[libgda] Updated Greek translation



commit 9477a2ac6bcffce16dc0bcac0b740efcb829df75
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date:   Mon Apr 8 09:28:32 2013 +0300

    Updated Greek translation

 po/el.po |  649 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 321 insertions(+), 328 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 971e646..c3198d0 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3,14 +3,13 @@
 # Simos Xenitellis <simos hellug gr>, 2000.
 # Κωσνταντίνος Χόρτης <cograss yahoo com>, 2012.
 # Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013.
-#: ../libgda/gda-connection.c:418
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-db 0.0.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda";
 "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-10 19:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 10:42+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-31 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
 "Language-Team: team gnome gr\n"
 "Language: el\n"
@@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης του προγράμματος πε
 #: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:269 ../libgda/gda-config.c:308
 #: ../libgda/gda-config.c:458 ../libgda/gda-config.c:992
 #: ../libgda/gda-config.c:1103 ../libgda/gda-config.c:1161
-#: ../libgda/gda-config.c:1238 ../libgda/gda-connection.c:1829
+#: ../libgda/gda-config.c:1238 ../libgda/gda-connection.c:1844
 #: ../libgda/gda-data-model.c:2473 ../libgda/gda-data-model.c:2481
 #: ../libgda/gda-data-model-dir.c:388 ../libgda/gda-data-model-import.c:1679
 #: ../libgda/gda-data-pivot.c:1315 ../libgda/gda-data-pivot.c:1345
@@ -125,20 +124,20 @@ msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης του προγράμματος πε
 #: ../libgda/gda-holder.c:1955 ../libgda/gda-server-operation.c:633
 #: ../libgda/gda-server-operation.c:1037 ../libgda/gda-set.c:606
 #: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187 ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2655
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2667
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2689
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2879
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3225
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3237
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3336
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2683
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2695
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2717
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2907
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3253
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3265
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3364
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:419
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:818
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1546
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:451
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:531
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:452
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:532
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:81
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:158
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/common-pict.c:212
@@ -150,11 +149,11 @@ msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης του προγράμματος πε
 #: ../libgda-ui/gdaui-init.c:106 ../libgda-ui/gdaui-init.c:113
 #: ../libgda-ui/gdaui-init.c:537 ../libgda-ui/gdaui-login.c:448
 #: ../libgda-ui/gdaui-rt-editor.c:732
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:390
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1332
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1361
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1423
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1491
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:397
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1339
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1368
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1430
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1498
 #: ../providers/jdbc/gda-jdbc-util.c:45 ../providers/jdbc/libmain.c:154
 #: ../providers/jdbc/libmain.c:164 ../providers/jdbc/libmain.c:476
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:830
@@ -163,11 +162,11 @@ msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης του προγράμματος πε
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:893
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:954
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:359
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2032
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2047
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2068
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2083
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:69
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1683
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1698
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1690
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1705
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:104
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-util.c:107
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:707 ../tools/browser/auth-dialog.c:710
@@ -625,8 +624,8 @@ msgid "Provider '%s' not found"
 msgstr "Ο πάροχος '%s' δεν βρέθηκε"
 
 #
-#: ../libgda/gda-config.c:1485 ../libgda/gda-connection.c:1239
-#: ../libgda/gda-connection.c:1402
+#: ../libgda/gda-config.c:1485 ../libgda/gda-connection.c:1254
+#: ../libgda/gda-connection.c:1417
 #, c-format
 msgid "No provider '%s' installed"
 msgstr "Χωρίς εγκατάσταση παρόχου '%s'"
@@ -742,15 +741,18 @@ msgstr ""
 "Μοναδικό GThread από το οποίο η σύνδεση θα είναι διαθέσιμη. Αυτό θα πρέπει "
 "να τροποποιηθεί μόνο με υλοποίηση των παρόχων της βάσης δεδομένων"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:389
+#: ../libgda/gda-connection.c:396
+#| msgid ""
+#| "Tells if the connection acts as a thread wrapper around another "
+#| "connection, making it completely thread safe"
 msgid ""
-"Tells if the connection acts as a thread wrapper around another connection, "
-"making it completely thread safe"
+"Determines if the connection acts as a thread wrapper around another "
+"connection, making it completely thread safe"
 msgstr ""
-"Λέει αν η σύνδεση λειτουργεί ως νήμα συσκευασίας γύρω από μια άλλη σύνδεση, "
-"καθιστώντας την απολύτως ασφαλές νήμα"
+"Καθορίζει αν η σύνδεση λειτουργεί ως νήμα προσαρμοστή γύρω από μια άλλη "
+"σύνδεση, καθιστώντας την απολύτως ασφαλές νήμα"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:404
+#: ../libgda/gda-connection.c:412
 msgid ""
 "Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor "
 "the wrapped connection"
@@ -758,80 +760,83 @@ msgstr ""
 "Ρύθμιση της σύνδεσης για δημιουργία λειτουργίας παρακολούθησης στο κύριο "
 "βρόχο για να παρακολουθήσετε τη σύνδεση"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:431
+#: ../libgda/gda-connection.c:426
+msgid "Number of history events to keep in memory"
+msgstr "Αριθμός των συμβάντων ιστορικού που θα διατηρούνται στη μνήμη"
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:439
 msgid "Computes execution delay for each executed statement"
 msgstr "Υπολογίζει την καθυστέρηση εκτέλεσης για κάθε εκτελούμενη εντολή"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:445
+#: ../libgda/gda-connection.c:453
 msgid "Artificially slows down the execution of queries"
 msgstr "Τεχνικά επιβραδύνει την εκτέλεση των ερωτημάτων"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:763 ../libgda/gda-connection.c:792
-#: ../libgda/gda-connection.c:807 ../libgda/gda-connection.c:823
+#: ../libgda/gda-connection.c:778 ../libgda/gda-connection.c:807
+#: ../libgda/gda-connection.c:822 ../libgda/gda-connection.c:838
 #, c-format
 msgid "Could not set the '%s' property when the connection is opened"
 msgstr "Αδυναμία ορισμού της ιδιότητας '%s' όταν ανοίγει η σύνδεση"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:771
+#: ../libgda/gda-connection.c:786
 #, c-format
 msgid "No DSN named '%s' defined"
 msgstr "Δεν έχει ορισθεί DSN με όνομα '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:849
+#: ../libgda/gda-connection.c:864
 #, c-format
 msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
 msgstr "Αδυναμία ορισμού της ιδιότητας '%s' κατά το άνοιγμα της σύνδεσης"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1184 ../libgda/gda-connection.c:1343
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:424
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:565
+#: ../libgda/gda-connection.c:1199 ../libgda/gda-connection.c:1358
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:425
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:566
 msgid "Multi threading is not supported or enabled"
 msgstr "Δεν υποστηρίζονται ή δεν είναι ενεργοποιημένα πολλαπλά νήματα"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1193
+#: ../libgda/gda-connection.c:1208
 #, c-format
 msgid "Malformed data source specification '%s'"
 msgstr "Λανθασμένες προδιαγραφές πηγής δεδομένων '%s'"
 
