[banshee] Updated Serbian translation



commit 8abe6a5b3ea6737a74dff706057c3bbec94b62ae
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Apr 2 09:28:55 2013 +0200

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |   20 ++++++++++----------
 po/sr latin po |   20 ++++++++++----------
 2 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d1264c6..ee8adeb 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshe";
 "e&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-16 23:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-30 07:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 09:27+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -788,8 +788,8 @@ msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
 "and classical music"
 msgstr ""
-"Потпуно уклања кратку паузу приликом промене песама. Корисно за албуме са "
-"одређеном тематиком или класичну музику"
+"Потпуно уклања кратку паузу приликом промене песама.  Корисно за албуме са "
+"одређеном тематиком или класичну музику."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
 msgid "Could not create transcoder"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid ""
 "should be either 'true' or 'false')"
 msgstr ""
 "Одређује да ли да заустави пуштање музике након тренутне песме (вредности "
-"могу бити „true“ (да) или „false“ (не))"
+"могу бити „true“ (да) или „false“ (не))."
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
 msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ово ће обезбедити исправно подешавање бројева свих дискова, а затим ће "
 "поставити аутора и наслов књиге за све нумере на свим овим дисковима на "
-"вредност испод"
+"вредност испод."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:153
 msgid "Author:"
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgid ""
 "Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
-"Приказани су албуми који би требало вероватно да буду обједињени.  За сваки "
+"Приказани су албуми који би требало вероватно да буду обједињени. За сваки "
 "ред, кликните на жељени наслов да га подебљате, или да га искључите из "
 "извршавања радње."
 
@@ -5036,8 +5036,8 @@ msgid ""
 "Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
-"Приказани су уметници који би требало вероватно да буду обједињени.  За "
-"сваки ред, кликните на жељено име да га подебљате, или да га искључите из "
+"Приказани су уметници који би требало вероватно да буду обједињени. За сваки "
+"ред, кликните на жељено име да га подебљате, или да га искључите из "
 "извршавања радње."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
@@ -5065,7 +5065,7 @@ msgid ""
 "Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
-"Приказани су жанрови који би требало вероватно да буду обједињени.  За сваки "
+"Приказани су жанрови који би требало вероватно да буду обједињени. За сваки "
 "ред, кликните на жељени жанр да га подебљате, или да га искључите из "
 "извршавања радње."
 
@@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "Оцена:"
 #, csharp-format
 #| msgid "Processing track {0} of {1} ..."
 msgid "Processed {0} of {1} tracks"
-msgstr "Обрадио сам нумеру {0} од {1}"
+msgstr "Обрадио сам {0} од {1} нумерe"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146
 msgid "_Last.fm"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index e070aa5..8a3862c 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshe";
 "e&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-16 23:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-30 07:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-02 09:27+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -788,8 +788,8 @@ msgid ""
 "Eliminate the small playback gap on track change. Useful for concept albums "
 "and classical music"
 msgstr ""
-"Potpuno uklanja kratku pauzu prilikom promene pesama. Korisno za albume sa "
-"određenom tematikom ili klasičnu muziku"
+"Potpuno uklanja kratku pauzu prilikom promene pesama.  Korisno za albume sa "
+"određenom tematikom ili klasičnu muziku."
 
 #: ../src/Backends/Banshee.GStreamer/Banshee.GStreamer/Transcoder.cs:63
 msgid "Could not create transcoder"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid ""
 "should be either 'true' or 'false')"
 msgstr ""
 "Određuje da li da zaustavi puštanje muzike nakon trenutne pesme (vrednosti "
-"mogu biti „true“ (da) ili „false“ (ne))"
+"mogu biti „true“ (da) ili „false“ (ne))."
 
 #: ../src/Clients/Booter/Booter/Entry.cs:174
 msgid "Set the playback volume (0-100), prefix with +/- for relative values"
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ovo će obezbediti ispravno podešavanje brojeva svih diskova, a zatim će "
 "postaviti autora i naslov knjige za sve numere na svim ovim diskovima na "
-"vrednost ispod"
+"vrednost ispod."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:153
 msgid "Author:"
@@ -5023,7 +5023,7 @@ msgid ""
 "Displayed are albums that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired title to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
-"Prikazani su albumi koji bi trebalo verovatno da budu objedinjeni.  Za svaki "
+"Prikazani su albumi koji bi trebalo verovatno da budu objedinjeni. Za svaki "
 "red, kliknite na željeni naslov da ga podebljate, ili da ga isključite iz "
 "izvršavanja radnje."
 
@@ -5036,8 +5036,8 @@ msgid ""
 "Displayed are artists that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired name to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
-"Prikazani su umetnici koji bi trebalo verovatno da budu objedinjeni.  Za "
-"svaki red, kliknite na željeno ime da ga podebljate, ili da ga isključite iz "
+"Prikazani su umetnici koji bi trebalo verovatno da budu objedinjeni. Za svaki "
+"red, kliknite na željeno ime da ga podebljate, ili da ga isključite iz "
 "izvršavanja radnje."
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Fixup/Banshee.Fixup/FixActions.cs:50
@@ -5065,7 +5065,7 @@ msgid ""
 "Displayed are genres that should likely be merged.  For each row, click the "
 "desired genre to make it bold, or uncheck it to take no action."
 msgstr ""
-"Prikazani su žanrovi koji bi trebalo verovatno da budu objedinjeni.  Za svaki "
+"Prikazani su žanrovi koji bi trebalo verovatno da budu objedinjeni. Za svaki "
 "red, kliknite na željeni žanr da ga podebljate, ili da ga isključite iz "
 "izvršavanja radnje."
 
@@ -5717,7 +5717,7 @@ msgstr "Ocena:"
 #, csharp-format
 #| msgid "Processing track {0} of {1} ..."
 msgid "Processed {0} of {1} tracks"
-msgstr "Obradio sam numeru {0} od {1}"
+msgstr "Obradio sam {0} od {1} numere"
 
 #: ../src/Extensions/Banshee.Lastfm/Banshee.Lastfm.Audioscrobbler/AudioscrobblerService.cs:146
 msgid "_Last.fm"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]