msgstr "Hjemmeadresse"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419
 msgid "Work address"
 msgstr "Adresse på arbeid"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:419
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:425
 msgid "Notes"
 msgstr "Notater"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:442
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Koblede kontoer"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:454
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Fjern kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:507
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:513
 msgid "Select a contact"
 msgstr "Velg en kontakt"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:674
 msgid "Street"
 msgstr "Gate"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:674
 msgid "Extension"
 msgstr "Linje"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:674
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:674
 msgid "State/Province"
 msgstr "Stat/provins"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:674
 msgid "Zip/Postal Code"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:674
 msgid "PO box"
 msgstr "Postboks"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:676
+#: ../src/contacts-contact.vala:674
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:732
+#: ../src/contacts-contact.vala:730
 msgid "Google Talk"
 msgstr "Google prat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:733
+#: ../src/contacts-contact.vala:731
 msgid "Ovi Chat"
 msgstr "Ovi prat"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:734 ../src/contacts-contact.vala:1018
+#: ../src/contacts-contact.vala:732 ../src/contacts-contact.vala:1016
 msgid "Facebook"
 msgstr "Facebook"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:735
+#: ../src/contacts-contact.vala:733
 msgid "Livejournal"
 msgstr "Livejournal"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:736
+#: ../src/contacts-contact.vala:734
 msgid "AOL Instant Messenger"
 msgstr "AOL lynmeldinger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:737
+#: ../src/contacts-contact.vala:735
 msgid "Gadu-Gadu"
 msgstr "Gadu-Gadu"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:738
+#: ../src/contacts-contact.vala:736
 msgid "Novell Groupwise"
 msgstr "Novell Groupwise"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:739
+#: ../src/contacts-contact.vala:737
 msgid "ICQ"
 msgstr "ICQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:740
+#: ../src/contacts-contact.vala:738
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:741
+#: ../src/contacts-contact.vala:739
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:742
+#: ../src/contacts-contact.vala:740
 msgid "Local network"
 msgstr "Lokalt nettverk"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:743
+#: ../src/contacts-contact.vala:741
 msgid "Windows Live Messenger"
 msgstr "Windows Live Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:744
+#: ../src/contacts-contact.vala:742
 msgid "MySpace"
 msgstr "MySpace"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:745
+#: ../src/contacts-contact.vala:743
 msgid "MXit"
 msgstr "MXit"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:746
+#: ../src/contacts-contact.vala:744
 msgid "Napster"
 msgstr "Napster"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:747
+#: ../src/contacts-contact.vala:745
 msgid "Tencent QQ"
 msgstr "Tencent QQ"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:748
+#: ../src/contacts-contact.vala:746
 msgid "IBM Lotus Sametime"
 msgstr "IBM Lotus Sametime"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:749
+#: ../src/contacts-contact.vala:747
 msgid "SILC"
 msgstr "SILC"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:750
+#: ../src/contacts-contact.vala:748
 msgid "sip"
 msgstr "sip"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:751
+#: ../src/contacts-contact.vala:749
 msgid "Skype"
 msgstr "Skype"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:752
+#: ../src/contacts-contact.vala:750
 msgid "Telephony"
 msgstr "Telefoni"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:753
+#: ../src/contacts-contact.vala:751
 msgid "Trepia"
 msgstr "Trepia"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:754 ../src/contacts-contact.vala:755
+#: ../src/contacts-contact.vala:752 ../src/contacts-contact.vala:753
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:756
+#: ../src/contacts-contact.vala:754
 msgid "Zephyr"
 msgstr "Zephyr"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1021
+#: ../src/contacts-contact.vala:1019
 msgid "Twitter"
 msgstr "Twitter"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1024
+#: ../src/contacts-contact.vala:1022
 msgid "Google Profile"
 msgstr "Google-profil"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1088
+#: ../src/contacts-contact.vala:1086
 msgid "Unexpected internal error: created contact was not found"
 msgstr "Uventet intern feil: opprettet kontakt ble ikke funnet"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1262
+#: ../src/contacts-contact.vala:1260
 msgid "Google Circles"
 msgstr "Google-sirkler"
 
-#: ../src/contacts-contact.vala:1264
+#: ../src/contacts-contact.vala:1262
 msgid "Google Other Contact"
 msgstr "Annen kontakt fra Google"
 
@@ -485,11 +495,11 @@ msgstr "Du kan koble kontakter fra kontaktlisten manuelt"
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:89
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:88
 msgid "Type to search"
 msgstr "Skriv for å søke"
 
-#: ../src/contacts-list-pane.vala:132
+#: ../src/contacts-list-pane.vala:131
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -549,15 +559,15 @@ msgstr "Kan ikke opprette nye kontakter: %s\n"
 msgid "Unable to find newly created contact\n"
 msgstr "Kan ikke finne nylig opprettet kontakt\n"
 
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:39
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:38
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "Oppsett av kontakter"
 
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:42
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:41
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../src/contacts-setup-window.vala:70
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:69
 msgid "Please select your primary Contacts account"
 msgstr "Vennligst velg din primære kontaktkonto"
 
@@ -637,15 +647,15 @@ msgstr "Teleks"
 msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:189
+#: ../src/contacts-view.vala:188
 msgid "No results matched search"
 msgstr "Søket ga ingen treff"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:289
+#: ../src/contacts-view.vala:288
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Forslag"
 
-#: ../src/contacts-view.vala:314
+#: ../src/contacts-view.vala:313
 msgid "Other Contacts"
 msgstr "Andre kontakter"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]