 #
-#: ../libgda/gda-connection.c:1201 ../libgda/gda-connection.c:1650
-#: ../libgda/gda-connection.c:1652
+#: ../libgda/gda-connection.c:1216 ../libgda/gda-connection.c:1665
+#: ../libgda/gda-connection.c:1667
 #, c-format
 msgid "Data source %s not found in configuration"
 msgstr "Η πηγή δεδομένων %s δε βρέθηκε στις ρυθμίσεις"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1261
+#: ../libgda/gda-connection.c:1276
 msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
 msgstr "Σφάλμα ρυθμίσεων πηγής δεδομένων: δεν έχει προσδιοριστεί πάροχος"
 
 #
-#: ../libgda/gda-connection.c:1353 ../tools/browser/auth-dialog.c:448
+#: ../libgda/gda-connection.c:1368 ../tools/browser/auth-dialog.c:448
 #: ../tools/browser/auth-dialog.c:485 ../tools/gda-sql.c:1239
 #, c-format
 msgid "Malformed connection string '%s'"
 msgstr "Κακοσχηματισμένη συμβολοσειρά σύνδεσης '%s'"
 
 #
-#: ../libgda/gda-connection.c:1359
-#| msgid "No table specified"
+#: ../libgda/gda-connection.c:1374
 msgid "No database driver specified"
 msgstr "Δεν καθορίστηκε οδηγός βάσης δεδομένων"
 
 #
-#: ../libgda/gda-connection.c:1662 ../libgda/gda-connection.c:1664
+#: ../libgda/gda-connection.c:1677 ../libgda/gda-connection.c:1679
 msgid "No DSN or connection string specified"
 msgstr "Δεν καθορίσθηκε DSN ή συμβολοσειρά σύνδεσης"
 
 #
-#: ../libgda/gda-connection.c:1674
+#: ../libgda/gda-connection.c:1689
 msgid "No provider specified"
 msgstr "Δεν έχει καθορισθεί πάροχος"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1689 ../libgda/gda-connection.c:1700
+#: ../libgda/gda-connection.c:1704 ../libgda/gda-connection.c:1715
 msgid "Provider does not allow usage from this thread"
 msgstr "Ο πάροχος δεν επιτρέπει τη χρήση από αυτό το νήμα"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:1715
+#: ../libgda/gda-connection.c:1730
 msgid ""
 "Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual "
 "method"
@@ -840,77 +845,84 @@ msgstr ""
 "()"
 
 #
-#: ../libgda/gda-connection.c:1828
+#: ../libgda/gda-connection.c:1843
 #, c-format
 msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s"
 msgstr "Σφάλμα διατήρησης των μεταδεδομένων ενήμερων: %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:2997
+#: ../libgda/gda-connection.c:3012
 msgid "Provider does not support statement preparation"
 msgstr "Ο πάροχος δεν υποστηρίζει προετοιμασία δήλωσης"
 
 #
-#: ../libgda/gda-connection.c:3246 ../libgda/gda-connection.c:3342
-#: ../libgda/gda-connection.c:3412 ../libgda/gda-meta-store.c:888
+#: ../libgda/gda-connection.c:3261 ../libgda/gda-connection.c:3366
+#: ../libgda/gda-connection.c:3436 ../libgda/gda-meta-store.c:905
 #, c-format
 msgid "Can't obtain connection lock"
 msgstr "Αδυναμία απόκτησης κλειδώματος σύνδεσης"
 
 #
-#: ../libgda/gda-connection.c:3253 ../libgda/gda-connection.c:3483
-#: ../libgda/gda-connection.c:3857 ../libgda/gda-connection.c:3957
-#: ../libgda/gda-connection.c:4053 ../libgda/gda-connection.c:6539
+#: ../libgda/gda-connection.c:3268 ../libgda/gda-connection.c:3507
+#: ../libgda/gda-connection.c:3881 ../libgda/gda-connection.c:3981
+#: ../libgda/gda-connection.c:4077 ../libgda/gda-connection.c:6565
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:169
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:400
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1717
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1718
 #, c-format
 msgid "Connection is closed"
 msgstr "Η σύνδεση έκλεισε"
 
