[glom/glom-1-22] Added Serbian translation



commit be30ed951ecb35782511e7b45b6cba1c204a6870
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Apr 10 21:16:22 2013 +0200

    Added Serbian translation

 examples/po_files/example_project_manager/sr.po    |  323 ++++++++++++++++++++
 .../po_files/example_project_manager/sr latin po   |  323 ++++++++++++++++++++
 2 files changed, 646 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/examples/po_files/example_project_manager/sr.po b/examples/po_files/example_project_manager/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..c0cdf68
--- /dev/null
+++ b/examples/po_files/example_project_manager/sr.po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# Serbian translation for glom.
+# Copyright (C) 2013 glom's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the glom package.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glom master\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-10 21:14+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+msgctxt "Database Title"
+msgid "Project Manager Example"
+msgstr "Пример управника пројекта"
+
+msgctxt "Table (contacts)"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: contacts"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "ИБ контакта"
+
+msgctxt "Field (name_first). Parent table: contacts"
+msgid "First Name"
+msgstr "Име"
+
+msgctxt "Field (name_middle). Parent table: contacts"
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Име оца"
+
+msgctxt "Field (name_last). Parent table: contacts"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Презиме"
+
+msgctxt "Field (name_title). Parent table: contacts"
+msgid "Title"
+msgstr "Звање"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Mr"
+msgstr "Г-дин"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Mrs"
+msgstr "Г-ђа"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Ms"
+msgstr "Г-дин"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Miss"
+msgstr "Г-ђица"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Dr"
+msgstr "Др."
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Prof"
+msgstr "Проф."
+
+msgctxt "Field (address_street). Parent table: contacts"
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
+
+msgctxt "Field (address_town). Parent table: contacts"
+msgid "Town"
+msgstr "Град"
+
+msgctxt "Field (address_state). Parent table: contacts"
+msgid "State"
+msgstr "Република"
+
+msgctxt "Field (address_country). Parent table: contacts"
+msgid "Country"
+msgstr "Држава"
+
+msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: contacts"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Поштански број"
+
+msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: contacts"
+msgid "Date of Birth"
+msgstr "Датум рођења"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: contacts"
+msgid "Comments"
+msgstr "Напомене"
+
+msgctxt "Field (name_full). Parent table: contacts"
+msgid "Full Name"
+msgstr "Име и презиме"
+
+msgctxt "Field (picture). Parent table: contacts"
+msgid "Picture"
+msgstr "Слика"
+
+msgctxt "Field (email). Parent table: contacts"
+msgid "Email Address"
+msgstr "Адреса ел. поште"
+
+msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
+msgid "Web Site"
+msgstr "Веб страница"
+
+msgctxt "Field (tel_home). Parent table: contacts"
+msgid "Home Telephone"
+msgstr "Кућни телефон"
+
+msgctxt "Field (tel_work). Parent table: contacts"
+msgid "Work Telephone"
+msgstr "Пословни телефон"
+
+msgctxt "Field (tel_mobile). Parent table: contacts"
+msgid "Mobile Telephone"
+msgstr "Мобилни телефон"
+
+msgctxt "Field (tel_fax). Parent table: contacts"
+msgid "Fax"
+msgstr "Факс"
+
+msgctxt "Relationship (team_members). Parent table: contacts"
+msgid "Team Membership"
+msgstr "Чланство у тиму"
+
+msgctxt "Report (by_country). Parent table: contacts"
+msgid "Contacts By Country"
+msgstr "Контаката по држави"
+
+msgctxt "Report (by_country_by_town). Parent table: contacts"
+msgid "By Country, By Town"
+msgstr "Према држави, према граду"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
+msgid "Overview"
+msgstr "Преглед"
+
+msgctxt ""
+"Layout Group (notebook). Parent table: contacts, Parent Group: details"
+msgid "(Notebook)"
+msgstr "(Бележница)"
+
+msgctxt ""
+"Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
+"Parent Group: notebook"
+msgid "Telephone"
+msgstr "Телефон"
+
+msgctxt ""
+"Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
+"Parent Group: notebook"
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+msgctxt ""
+"Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent "
+"Group: notebook"
+msgid "Name"
+msgstr "Назив"
+
+msgctxt "Table (projects)"
+msgid "Projects"
+msgstr "Пројекти"
+
+msgctxt "Field (project_id). Parent table: projects"
+msgid "Project ID"
+msgstr "ИБ пројекта"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: projects"
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: projects"
+msgid "Comments"
+msgstr "Напомене"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: projects"
