[yelp] Tamil Translation Updated



commit 6a54ede0ad0ba9858c45bad96de43e118ea72edc
Author: Shantha kumar <shkumar redhat com>
Date:   Fri Apr 26 13:00:46 2013 +0530

    Tamil Translation Updated

 po/ta.po |  121 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ec2c84e..cb2e63d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -11,35 +11,38 @@
 # drtvasudevan <agnihot3 gmail com>, 2006.
 # Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009, 2011.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp.master.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 14:23+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 14:36+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-05 23:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-26 13:00+0000\n"
+"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar redhat com>\n"
+"Language-Team: American English <>\n"
+"Language: en_US\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
 "\n"
 "\n"
 
+#. (itstool) path: msg/msgstr
 #. ID: install.tooltip
 #. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
 #. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
 #. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
 #. document. Special elements in the message will be replaced with the
 #. appropriate content, as follows:
-#. 
+#.
 #. <string/> - The package to install
-#. 
-#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
+#.
+#: yelp.xml.in:36
 msgid "Install <string/>"
-msgstr "நிறுவுக <string/>"
+msgstr "நிறுவு <string/>"
 
 #: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
 #: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
@@ -53,7 +56,7 @@ msgstr "நினைவகம் போதாது"
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
 #: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
 #, c-format
 msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
 msgstr " ‘%s’ பக்கம் ஆவணம் ‘%s’ இல் இல்லை"
@@ -75,7 +78,8 @@ msgstr "கோப்பு ‘%s’ இருப்பில் இல்லை.
 msgid ""
 "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML "
 "document."
-msgstr "கோப்பு ‘%s’ ஐ அலகிட இயலவில்லை. ஏனெனில் அது சரியாக உருவாகாத எக்ஸ்எம்எல் ஆவணம்"
+msgstr ""
+"கோப்பு ‘%s’ ஐ அலகிட இயலவில்லை. ஏனெனில் அது சரியாக உருவாகாத எக்ஸ்எம்எல் ஆவணம்"
 
 #: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:355
 #, c-format
@@ -131,14 +135,16 @@ msgstr "பொருத்தமான உதவி பக்கங்கள்
 msgid "An unknown error occurred."
 msgstr "ஒரு தெரியாத பிழை ஏற்பட்டது."
 
-#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487
+#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 ../libyelp/yelp-help-list.c:558
 msgid "All Help Documents"
 msgstr "அனைத்து உதவி ஆவணங்கள்"
 
 #: ../libyelp/yelp-info-document.c:397
 #, c-format
-msgid "The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
-msgstr "கோப்பு ‘%s’ ஐ அலகிட இயலவில்லை. ஏனெனில் அது சரியாக உருவாகாத விவரணப் பக்கம்"
+msgid ""
+"The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+msgstr ""
+"கோப்பு ‘%s’ ஐ அலகிட இயலவில்லை. ஏனெனில் அது சரியாக உருவாகாத விவரணப் பக்கம்"
 
 #: ../libyelp/yelp-location-entry.c:336
 msgid "View"
@@ -189,48 +195,48 @@ msgstr "\"%s\"க்காக தேடு"
 msgid "Loading"
 msgstr "ஏற்றுகிறது"
 
-#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345
 #, c-format
 msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
 msgstr "அடைவு ‘%s’ இருப்பில் இல்லை."
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:154
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
 msgid "GtkSettings"
 msgstr "அமைப்புகள்"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
 msgid "A GtkSettings object to get settings from"
 msgstr "ஜிடிகேஅமைப்புகள் பொருள் அமைவுகளைப்பெற"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:163
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
 msgid "GtkIconTheme"
 msgstr "ஜிடிகேஐகான் கருத்து"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
 msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
 msgstr "ஒரு ஜிடிகேஐகான் கருத்துப்பொருள் -சின்னங்களை பெற"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:172
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
 msgid "Font Adjustment"
 msgstr "எழுத்துரு நேர்த்தி"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
 msgid "A size adjustment to add to font sizes"
 msgstr "எழுத்துரு அளவுகளுக்கு சேர்க்க ஒரு அளவு நேர்த்தி"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:181
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
 msgid "Show Text Cursor"
 msgstr "உரை நிலைக்காட்டி ஐ காட்டு"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
 msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
 msgstr "அணுகக்கூடிய உலாவலுக்கான உரை நிலைக்காட்டி அல்லது காரட் ஐ காட்டு"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:190
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:192
 msgid "Editor Mode"
 msgstr "திருத்தி பாங்கு"
 