 #
-#: ../libgda/gda-connection.c:3357 ../libgda/gda-connection.c:3450
+#: ../libgda/gda-connection.c:3276
+#, c-format
+#| msgid "Named transaction is not supported"
+msgid "Asynchronous execution is not supported"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται ασύγχρονη εκτέλεση"
+
+#
+#: ../libgda/gda-connection.c:3381 ../libgda/gda-connection.c:3474
 #, c-format
 msgid "Can't find task %u"
 msgstr "Δεν μπορώ να βρω την εργασία %u"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3435 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1305
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:987
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:995
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:878
+#: ../libgda/gda-connection.c:3459 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1304
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:988
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:587
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1003
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:885
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:685
 msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
 msgstr "Ο πάροχος δεν υποστηρίζει ασύγχρονη λειτουργία του εξυπηρετητή"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3728 ../libgda/gda-connection.c:3743
+#: ../libgda/gda-connection.c:3752 ../libgda/gda-connection.c:3767
 msgid "Statement is a selection statement"
 msgstr "Η δήλωση είναι μια δήλωση επιλογής"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:3800 ../libgda/gda-connection.c:3905
-#: ../libgda/gda-connection.c:4000
+#: ../libgda/gda-connection.c:3824 ../libgda/gda-connection.c:3929
+#: ../libgda/gda-connection.c:4024
 msgid "Statement is not a selection statement"
 msgstr "Η δήλωση δεν είναι μια δήλωση επιλογής"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4494
+#: ../libgda/gda-connection.c:4520
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Άκυρο όρισμα"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:4504
+#: ../libgda/gda-connection.c:4530
 #, c-format
 msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
 msgstr "Λείπουν ή είναι λάθος ορίσματα του πίνακα '%s': %s"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:5268
+#: ../libgda/gda-connection.c:5294
 msgid "Meta update error"
 msgstr "Σφάλμα ενημέρωσης μεταδεδομένων"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:5832
+#: ../libgda/gda-connection.c:5858
 msgid "Wrong filter arguments"
 msgstr "Λάθος ορίσματα φίλτρου"
 
-#: ../libgda/gda-connection.c:6020 ../libgda/gda-connection.c:6073
-#: ../libgda/gda-connection.c:6117 ../libgda/gda-connection.c:6161
-#: ../libgda/gda-connection.c:6205
+#: ../libgda/gda-connection.c:6046 ../libgda/gda-connection.c:6099
+#: ../libgda/gda-connection.c:6143 ../libgda/gda-connection.c:6187
+#: ../libgda/gda-connection.c:6231
 #, c-format
 msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
 msgstr ""
@@ -1127,7 +1139,6 @@ msgstr "Η παράμετρος '%s' που πρέπει να διατηρεί 
 
 #: ../libgda/gda-data-model.c:1517
 #, c-format
-#| msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
 msgid "The '%s' parameter must hold an integer value, ignored."
 msgstr "Η παράμετρος '%s' που πρέπει να διατηρεί μια τιμή ακέραιου, αγνοήθηκε."
 
@@ -1205,8 +1216,6 @@ msgid "Could not dump data model's contents: %s"
 msgstr "Αδυναμία απόρριψης περιεχομένων του προτύπου δεδομένων: %s"
 
 #: ../libgda/gda-data-model.c:2702
-#| msgid ""
-#| "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
 msgid "Data model does not support backward cursor move"
 msgstr "Το πρότυπο δεδομένων δεν υποστηρίζει κίνηση του δρομέα προς τα πίσω"
 
@@ -1337,7 +1346,7 @@ msgid "Character conversion at line %d, error: %s"
 msgstr "Μετατροπή χαρακτήρα στη γραμμή %d, σφάλμα: %s"
 
