[totem/gnome-3-8] [l10n] Updated Italian translation.
- From: Milo Casagrande <miloc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem/gnome-3-8] [l10n] Updated Italian translation.
- Date: Fri, 26 Apr 2013 16:15:51 +0000 (UTC)
commit d840ddfc4769170c3e719da28e15c2277745ff0c
Author: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>
Date: Fri Apr 26 18:15:07 2013 +0200
[l10n] Updated Italian translation.
po/it.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d5c3cd3..7598ccd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,9 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: totem 3.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-22 21:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-21 11:59+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=totem&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-26 07:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>\n"
"Language-Team: Italiano <tp linux it>\n"
"Language: \n"
@@ -19,16 +20,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:351 ../src/totem-object.c:1178
-#: ../src/totem-object.c:1648 ../src/totem-statusbar.c:115
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:351 ../src/totem-object.c:1180
+#: ../src/totem-object.c:1650 ../src/totem-statusbar.c:115
msgid "Stopped"
msgstr "Interrotto"
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:363 ../src/totem-object.c:1171
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:363 ../src/totem-object.c:1173
msgid "Paused"
msgstr "In pausa"
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:367 ../src/totem-object.c:1164
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:367 ../src/totem-object.c:1166
msgid "Playing"
msgstr "Riproduzione in corso"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Riproduttore filmati Totem"
msgid "_Open with \"%s\""
msgstr "A_pri con «%s»"
-#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1340 ../src/totem-object.c:2473
+#: ../browser-plugin/totem-plugin-viewer.c:1340 ../src/totem-object.c:2475
msgid "An error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "Canali:"
#. Title
#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../data/totem.ui.h:80 ../src/totem.c:248
-#: ../src/totem.c:256 ../src/totem-menu.c:789 ../src/totem-object.c:1656
+#: ../src/totem.c:256 ../src/totem-menu.c:789 ../src/totem-object.c:1658
msgid "Videos"
msgstr "Video"
@@ -1318,51 +1319,51 @@ msgstr ""
msgid "Totem %s"
msgstr "Totem %s"
-#: ../src/totem-object.c:1166 ../src/totem-options.c:52
+#: ../src/totem-object.c:1168 ../src/totem-options.c:52
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: ../src/totem-object.c:1173 ../src/totem-object.c:1183
+#: ../src/totem-object.c:1175 ../src/totem-object.c:1185
#: ../src/totem-options.c:51
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: ../src/totem-object.c:1265 ../src/totem-object.c:1292
-#: ../src/totem-object.c:1785 ../src/totem-object.c:1940
+#: ../src/totem-object.c:1267 ../src/totem-object.c:1294
+#: ../src/totem-object.c:1787 ../src/totem-object.c:1942
#, c-format
msgid "Totem could not play '%s'."
msgstr "Impossibile riprodurre il file «%s»."
-#: ../src/totem-object.c:1791
+#: ../src/totem-object.c:1793
msgid "No error message"
msgstr "Nessun messaggio di errore"
-#: ../src/totem-object.c:2131
+#: ../src/totem-object.c:2133
msgid "Totem could not display the help contents."
msgstr "Impossibile visualizzare il sommario della guida."
-#: ../src/totem-object.c:4020 ../src/totem-object.c:4022
+#: ../src/totem-object.c:4022 ../src/totem-object.c:4024
msgid "Previous Chapter/Movie"
msgstr "Capitolo/Filmato precedente"
-#: ../src/totem-object.c:4029 ../src/totem-object.c:4031
+#: ../src/totem-object.c:4031 ../src/totem-object.c:4033
msgid "Play / Pause"
msgstr "Riproduci / Pausa"
-#: ../src/totem-object.c:4039 ../src/totem-object.c:4041
+#: ../src/totem-object.c:4041 ../src/totem-object.c:4043
msgid "Next Chapter/Movie"
msgstr "Capitolo/Filmato successivo"
#. Translators: this is the accessibility text for the fullscreen button in the controls box in Totem's main
window.
-#: ../src/totem-object.c:4052 ../src/totem-object.c:4054
+#: ../src/totem-object.c:4054 ../src/totem-object.c:4056
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermo intero"
-#: ../src/totem-object.c:4185
+#: ../src/totem-object.c:4187
msgid "Totem could not startup."
msgstr "Impossibile avviare Totem."
-#: ../src/totem-object.c:4185
+#: ../src/totem-object.c:4187
msgid "No reason."
msgstr "Motivo sconosciuto."
@@ -2453,6 +2454,14 @@ msgstr "_Salta a..."
msgid "Skip to a specific time"
msgstr "Salta a uno specifico istante"
+#: ../src/plugins/zeitgeist-dp/zeitgeist-dp.plugin.in.h:1
+msgid "Zeitgeist Plugin"
+msgstr "Plugin Zeitgeist"
+
+#: ../src/plugins/zeitgeist-dp/zeitgeist-dp.plugin.in.h:2
+msgid "A plugin sending events to Zeitgeist"
+msgstr "Un plugin che invia gli eventi a Zeitgeist"
+
#~ msgid "Add the video to the playlist"
#~ msgstr "Aggiunge il video alla scaletta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]