[gnome-terminal] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] Updated Czech translation
- Date: Tue, 6 Aug 2013 21:31:50 +0000 (UTC)
commit 5441132f63dbb3375c2c876eab880e4b57eacc73
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Tue Aug 6 23:31:29 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 23 +++++++++++------------
1 files changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index c20af5f..92094e3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -343,11 +343,11 @@ msgstr ""
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:18
msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
-msgstr "Jestli zobrazovat panel nabídky v nových oknech/kartách"
+msgstr "Zda zobrazovat nabídkovou lištu v nových oknech/kartách"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:19
msgid "True if the menubar should be shown in new window"
-msgstr "Zapněte, má-li být v nových oknech zobrazena lišta s nabídkou"
+msgstr "Zapněte, má-li být v nových oknech zobrazena nabídková lišta"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:20
msgid "Whether to use custom terminal size for new windows"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Klávesová zkratka pro přepnutí režimu přes celou obrazovku"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:64
msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
-msgstr "Klávesová zkratka pro přepnutí viditelnosti panelu nabídky"
+msgstr "Klávesová zkratka pro přepnutí viditelnosti nabídkové lišty"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:65
msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Klávesová zkratka pro nastavení normální velikosti písma"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:78
msgid "Whether the menubar has access keys"
-msgstr "Jestli má panel nabídky klávesové zkratky"
+msgstr "Zda má nabídková lišta klávesové zkratky"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:79
msgid ""
@@ -639,14 +639,13 @@ msgid ""
"with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them "
"off."
msgstr ""
-"Jestli poskytovat klávesové zkratky Alt+písmeno pro panel nabídky. Mohou "
+"Jestli se mají poskytovat klávesové zkratky Alt+písmeno pro nabídkové lišty. Mohou "
"kolidovat s některými aplikacemi uvnitř terminálu, takže je možné je vypnout."
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:80
msgid "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled"
msgstr ""
-"Jestli je povolena standardní klávesová zkratka GTK pro přístup k panelu "
-"nabídky"
+"Zda je povolena standardní klávesová zkratka GTK pro přístup k nabídkové liště"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.in.h:81
msgid ""
@@ -654,7 +653,7 @@ msgid ""
"via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the "
"standard menubar accelerator to be disabled."
msgstr ""
-"Běžně můžete k panelu nabídky přistupovat klávesou F10. To může být také "
+"Běžně můžete do nabídkové lišty přistupovat klávesou F10. To může být také "
"upraveno pomocí gtkrc (gtk-menu-bar-accel = „whatever“). Tato volba umožňuje "
"vypnout standardní klávesovou zkratku nabídky."
@@ -704,7 +703,7 @@ msgstr "Předvolby"
#: ../src/preferences.ui.h:6
msgid "Show _menubar by default in new terminals"
-msgstr "Zobrazovat nové terminály s _panelem nabídky"
+msgstr "Zobrazovat nové ter_minály s nabídkovou lištou"
#: ../src/preferences.ui.h:7
msgid "Use _dark theme variant"
@@ -1539,11 +1538,11 @@ msgstr "Otevřít novou kartu s výchozím profilem v naposledy otevřeném okn
#: ../src/terminal-options.c:1077
msgid "Turn on the menubar"
-msgstr "Zobrazit panel nabídky"
+msgstr "Zobrazit nabídkovou lištu"
#: ../src/terminal-options.c:1086
msgid "Turn off the menubar"
-msgstr "Skrýt panel nabídky"
+msgstr "Skrýt nabídkovou lištu"
#: ../src/terminal-options.c:1131
msgid "Set the last specified tab as the active one in its window"
@@ -1928,7 +1927,7 @@ msgstr "Opustit r_ežim celé obrazovky"
#. View Menu
#: ../src/terminal-window.c:2498
msgid "Show _Menubar"
-msgstr "Zobrazit _panel nabídky"
+msgstr "Zobrazit _nabídkovou lištu"
#: ../src/terminal-window.c:2502
msgid "_Full Screen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]