 #: ../libgda/gda-data-model-import.c:1006
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:912
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:911
 #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:209
 #: ../tools/browser/common/gdaui-data-import.c:177
 #: ../tools/browser/data-manager/data-widget.c:611
@@ -1887,87 +1896,87 @@ msgstr ""
 "εξυπηρετητή δεν θα εκτελεστεί (μπορεί να συμβούν μερικά παράξενα λάθη)"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:642
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:659
 msgid "Connection string for the internal connection to use"
 msgstr "Συμβολοσειρά σύνδεσης για χρήση στην εσωτερική σύνδεση"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:645
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:662
 msgid "Connection object internally used"
 msgstr "Αντικείμενο σύνδεσης εσωτερικής χρήσης"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:648
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:665
 msgid "Catalog in which the database objects will be created"
 msgstr "Κατάλογος στον οποίο θα δημιουργούνται τα αντικείμενα βάσης δεδομένων"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:651
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:668
 msgid "Schema in which the database objects will be created"
 msgstr ""
 "Διάταξη στην οποία θα δημιουργούνται τα αντικείμενα της βάσης δεδομένων"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:800
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:817
 msgid "Catalog specified but no schema specified, store will not be usable"
 msgstr ""
 "Ο κατάλογος προσδιορίζεται αλλά δεν έχει προσδιοριστεί διάταξη, η αποθήκη "
 "δεν είναι αξιοποιήσιμη"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1134 ../libgda/gda-meta-store.c:1143
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2337 ../libgda/gda-meta-store.c:2346
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1151 ../libgda/gda-meta-store.c:1160
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2354 ../libgda/gda-meta-store.c:2363
 msgid "Could not set the internal schema's version"
 msgstr "Αδυναμία ορισμού έκδοσης της εσωτερικής διάταξης"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1512
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1529
 msgid "Missing view name from <view> node"
 msgstr "Λείπει το όνομα προβολής από τον κόμβο <view>"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1552
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1569
 msgid "Missing view definition from <view> node"
 msgstr "Λείπει ο ορισμός προβολής από τον κόμβο <view>"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1566
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1583
 #, c-format
 msgid "View definition contains more than one statement (for view '%s')"
 msgstr "Ο ορισμός προβολής περιέχει πάνω από μια δήλωση (για την προβολή '%s')"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1593
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1610
 #, c-format
 msgid "View definition is not a selection statement (for view '%s')"
 msgstr ""
 "Ο ορισμός προβολής δεν είναι μια δήλωση επιλογής (για την προβολή '%s')"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1620 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:177
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1637 ../libgda/gda-meta-struct-io.c:177
 msgid "Missing table name from <table> node"
 msgstr "Λείπει το όνομα πίνακα από τον κόμβο <table>"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1856
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1873
 #, c-format
 msgid "Column '%s' already exists and has different characteristics"
 msgstr "Η στήλη '%s' ήδη υπάρχει και έχει διαφορετικά χαρακτηριστικά"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1891
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1908
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's referenced table name (for table '%s')"
 msgstr ""
 "Λείπει το αναφερόμενο όνομα του πίνακα ξένου κλειδιού (για τον πίνακα '%s')"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1945
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1962
 #, c-format
 msgid "Missing foreign key's column name (for table '%s')"
 msgstr "Λείπει το όνομα της στήλης ξένου κλειδιού (για τον πίνακα '%s')"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:1957
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:1974
 #, c-format
 msgid "Column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr "Η στήλη '%s' δεν βρέθηκε στον πίνακα '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2212 ../libgda/gda-meta-struct.c:1335
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2229 ../libgda/gda-meta-struct.c:1335
 #, c-format
 msgid "Foreign key column '%s' not found in table '%s'"
 msgstr "Η στήλη ξένου κλειδιού '%s' δεν βρέθηκε στον πίνακα '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2394 ../libgda/gda-meta-store.c:2426
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2411 ../libgda/gda-meta-store.c:2443
 #, c-format
 msgid "Schema description does not contain the object '%s', check installation"
 msgstr ""
@@ -1975,86 +1984,86 @@ msgstr ""
 "εγκατάσταση"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2465
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2482
 #, c-format
 msgid "Could not find description for column named '%s'"
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης περιγραφής της στήλης με όνομα '%s'"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2580 ../libgda/gda-meta-store.c:2591
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2625
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2597 ../libgda/gda-meta-store.c:2608
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2642
 msgid "Could not get the internal schema's version"
 msgstr "Αδυναμία λήψης έκδοσης της εσωτερικής διάταξης"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2749 ../libgda/gda-meta-store.c:2871
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2766 ../libgda/gda-meta-store.c:2888
 #: ../tools/gda-sql.c:825
 msgid "More than one SQL statement"
 msgstr "Περισσότερες από μια δηλώσεις SQL"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2778 ../libgda/gda-meta-store.c:2899
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2795 ../libgda/gda-meta-store.c:2916
 #, c-format
 msgid "Parameter '%s' is not present in statement"
 msgstr "Δεν υπάρχει στη δήλωση η παράμετρος '%s'"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:2795 ../libgda/gda-meta-store.c:2913
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:2812 ../libgda/gda-meta-store.c:2930
 #, c-format
 msgid "No value set for parameter '%s'"
 msgstr "Δεν ορίστηκε τιμή για την παράμετρο '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3502
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3519
 msgid "Data models should have the same number of columns"
 msgstr "Τα πρότυπα δεδομένων θα πρέπει να έχουν τον ίδιο αριθμό στηλών"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3563 ../libgda/gda-meta-store.c:4610
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4713
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3580 ../libgda/gda-meta-store.c:4627
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4730
 #, c-format
 msgid "Unknown database object '%s'"
 msgstr "Άγνωστο αντικείμενο βάσης δεδομένων '%s'"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3579
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3596
 #, c-format
 msgid "Could not set value for parameter '%s'"
 msgstr "Αδυναμία ορισμού τιμής για την παράμετρο '%s'"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3608
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3625
 msgid "Could not create SELECT statement"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας δήλωσης SELECT"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3623
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3640
 msgid "Could not create DELETE statement"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας δήλωσης DELETE"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:3673
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:3690
 msgid "A transaction has already been started"
 msgstr "Μια συναλλαγή έχει ήδη αρχίσει"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4060
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4077
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' not found"
 msgstr "Δε βρέθηκε το γνώρισμα '%s'"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4063
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4080
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' has %d value"
 msgid_plural "Attribute '%s' has %d values"
 msgstr[0] "Το γνώρισμα '%s' έχει %d τιμή"
 msgstr[1] "Το γνώρισμα '%s' έχει %d τιμές"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4110
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4127
 msgid "Attributes names starting with a '_' are reserved for internal usage"
 msgstr ""
 "Ονόματα ιδιοτήτων που αρχίζουν με '_' είναι κρατημένα για εσωτερική χρήση"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4138
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4155
 msgid ""
 "Could not start a transaction because one already started, this could lead "
 "to GdaMetaStore attributes problems"
@@ -2062,17 +2071,17 @@ msgstr ""
 "Αδυναμία έναρξης μιας συναλλαγής, επειδή μία έχει ήδη ξεκινήσει, αυτό θα "
 "μπορούσε να οδηγήσει σε προβλήματα γνωρισμάτων GdaMetaStore"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4253
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4270
 msgid "Could not parse XML description of custom database object to add"
 msgstr ""
 "Αδυναμία ανάλυσης της περιγραφής XML του προσαρμοσμένου αντικειμένου βάσης "
 "δεδομένων προς προσθήκη"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4267
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4284
 msgid "Missing custom database object name"
 msgstr "Λείπει όνομα αντικειμένου προσαρμοσμένης βάσης δεδομένων"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4272
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4289
 msgid ""
 "Custom database object names starting with a '_' are reserved for internal "
 "usage"
@@ -2081,43 +2090,43 @@ msgstr ""
 "για εσωτερική χρήση"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4370
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4387
 msgid "Another object with the same name already exists"
 msgstr "Υπάρχει ήδη ένα άλλο αντικείμενο με αυτό το όνομα"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4472
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4489
 msgid "Missing table name in meta data context"
 msgstr "Λείπει το όνομα πίνακα από τα περιεχόμενα μεταδεδομένων"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4499
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4516
 msgid "Missing column name in meta data context"
 msgstr "Λείπει το όνομα στήλης από τα περιεχόμενα μεταδεδομένων"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4515
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4532
 #, c-format
 msgid "Missing condition in meta data context"
 msgstr "Λείπει προϋπόθεση από τα περιεχόμενα μεταδεδομένων"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4540
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4557
 #, c-format
 msgid "Malformed condition in meta data context"
 msgstr "Λανθασμένη προϋπόθεση στα περιεχόμενα μεταδεδομένων"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4557
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4574
 #, c-format
 msgid "Unknown column name '%s' in meta data context"
 msgstr "Άγνωστο όνομα στήλης '%s' στα περιεχόμενα μεταδεδομένων"
 