+msgid "Name"
+msgstr "Назив"
+
+msgctxt "Relationship (teams). Parent table: projects"
+msgid "Teams"
+msgstr "Тимови"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: projects"
+msgid "Overview"
+msgstr "Преглед"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: projects"
+msgid "Details"
+msgstr "Подаци"
+
+msgctxt "Table (project_teams)"
+msgid "Project Teams"
+msgstr "Тимови пројекта"
+
+msgctxt "Field (project_team_id). Parent table: project_teams"
+msgid "Project Team ID"
+msgstr "ИБ тима пројекта"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: project_teams"
+msgid "Comments"
+msgstr "Напомене"
+
+msgctxt "Field (team_id). Parent table: project_teams"
+msgid "Team ID"
+msgstr "ИБ тима"
+
+msgctxt "Field (project_id). Parent table: project_teams"
+msgid "Project ID"
+msgstr "ИБ пројекта"
+
+msgctxt "Relationship (team). Parent table: project_teams"
+msgid "Team"
+msgstr "Тим"
+
+msgctxt "Relationship (project). Parent table: project_teams"
+msgid "Project"
+msgstr "Пројекат"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: project_teams"
+msgid "Overview"
+msgstr "Преглед"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: project_teams"
+msgid "Details"
+msgstr "Подаци"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: project_teams"
+msgid "Team Name"
+msgstr "Име тима"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: project_teams"
+msgid "Project Name"
+msgstr "Назив пројекта"
+
+msgctxt "Table (team_members)"
+msgid "Team Members"
+msgstr "Чланови тима"
+
+msgctxt "Field (team_members_id). Parent table: team_members"
+msgid "team_members ID"
+msgstr "ИБ чланова_тима"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: team_members"
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: team_members"
+msgid "Comments"
+msgstr "Напомене"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: team_members"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "ИБ контакта"
+
+msgctxt "Field (team_id). Parent table: team_members"
+msgid "Team ID"
+msgstr "ИБ тима"
+
+msgctxt "Field (role). Parent table: team_members"
+msgid "Role"
+msgstr "Улога"
+
+msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: team_members"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Контакти"
+
+msgctxt "Relationship (team). Parent table: team_members"
+msgid "Team"
+msgstr "Тим"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: team_members"
+msgid "Overview"
+msgstr "Преглед"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: team_members"
+msgid "Details"
+msgstr "Подаци"
+
+msgctxt "Table (teams)"
+msgid "Teams"
+msgstr "Тимови"
+
+msgctxt "Field (team_id). Parent table: teams"
+msgid "Team ID"
+msgstr "ИБ тима"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: teams"
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: teams"
+msgid "Comments"
+msgstr "Напомене"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: teams"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+msgctxt "Relationship (members). Parent table: teams"
+msgid "Members"
+msgstr "Чланови"
+
+msgctxt "Relationship (projects). Parent table: teams"
+msgid "Projects"
+msgstr "Пројекти"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: teams"
+msgid "Overview"
+msgstr "Преглед"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: teams"
+msgid "Details"
+msgstr "Подаци"
diff --git a/examples/po_files/example_project_manager/sr latin po 
b/examples/po_files/example_project_manager/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..edc9322
--- /dev/null
+++ b/examples/po_files/example_project_manager/sr latin po
@@ -0,0 +1,323 @@
+# Serbian translation for glom.
+# Copyright (C) 2013 glom's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the glom package.
+# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glom master\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-10 21:14+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+msgctxt "Database Title"
+msgid "Project Manager Example"
+msgstr "Primer upravnika projekta"
+
+msgctxt "Table (contacts)"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: contacts"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "IB kontakta"
+
+msgctxt "Field (name_first). Parent table: contacts"
+msgid "First Name"
+msgstr "Ime"
+
+msgctxt "Field (name_middle). Parent table: contacts"
+msgid "Middle Name"
+msgstr "Ime oca"
+
+msgctxt "Field (name_last). Parent table: contacts"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Prezime"
+
+msgctxt "Field (name_title). Parent table: contacts"
+msgid "Title"
+msgstr "Zvanje"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Mr"
+msgstr "G-din"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Mrs"
+msgstr "G-đa"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Ms"
+msgstr "G-din"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Miss"
+msgstr "G-đica"
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Dr"
+msgstr "Dr."
+
+msgctxt "Field Choice. Parent table: contacts, Parent Field: name_title"
+msgid "Prof"
+msgstr "Prof."
