[gnome-initial-setup/gnome-3-8] Updated Galician translations



commit 2dd9942bb8a7ca935f54d390ada9490c1a1c0c00
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Fri Aug 2 13:23:52 2013 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   33 ++++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 26654b2..3b86aa9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-31 00:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 00:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-02 13:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-02 13:23+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "_Next"
 msgstr "Segui_nte"
 
 #: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:395
-msgid "_Back"
+msgid "_Previous"
 msgstr "_Anterior"
 
 #: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:396
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Forzar modo de novo usuario"
 msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr "- Configuración inicial de GNOME"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:332
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:334
 msgid "No password"
 msgstr "Sen contrasinal"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:337
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:445
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:339
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:442
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Os contrasinais non coinciden"
 
@@ -60,23 +60,23 @@ msgstr "Os contrasinais non coinciden"
 msgid "Strength: %s"
 msgstr "Forza: %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:582
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:579
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "Produciuse un erro ao rexistrar a conta"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:785
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:782
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
 msgstr "Non hai unha maneira admitida de autenticar con este dominio"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:824
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:821
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "Produciuse un erro ao unirse ao dominio"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:891
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:888
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Produciuse un erro ao iniciar sesión no dominio"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1262
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1258
 msgid "Login"
 msgstr "Chave de acceso"
 
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Isto non retirará a conta do servidor."
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Retirar"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:407
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:429
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Contas en liña"
 
@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Non se atopou ningunha orixe de entrada"
 msgid "Other"
 msgstr "Outra"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:168
 msgid "Input Sources"
 msgstr "Orixes de entrada"
 
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Engadir unha orixe de entrada"
 msgid "No languages found"
 msgstr "Non se atoparon idiomas"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:215
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:227
 msgid "Welcome"
 msgstr "Benvido/a"
 
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Rede"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "Redes sen fíos"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:297
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:323
 msgid "Thank You"
 msgstr "Grazas"
 
@@ -391,6 +391,9 @@ msgstr "Pode cambiar estas opcións en calquera momento desde Preferencias."
 msgid "_Start using GNOME 3"
 msgstr "_Comezar a usar GNOME 3"
 
+#~ msgid "_Back"
+#~ msgstr "_Anterior"
+
 #~ msgid "Sorry"
 #~ msgstr "Desculpe"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]