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4579
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4596
 msgid "Unknown table in meta data context"
 msgstr "Άγνωστος πίνακας στα περιεχόμενα μεταδεδομένων"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4852 ../libgda/gda-meta-store.c:4882
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:5071 ../libgda/gda-meta-store.c:5100
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4869 ../libgda/gda-meta-store.c:4899
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:5088 ../libgda/gda-meta-store.c:5117
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:505 ../libgda/gda-meta-struct.c:520
 #: ../libgda/gda-meta-struct.c:537
 #, c-format
@@ -2125,7 +2134,7 @@ msgid "Could not find object named '%s'"
 msgstr "Δε βρέθηκε αντικείμενο με όνομα '%s'"
 
 #
-#: ../libgda/gda-meta-store.c:4950 ../libgda/gda-meta-store.c:4969
+#: ../libgda/gda-meta-store.c:4967 ../libgda/gda-meta-store.c:4986
 #, c-format
 msgid "Could not find column '%s' in table '%s'"
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης της στήλης '%s' στο πίνακα '%s'"
@@ -2328,7 +2337,7 @@ msgstr ""
 "Ο πάροχος %s δημιούργησε ένα GdaServerOperation με λάθος τύπο κόμβου για το "
 "'%s'"
 
-#: ../libgda/gda-server-provider.c:948 ../libgda/gda-server-provider.c:982
+#: ../libgda/gda-server-provider.c:951 ../libgda/gda-server-provider.c:985
 #, c-format
 msgid ""
 "GdaServerProvider object implements the %s virtual method but does not "
@@ -2466,10 +2475,10 @@ msgstr ""
 msgid "Missing parameter '%s'"
 msgstr "Λείπει η παράμετρος '%s'"
 
-#: ../libgda/gda-statement.c:1365 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3064
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1371
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2319
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1965
+#: ../libgda/gda-statement.c:1365 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3092
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1378
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2355
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1972
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1525
 #, c-format
 msgid "Parameter '%s' is invalid"
@@ -2646,10 +2655,10 @@ msgid "Can't rewrite statement which is not INSERT or UPDATE"
 msgstr "Αδυναμία επανεγγραφής δήλωσης που δεν είναι INSERT ή UPDATE"
 
 #: ../libgda/gda-util.c:1781 ../libgda/gda-util.c:1838
-#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3045
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1342
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2299
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1947
+#: ../libgda/gda-util.c:1878 ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3073
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1349
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2335
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1954
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1507
 #, c-format
 msgid "Missing parameter '%s' to execute query"
@@ -2842,7 +2851,6 @@ msgstr "Ο πίνακας προς δημιουργία πρέπει να έχε
 
 #
 #: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-handler-bin.c:119
-#| msgid "SQlite binary representation"
 msgid "SQLite binary representation"
 msgstr "Δυαδική αναπαράσταση SQLite"
 
@@ -2872,30 +2880,30 @@ msgid "Binding a BLOB for this type of statement is not supported"
 msgstr "Η σύνδεση ενός BLOB για αυτόν τον τύπο της δήλωσης δεν υποστηρίζεται"
 
 #
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:631
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:630
 msgid "Can't find libsqlite3."
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης του libsqlite3."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:735
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:734
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:373
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:512
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:513
 #: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:154
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:356
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:363
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:353
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:236
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:631
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:408
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:638
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:415
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:342
 msgid "Provider does not support asynchronous connection open"
 msgstr "Ο πάροχος δεν υποστηρίζει ασύγχρονη ανοιχτή σύνδεση"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:763
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:762
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:252
 msgid "The connection string must contain DB_DIR and DB_NAME values"
 msgstr "Η συμβολοσειρά σύνδεσης πρέπει να περιέχει τιμές DB_DIR και DB_NAME"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:790
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:798
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:789
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "The connection string format has changed: replace URI with DB_DIR (the path "
@@ -2906,7 +2914,7 @@ msgstr ""
 "διαδρομή στο αρχείο βάσης δεδομένων) και DB_NAME (το αρχείο βάσης δεδομένων "
 "χωρίς το '%s' στο τέλος)."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:813
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:812
 #: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:294
 msgid ""
 "The DB_DIR part of the connection string must point to a valid directory"
@@ -2914,35 +2922,35 @@ msgstr ""
 "Το τμήμα DB_DIR της συμβολοσειράς σύνδεσης πρέπει να δείχνει σε έγκυρο "
 "κατάλογο"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:871
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:870
 msgid "Wrong encryption passphrase"
 msgstr "Εσφαλμένο συνθηματικό κρυπτογράφησης"
 
 #
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:892
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:891
 msgid "Extension loading is not supported"
 msgstr "Η φόρτωση επέκτασης δεν υποστηρίζεται"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:911
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:910
 #, c-format
 msgid "Could not set empty_result_callbacks SQLite option: %s"
 msgstr "Αδυναμία ορισμού της επιλογής SQLite empty_result_callbacks: %s"
 
 #
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1002
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1022
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1001
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1021
 #, c-format
 msgid "Could not register function '%s'"
 msgstr "Αδυναμία καταχώρησης συνάρτησης '%s'"
 
 #
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1041
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1040
 #, c-format
 msgid "Could not define the %s collation"
 msgstr "Αδυναμία ορισμού της ταξινόμησης %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1199
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1241
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1198
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1240
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:89
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:126
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:152
@@ -2950,86 +2958,86 @@ msgstr "Αδυναμία ορισμού της ταξινόμησης %s"
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:189
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:282
 #: ../libgda-ui/data-entries/plugins/libmain.c:307
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:878
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:920
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:750
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:806
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:886
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:928
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:757
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:813
 #, c-format
 msgid "Missing spec. file '%s'"
 msgstr "Λείπει το αρχείο προδιαγραφής '%s'"
 
 #
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1369
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1380
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1394
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1405
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1368
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1379
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1393
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1404
 msgid "Error initializing database with passphrase"
 msgstr "Σφάλμα αρχικοποίησης βάσης δεδομένων με συνθηματικό"
 
