[gnome-packagekit/gnome-3-8] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-packagekit/gnome-3-8] Updated Galician translations
- Date: Mon, 15 Apr 2013 08:31:56 +0000 (UTC)
commit a9d5b9e8592499f0e3163c2ce347304d9c0f70cf
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Mon Apr 15 10:31:45 2013 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6d2bd62..36fd5d7 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-packagekit.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-07 12:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-07 12:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-15 10:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-15 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -251,88 +251,96 @@ msgid "Updates;Upgrade;Sources;Repositories;Preferences;Install;Store;"
msgstr "Actualizacións;Anovar;Orixes;Repositorios;Preferenzas;Instalar;Tenda;"
#: ../data/gpk-application.ui.h:2
+msgid "Apply Changes"
+msgstr "Aplicar cambios"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:3
msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
msgstr ""
"Os cambios non se aplican instantaneamente, este botón aplica todos os "
"cambios"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:3
+#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpar"
+
+#: ../data/gpk-application.ui.h:5
msgid "Clear current selection"
msgstr "Limpar a selección actual"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:4
+#: ../data/gpk-application.ui.h:6
msgid "Cancel search"
msgstr "Cancelar a busca"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:5
+#: ../data/gpk-application.ui.h:7
msgid "Licence"
msgstr "Licenza"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:6
+#: ../data/gpk-application.ui.h:8
msgid "Source"
msgstr "Código fonte"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:7 ../data/gpk-client.ui.h:1
+#: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../data/gpk-client.ui.h:1
msgid "Install Package"
msgstr "Instalar paquete"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:8
+#: ../data/gpk-application.ui.h:10
msgid "Remove Package"
msgstr "Desinstalar paquete"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:9
+#: ../data/gpk-application.ui.h:11
msgid "Visit home page for selected package"
msgstr "Visite a páxina principal para o paquete seleccionado"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:10
+#: ../data/gpk-application.ui.h:12
msgid "Visit Project Website"
msgstr "Visitar a páxina web do proxecto"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:11
+#: ../data/gpk-application.ui.h:13
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:14
msgid "Required Packages"
msgstr "Paquetes requiridos"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:13
+#: ../data/gpk-application.ui.h:15
msgid "Dependent Packages"
msgstr "Paquetes dependentes"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:14
+#: ../data/gpk-application.ui.h:16
msgid "Check for Updates"
msgstr "Comprobar se hai actualizacións"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:15 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gpk-application.ui.h:17 ../data/gpk-prefs.ui.h:12
msgid "Software Sources"
msgstr "Fontes de software"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:16
+#: ../data/gpk-application.ui.h:18
msgid "Refresh Package Lists"
msgstr "Actualizar a lista de paquetes"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:17
+#: ../data/gpk-application.ui.h:19
msgid "Software Log"
msgstr "Rexistro de Software"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:18
+#: ../data/gpk-application.ui.h:20
msgid "Only Newest Versions"
msgstr "Só versións novas"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:19
+#: ../data/gpk-application.ui.h:21
msgid "Only Native Packages"
msgstr "Só paquetes nativos"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:20
+#: ../data/gpk-application.ui.h:22
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:21
+#: ../data/gpk-application.ui.h:23
msgid "About Software Install"
msgstr "Sobre o Instalador de software"
-#: ../data/gpk-application.ui.h:22
+#: ../data/gpk-application.ui.h:24
msgid "_Quit"
msgstr "_Saír"
@@ -885,17 +893,17 @@ msgid "Show all packages"
msgstr "Mostrar todos os paquetes"
#. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:3536 ../src/gpk-update-viewer.c:3424
+#: ../src/gpk-application.c:3535 ../src/gpk-update-viewer.c:3424
msgid "Show the program version and exit"
msgstr "Mostrar a versión do programa e saír"
#. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
-#: ../src/gpk-application.c:3550 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-application.c:3549 ../src/gpk-log.c:498
msgid "Install Software"
msgstr "Instalar software"
#. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:3566
+#: ../src/gpk-application.c:3565
msgid "Package installer"
msgstr "Instalador de paquetes"
@@ -997,22 +1005,26 @@ msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "horas"
-#: ../src/gpk-common.c:637
+#. Translators: a list of two things
+#: ../src/gpk-common.c:638
#, c-format
msgid "%s and %s"
msgstr "%s e %s"
-#: ../src/gpk-common.c:640
+#. Translators: a list of three things
+#: ../src/gpk-common.c:642
#, c-format
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s e %s"
-#: ../src/gpk-common.c:643
+#. Translators: a list of four things
+#: ../src/gpk-common.c:646
#, c-format
msgid "%s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s e %s"
-#: ../src/gpk-common.c:647
+#. Translators: a list of five things
+#: ../src/gpk-common.c:651
#, c-format
msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s, %s e %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]