+
+msgctxt "Field (address_street). Parent table: contacts"
+msgid "Street"
+msgstr "Ulica"
+
+msgctxt "Field (address_town). Parent table: contacts"
+msgid "Town"
+msgstr "Grad"
+
+msgctxt "Field (address_state). Parent table: contacts"
+msgid "State"
+msgstr "Republika"
+
+msgctxt "Field (address_country). Parent table: contacts"
+msgid "Country"
+msgstr "Država"
+
+msgctxt "Field (address_postcode). Parent table: contacts"
+msgid "Postcode"
+msgstr "Poštanski broj"
+
+msgctxt "Field (date_of_birth). Parent table: contacts"
+msgid "Date of Birth"
+msgstr "Datum rođenja"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: contacts"
+msgid "Comments"
+msgstr "Napomene"
+
+msgctxt "Field (name_full). Parent table: contacts"
+msgid "Full Name"
+msgstr "Ime i prezime"
+
+msgctxt "Field (picture). Parent table: contacts"
+msgid "Picture"
+msgstr "Slika"
+
+msgctxt "Field (email). Parent table: contacts"
+msgid "Email Address"
+msgstr "Adresa el. pošte"
+
+msgctxt "Field (website). Parent table: contacts"
+msgid "Web Site"
+msgstr "Veb stranica"
+
+msgctxt "Field (tel_home). Parent table: contacts"
+msgid "Home Telephone"
+msgstr "Kućni telefon"
+
+msgctxt "Field (tel_work). Parent table: contacts"
+msgid "Work Telephone"
+msgstr "Poslovni telefon"
+
+msgctxt "Field (tel_mobile). Parent table: contacts"
+msgid "Mobile Telephone"
+msgstr "Mobilni telefon"
+
+msgctxt "Field (tel_fax). Parent table: contacts"
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
+
+msgctxt "Relationship (team_members). Parent table: contacts"
+msgid "Team Membership"
+msgstr "Članstvo u timu"
+
+msgctxt "Report (by_country). Parent table: contacts"
+msgid "Contacts By Country"
+msgstr "Kontakata po državi"
+
+msgctxt "Report (by_country_by_town). Parent table: contacts"
+msgid "By Country, By Town"
+msgstr "Prema državi, prema gradu"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: contacts"
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
+
+msgctxt ""
+"Layout Group (notebook). Parent table: contacts, Parent Group: details"
+msgid "(Notebook)"
+msgstr "(Beležnica)"
+
+msgctxt ""
+"Layout Group (telephone). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
+"Parent Group: notebook"
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+msgctxt ""
+"Layout Group (address). Parent table: contacts, Parent Group: details, "
+"Parent Group: notebook"
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+msgctxt ""
+"Layout Group (name). Parent table: contacts, Parent Group: details, Parent "
+"Group: notebook"
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+msgctxt "Table (projects)"
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekti"
+
+msgctxt "Field (project_id). Parent table: projects"
+msgid "Project ID"
+msgstr "IB projekta"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: projects"
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: projects"
+msgid "Comments"
+msgstr "Napomene"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: projects"
+msgid "Name"
+msgstr "Naziv"
+
+msgctxt "Relationship (teams). Parent table: projects"
+msgid "Teams"
+msgstr "Timovi"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: projects"
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: projects"
+msgid "Details"
+msgstr "Podaci"
+
+msgctxt "Table (project_teams)"
+msgid "Project Teams"
+msgstr "Timovi projekta"
+
+msgctxt "Field (project_team_id). Parent table: project_teams"
+msgid "Project Team ID"
+msgstr "IB tima projekta"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: project_teams"
+msgid "Comments"
+msgstr "Napomene"
+
+msgctxt "Field (team_id). Parent table: project_teams"
+msgid "Team ID"
+msgstr "IB tima"
+
+msgctxt "Field (project_id). Parent table: project_teams"
+msgid "Project ID"
+msgstr "IB projekta"
+
+msgctxt "Relationship (team). Parent table: project_teams"
+msgid "Team"
+msgstr "Tim"
+
+msgctxt "Relationship (project). Parent table: project_teams"
+msgid "Project"
+msgstr "Projekat"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: project_teams"
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: project_teams"
+msgid "Details"
+msgstr "Podaci"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: project_teams"
+msgid "Team Name"
+msgstr "Ime tima"
+
+msgctxt "Custom Title. Parent table: project_teams"
+msgid "Project Name"
+msgstr "Naziv projekta"
+
+msgctxt "Table (team_members)"
+msgid "Team Members"
+msgstr "Članovi tima"
+
+msgctxt "Field (team_members_id). Parent table: team_members"
+msgid "team_members ID"
+msgstr "IB članova_tima"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: team_members"
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: team_members"
+msgid "Comments"
+msgstr "Napomene"
+
+msgctxt "Field (contact_id). Parent table: team_members"
+msgid "Contact ID"
+msgstr "IB kontakta"
+
+msgctxt "Field (team_id). Parent table: team_members"
+msgid "Team ID"
+msgstr "IB tima"
+
+msgctxt "Field (role). Parent table: team_members"
+msgid "Role"
+msgstr "Uloga"
+
+msgctxt "Relationship (contacts). Parent table: team_members"
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakti"
+
+msgctxt "Relationship (team). Parent table: team_members"
+msgid "Team"
+msgstr "Tim"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: team_members"
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: team_members"
+msgid "Details"
+msgstr "Podaci"
+
+msgctxt "Table (teams)"
+msgid "Teams"
+msgstr "Timovi"
+
+msgctxt "Field (team_id). Parent table: teams"
+msgid "Team ID"
+msgstr "IB tima"
+
+msgctxt "Field (description). Parent table: teams"
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+msgctxt "Field (comments). Parent table: teams"
+msgid "Comments"
+msgstr "Napomene"
+
+msgctxt "Field (name). Parent table: teams"
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+msgctxt "Relationship (members). Parent table: teams"
+msgid "Members"
+msgstr "Članovi"
+
+msgctxt "Relationship (projects). Parent table: teams"
+msgid "Projects"
+msgstr "Projekti"
+
+msgctxt "Layout Group (overview). Parent table: teams"
+msgid "Overview"
+msgstr "Pregled"
+
+msgctxt "Layout Group (details). Parent table: teams"
+msgid "Details"
+msgstr "Podaci"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]