 #
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1447
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1446
 msgid "Missing database name or directory"
 msgstr "Έλλειψη ονόματος βάσης δεδομένων ή καταλόγου"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1473
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1007
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1008
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1472
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1014
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1015
 msgid "Transactions are not supported in read-only mode"
 msgstr "Οι συναλλαγές δεν υποστηρίζονται σε κατάσταση μόνο για ανάγνωση"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1868
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1867
 msgid "SQLite does not support specifying fields to apply DISTINCT clause on"
 msgstr ""
 "Το SQLite δεν υποστηρίζει ορισμό πεδίων για εφαρμογή σε προτάσεις DISTINCT"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1915
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1925
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1914
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1924
 #, c-format
 msgid "'%s' compound not supported by SQLite"
 msgstr "Το σύνθετο '%s' δεν υποστηρίζεται από SQLite"
 
 #
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2023
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2022
 msgid "ILIKE operation not supported"
 msgstr "Δεν υποστηρίζεται η λειτουργία ILIKE"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2541
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1123
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1539
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2569
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1130
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1546
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1270
 msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
 msgstr "Δεν επιτρέπεται ανώνυμη παράμετρος σε προετοιμασμένες δηλώσεις"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2654
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2666
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2031
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1682
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2682
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2694
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2067
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1689
 #, c-format
 msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s"
 msgstr ""
 "Αδυναμία κατασκευής δήλωσης SELECT για λήψη της τελευταίας εισηγμένης "
 "σειράς: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2688
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2046
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1697
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2716
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2082
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1704
 #, c-format
 msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
 msgstr ""
 "Αδυναμία κατασκευής δήλωσης SELECT για λήψη της τελευταίας εισηγμένης "
 "σειράς: %s"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2701
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2059
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1710
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2729
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2095
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1717
 msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
 msgstr ""
 "Η πρόταση SELECT για λήψη της τελευταίας εισαγμένης σειράς δεν επέστρεψε "
 "καμιά σειρά"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2705
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2063
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1714
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2733
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2099
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1721
 #, c-format
 msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
 msgstr ""
@@ -3037,21 +3045,21 @@ msgstr ""
 "υπερβολικές (%d) σειρές"
 
 #
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2770
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2798
 msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
 msgstr "Η έτοιμη πρόταση δεν σχετίζεται με την GdaStatement"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2810
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2847
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2838
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2875
 msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
 msgstr "Αδυναμία δημιουργίας χειρισμού BLOB του SQLite"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2814
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2852
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2842
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2880
 msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
 msgstr "Αδυναμία εγγραφής σε BLOB του SQLite"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2837
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2865
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this "
@@ -3061,99 +3069,99 @@ msgstr ""
 "παρακαλώ αναφέρετε αυτό το σφάλμα στο http://bugzilla.gnome.org/ για το "
 "προϊόν \"libgda\"."
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2862
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2890
 msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
 msgstr "Αδυναμία ταυτοποίησης του ROWID του blob για γέμισμα"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2910
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2938
 #: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:447
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1221
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1228
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:801
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2152
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1809
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2188
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1816
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1403
 msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
 msgstr "Ο πάροχος δεν υποστηρίζει ασύγχρονη εκτέλεση της δήλωσης"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2978
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3006
 #: ../tools/browser/mgr-favorites.c:248 ../tools/browser/mgr-favorites.c:290
 msgid "Empty statement"
 msgstr "Κενή δήλωση"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3020
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3023
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1308
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1311
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2274
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2277
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1923
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1926
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3048
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3051
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1315
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1318
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2310
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2313
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1930
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1933
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1481
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1484
 msgid "Missing parameter(s) to execute query"
 msgstr "Λείπουν οι παράμετροι για την εκτέλεση ερωτήματος"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3083
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1390
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2338
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1984
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3111
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1397
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2374
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1991
 #: ../providers/web/gda-web-provider.c:1548
 msgid "Can't rewrite statement handle default values"
 msgstr ""
 "Αδυναμία επανεγγραφής δήλωσης για το χειρισμό των προκαθορισμένων τιμών"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3207
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2590
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3235
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2626
 msgid "Can't get BLOB's length"
 msgstr "Αδυναμία λήψης μήκους του BLOB"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3209
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2592
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3237
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2628
 msgid "BLOB is too big"
 msgstr "Το BLOB είναι υπερβολικά μεγάλο"
 
 #
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3291
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3319
 #, c-format
 msgid "Non handled data type '%s'"
 msgstr "Μη επεξεργάσιμος τύπος δεδομένων '%s'"
 
 #
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3358
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3386
 msgid "Could not start transaction to create BLOB"
 msgstr "Αδυναμία έναρξης συναλλαγής για δημιουργία BLOB"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3523
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3544
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3635
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3655
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3678
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3551
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3572
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3663
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3683
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3706
 msgid "Function requires one argument"
 msgstr "Η συνάρτηση απαιτεί ένα όρισμα"
 
 #
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3576
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3710
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3604
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3738
 msgid "Function requires two arguments"
 msgstr "Η συνάρτηση απαιτεί δύο ορίσματα"
 
 #
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3615
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3643
 msgid "Function requires one or two arguments"
 msgstr "Η συνάρτηση απαιτεί ένα ή δύο ορίσματα"
 
 #
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3750
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3857
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3778
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3885
 msgid "Function requires two or three arguments"
 msgstr "Η συνάρτηση απαιτεί δύο ή τρία ορίσματα"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3804
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3832
 #, c-format
 msgid "SQLite regexp '%s' error:"
 msgstr "Σφάλμα κανονικής έκφρασης '%s' του SQLite:"
 
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3805
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3833
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Άκυρη κανονική έκφραση"
 
@@ -3590,35 +3598,35 @@ msgid "UPDATE statement does not have any target columns to update"
 msgstr "Η δήλωση UPDATE δεν έχει καμία στήλη στόχου για ενημέρωση"
 