-#: ../libyelp/yelp-settings.c:191
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:193
 msgid "Enable features useful to editors"
 msgstr "உரை திருத்திகளுக்கு பயனாகும்  முறைகளை செயல்படுத்து"
 
@@ -341,111 +347,112 @@ msgstr "பார்வையிடப்படும் பக்கத்த
 
 #: ../libyelp/yelp-view.c:720
 msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
-msgstr "உங்களிடம் பேக்கேஜ்கிட் இல்லை. பொதிகளை நிறுவும் தொடுப்புகளுக்கு அது அவசியம்"
+msgstr ""
+"உங்களிடம் பேக்கேஜ்கிட் இல்லை. பொதிகளை நிறுவும் தொடுப்புகளுக்கு அது அவசியம்"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1014
 msgid "Save Image"
 msgstr "பிம்பத்தை சேமி"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1109
 msgid "Save Code"
 msgstr "நிரறொடர் ஐ சேமி"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1272
 #, c-format
 msgid "Send email to %s"
 msgstr "%s க்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பவும்"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1287
 msgid "_Install Packages"
 msgstr "_I பொதிகளை நிறுவுக"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1295
 msgid "_Open Link"
 msgstr "_த இணைப்பினை திற"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
 msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "இணைப்பு இடத்தை நகலெடு (_C)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1308
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "இணைப்பினை புது சாளரத்தில் திறக்கவும்  (_W)"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1360
 msgid "_Save Image As..."
 msgstr "(_S) பிம்பத்தை இப்படிச் சேமி"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1362
 msgid "_Save Video As..."
 msgstr "(_S) விடியோவை இப்படிச் சேமி..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1369
 msgid "S_end Image To..."
 msgstr "_e பிம்பத்தை இங்கு அனுப்பு..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1371
 msgid "S_end Video To..."
 msgstr "_e விடியோவை இங்கு அனுப்பு..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1382
 msgid "_Copy Text"
 msgstr "_C உரையை நகலெடு"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1395
 msgid "C_opy Code Block"
 msgstr "நிரறொடர் தொகுதியை நகலெடு"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1400
 msgid "Save Code _Block As..."
 msgstr "_B நிரறொடர் தொகுதியை இப்படி சேமி..."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1497
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1507
 #, c-format
 msgid "See all search results for “%s”"
 msgstr "\"%s\"க்கான தேடுதல் முடிவுகள் அனைத்தையும் காண்க"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1618
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1628
 #, c-format
 msgid "Could not load a document for ‘%s’"
 msgstr "‘%s’ க்கு ஆவணத்தை ஏற்ற முடியவில்லை’"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1634
 #, c-format
 msgid "Could not load a document"
 msgstr "ஆவணத்தை ஏற்ற முடியவில்லை"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1698
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
 msgid "Document Not Found"
 msgstr "ஆவணம் காணவில்லை"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1700
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1711
 msgid "Page Not Found"
 msgstr "பக்கம் காணப்படவில்லை"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1703
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1714
 msgid "Cannot Read"
 msgstr "படிக்க முடியவில்லை"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1720
 msgid "Unknown Error"
 msgstr "தெரியாத பிழை"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1729
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1740
 msgid "Search for packages containing this document."
 msgstr "இந்த ஆவணம் உள்ள பொதிகளைத் தேடு"
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1882
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1892
 #, c-format
 msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
 msgstr "யூஆர்ஐ ‘%s’ செல்லுபடியாகும் பக்கத்துக்கு சுட்டவில்லை."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1888
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1898
 #, c-format
 msgid "The URI does not point to a valid page."
 msgstr "யூஆர்ஐ செல்லுபடியாகும் பக்கத்துக்கு சுட்டவில்லை."
 
-#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1904
 #, c-format
 msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
 msgstr "யூஆர்ஐ ‘%s’ ஐ அலகிட முடியவில்லை"
@@ -471,7 +478,7 @@ msgid "Decrease the size of the text"
 msgstr "உரை அளவை சிறிதாக்கவும்"
 
 #: ../src/yelp-application.c:253 ../src/yelp-window.c:1360
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
 msgid "Help"
 msgstr "உதவி"
 
@@ -554,10 +561,14 @@ msgstr[1] "%i ஒப்பீடுகள்"
 msgid "No matches"
 msgstr "பொருத்தங்கள் இல்லை"
 
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
 msgid "Get help with GNOME"
 msgstr "கனோமைப் பற்றி உதவி பெறு"
 
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:3
+msgid "documentation;information;manual;"
+msgstr "documentation;information;manual;"
+
 #~ msgid "GNU Info Pages"
 #~ msgstr "ஜிஎன்யு தகவல் பக்கங்கள்"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]