 #
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:876
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:931
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:994
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1051
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1108
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1157
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1206
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1255
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1304
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1852
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1903
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1953
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2004
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2054
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2105
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:877
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:932
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:995
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1052
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1109
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1158
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1207
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1256
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1305
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1853
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1904
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1954
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2005
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2055
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2106
 msgid "A connection is required"
 msgstr "Απαιτείται σύνδεση"
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1616
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1727
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1618
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1729
 msgid "Signal does not exist\n"
 msgstr "Δεν υπάρχει σήμα\n"
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1625
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1627
 msgid "Signal to connect to must not have a return value\n"
 msgstr "Το σήμα σύνδεσης δεν πρέπει να έχει επιστρεφόμενη τιμή\n"
 
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1710
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1794
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1712
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-wrapper.c:1796
 #, c-format
 msgid "Signal %lu does not exist"
 msgstr "Δεν υπάρχει σήμα %lu"
@@ -3686,8 +3694,8 @@ msgstr "Μέγεθος δεδομένων"
 #
 #: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:302
 #: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1003
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:678
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:712
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:685
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:720
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63
 #: ../tools/browser/ldap-browser/entry-properties.c:586
 #: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:516
@@ -4273,8 +4281,7 @@ msgid ""
 "Pointer to an XML layout specification  (as an xmlNodePtr to a <gdaui_form> "
 "node)"
 msgstr ""
-"Δείκτης σε μια προδιαγραφή διάταξης XML (ως xmlNodePtr σε κόμβο "
-"<gdaui_form>)"
+"Δείκτης σε μια προδιαγραφή διάταξης XML (ως xmlNodePtr σε κόμβο <gdaui_form>)"
 
 #: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:294
 msgid "List of parameters to show in the form"
@@ -5841,7 +5848,7 @@ msgid "Can't read BLOB"
 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης BLOB"
 
 #
-#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:365
+#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:372
 msgid "The connection string must contain the URL value"
 msgstr "Η συμβολοσειρά σύνδεσης πρέπει να περιέχει την τιμή URL"
 
@@ -6186,24 +6193,22 @@ msgstr "Το όνομα της στήλης ορίστηκε εσφαλμένα"
 msgid "MySQL boolean representation"
 msgstr "Αναπαράσταση Μπουλ MySQL"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:497
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:504
 msgid "Cannot give a UNIX SOCKET if you also provide either a HOST or a PORT"
 msgstr "Αδυναμία παραχώρησης UNIX SOCKET εάν δίνετε επίσης είτε HOST ή PORT"
 
 #
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:505
-#| msgid "Invalid column number %d"
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:512
 msgid "Invalid port number"
 msgstr "Άκυρος αριθμός θύρας"
 
 #
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:540
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:547
 #, c-format
-#| msgid "Unknown provider '%s'"
 msgid "Unknown MySQL protocol '%s'"
 msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο MySQL '%s'"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:585
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:592
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not set client charset to UTF8. Using %s. It'll be problems with non "
@@ -6212,28 +6217,28 @@ msgstr ""
 "Αδυναμία ορισμού συνόλου χαρακτήρων πελάτη σε UTF8. Χρήση %s. Θα υπάρχουν "
 "προβλήματα με χαρακτήρες εκτός UTF-8"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:641
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:648
 msgid "The connection string must contain the DB_NAME values"
 msgstr "Η συμβολοσειρά σύνδεσης πρέπει να περιέχει τις τιμές DB_NAME"
 
 #
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:681
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:715
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:688
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:723
 #: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:65
 msgid "No description"
 msgstr "Χωρίς περιγραφή"
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1824
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1860
 msgid "Unnamed statement parameter is not allowed in prepared statement."
 msgstr "Δεν επιτρέπεται ανώνυμη παράμετρος δήλωσης σε έτοιμες δηλώσεις."
 
 #. force reading the complete BLOB into memory
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2584
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2620
 msgid "Can't read whole BLOB into memory"
 msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης πλήρους BLOB στη μνήμη"
 
 #. there is an error here
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2631
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2667
 #, c-format
 msgid ""
 "Unhandled data type '%s', please report this bug to http://bugzilla.gnome.";
@@ -6242,7 +6247,7 @@ msgstr ""
 "Μη διαχειρίσιμος τύπος δεδομένων '%s', παρακαλώ αναφέρετε αυτό το σφάλμα στο "
 "http://bugzilla.gnome.org/ για το προϊόν \"libgda\"."
 
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2678
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2714
 msgid ""
 "Could not use CURSOR. Mysql version 5.0 at least is required. Using random "
 "access anyway."
@@ -6394,7 +6399,6 @@ msgstr "Κωδικός διαχειριστή"
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_create_db.xml.in.h:15
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_drop_db.xml.in.h:15
 #: ../providers/mysql/mysql_specs_dsn.xml.in.h:13
-#| msgid "Connection properties"
 msgid "Connection protocol"
 msgstr "Πρωτόκολλο σύνδεσης"
 
@@ -7089,32 +7093,32 @@ msgid "Use compression protocol"
 msgstr "Χρήση πρωτοκόλλου συμπίεσης"
 
 #
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:567
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:566
 msgid "Could not fetch next row"
 msgstr "Αδυναμία προσκόμισης της επόμενης γραμμής"
 
 #
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:595
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:594
 msgid "Could not get a description handle"
 msgstr "Αδυναμία λήψης ενός χειρισμού περιγραφής"
 
 #
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:612
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:611
 msgid "Could not get parameter handle"
 msgstr "Αδυναμία λήψης χειρισμού παραμέτρου"
 
 #
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:629
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:643
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:669
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:686
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:717
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:741
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:756
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:771
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:786
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:801
-#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:817
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:628
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:642
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:668
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:685
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:716
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:740
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:755
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:770
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:785
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:800
+#: ../providers/oracle/gda-oracle-meta.c:816
 msgid "Could not get attribute"
 msgstr "Αδυναμία λήψης γνωρίσματος"
 
@@ -7154,11 +7158,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insufficient memory to convert string to binary buffer"
 msgstr "Ανεπαρκής μνήμη για μετατροπή συμβολοσειράς σε δυαδική ενδιάμεση μνήμη"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:434
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:441
 msgid "The connection string must contain a DB_NAME value"
 msgstr "Η συμβολοσειρά σύνδεσης πρέπει να περιέχει μια τιμή DB_NAME"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:438
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:445
 msgid ""
 "The connection string format has changed: replace DATABASE with DB_NAME and "
 "the same contents"
@@ -7167,58 +7171,58 @@ msgstr ""
 "DB_NAME και τα ίδια περιεχόμενα"
 
 #
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:568
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:575
 #, c-format
 msgid "Could not set search_path to %s"
 msgstr "Αδυναμία ορισμού search_path σε %s"
 
 #
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:577
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:584
 #, c-format
 msgid "Search path %s is invalid"
 msgstr "Η διαδρομή αναζήτησης %s είναι άκυρη"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1018
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1020
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1025
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1027
 msgid "Transactions are not supported in read uncommitted isolation level"
 msgstr ""
 "Οι συναλλαγές δεν υποστηρίζονται για ανάγνωση ανυπόβλητης στάθμης απομόνωσης"
 
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1024
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1026
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1031
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1033
 msgid "Transactions are not supported in repeatable read isolation level"
 msgstr ""
 "Οι συναλλαγές δεν υποστηρίζονται για επαναλαμβανόμενη στάθμη απομόνωσης "
 "ανάγνωσης"
 
 #
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1043
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1141
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1191
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1241
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1050
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1148
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1198
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1248
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:446
 #: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:474
 msgid "Internal error"
 msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
 
 #
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1147
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1197
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1247
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1154
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1204
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1254
 #, c-format
 msgid "Wrong savepoint name '%s'"
 msgstr "Εσφαλμένο όνομα σημείου αποθήκευσης '%s'"
 
 #
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2078
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2080
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2085
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2087
 msgid "Cannot start transaction"
 msgstr "Αδυναμία έναρξης συναλλαγής"
 
 #
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2287
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2323
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2358
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2294
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2330
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:2365
 msgid "Could not set the XA transaction ID parameter"
 msgstr "Αδυναμία ορισμού της παραμέτρου ID της συναλλαγής XA"
 
@@ -7913,19 +7917,19 @@ msgstr ""
 "τιμή σημαίνει επ' αόριστον αναμονή. Δεν συνιστάται η χρήση χρονικού ορίου "
 "μικρότερου των 2 δευτερολέπτων"
 
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:780
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:843
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1051
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1120
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1194
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1503
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1580
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1623
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1703
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1803
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1842
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1894
-#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1933
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:782
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:845
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1053
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1122
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1196
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1505
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1582
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1625
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1705
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1805
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1844
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1896
+#: ../providers/reuseable/mysql/gda-mysql-meta.c:1935
 msgid "Mysql version 5.0 at least is required"
 msgstr "Απαιτείται τουλάχιστον η έκδοση 5.0 του Mysql"
 
@@ -7938,7 +7942,7 @@ msgid "Can't import data from web server"
 msgstr "Αδυναμία εισαγωγής δεδομένων από εξυπηρετητή ιστού"
 
 #
-#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-meta.c:2119
+#: ../providers/reuseable/postgres/gda-postgres-meta.c:2121
 msgid "could not determine the indexed columns for index"
 msgstr "αδυναμία ορισμού των στηλών με ευρετήριο ως ευρετηρίου"
 
@@ -10732,13 +10736,11 @@ msgstr "Άκυρη ανώνυμη εντολή"
 #
 #: ../tools/cmdtool/tool-command.c:282
 #, c-format
-#| msgid "Command '%s' not found\n"
 msgid "Command '%s' not found"
 msgstr "Δε βρέθηκε η εντολή '%s'"
 
 #: ../tools/cmdtool/tool-command.c:313
 #, c-format
-#| msgid "Syntax error at line %d, column %d"
 msgid "Syntax error after '\\'"
 msgstr "Σφάλμα σύνταξης μετά το '\\'"
 
@@ -11032,13 +11034,6 @@ msgstr "Καλώς ήρθατε στην κονσόλα GDA SQL, έκδοση "
 
 #: ../tools/gda-sql.c:358
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "Type: %s to show usage and distribution terms\n"
-#| "      %s or %s for help with internal commands\n"
-#| "      %s (or CTRL-D) to quit\n"
-#| "      (the '.' can be replaced by a '\\')\n"
-#| "      or any query terminated by a semicolon\n"
-#| "\n"
 msgid ""
 "Type: %s to show usage and distribution terms\n"
 "      %s or %s for help with internal commands\n"
@@ -11048,7 +11043,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Τύπος: %s για εμφάνιση χρήσης και όρους διανομής\n"
 "       %s ή %s για βοήθεια με εσωτερικές εντολές\n"
-"       %s (ή CTRL-D) για έξοδο (το '.' μπορεί να αντικατασταθεί με ένα '\\')\n"
+"       %s (ή CTRL-D) για έξοδο (το '.' μπορεί να αντικατασταθεί με ένα "
+"'\\')\n"
 "       ή οποιοδήποτε ερώτημα SQL που τελειώνει με άνω τελεία-;\n"
 "\n"
 
@@ -11104,7 +11100,6 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου '%s' για εγγ
 #
 #: ../tools/gda-sql.c:1078 ../tools/gda-sql.c:1087
 #, c-format
-#| msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
 msgid "Can't open pipe '%s': %s"
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος σωλήνα '%s': %s"
 
@@ -11289,7 +11284,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../tools/gda-sql.c:2060
 #, c-format
-#| msgid "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
 msgid "%s [[<CNC_NAME>] [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
 msgstr "%s [[<CNC_NAME>] [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
 
@@ -11984,7 +11978,6 @@ msgstr "Άγνωστη λειτουργία '%s' για εκτέλεση σε γ
 #
 #: ../tools/gda-sql.c:5246
 #, c-format
-#| msgid "Wrong attribute value specification"
 msgid "Wrong attribute value specification '%s'"
 msgstr "Εσφαλμένη προδιαγραφή τιμής γνωρίσματος '%s'"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]